Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "macht ertoe gehouden " (Nederlands → Frans) :

Zolang de Regering haar met redenen omklede advies over de aanvraag om afwijking niet heeft uitgebracht, wordt de Inrichtende macht ertoe gehouden de leerwijzen beschreven in het referentiesysteem toe te passen.

Tant que le Gouvernement n'a pas rendu une décision motivée sur la demande de dérogation, le Pouvoir organisateur est tenu d'appliquer les modes d'apprentissage décrits dans le référentiel.


" Behoudens in het kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan, alvorens het eerste lid toe te passen, wordt de inrichtende macht ertoe gehouden, bij voorrang, aan het personeelslid bedoeld bij artikel 266, tweede lid, van het decreet van 11 april 2014, de lestijden toe te vertrouwen die gebonden zijn aan de akte tot vaste aanwerving waarvan het houder is" .

« Sauf dans l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit, préalablement à l'application de l'alinéa 1 , le pouvoir organisateur est tenu de confier, par priorité, au membre du personnel visé à l'article 266, alinéa 2, du décret du 11 avril 2014, les périodes de cours liées à l'acte d'engagement à titre définitif dont il est porteur».


De betrokkenheid van de commissie van Venetië heeft evenwel ertoe bijgedragen om het proces beter gefocust te laten verlopen. De volledige deelname van essentiële instellingen zoals de Hoge Raad voor de Magistratuur zou ertoe moeten bijdragen dat bij alle wijzigingen ten volle rekening wordt gehouden met de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht.

La participation de la Commission de Venise a toutefois contribué à mettre le processus sur les rails et la pleine participation de grandes institutions comme le CSM devrait contribuer à garantir que chaque modification proposée tiendra pleinement compte de l'indépendance du système judiciaire.


Art. 115. Op aanvraag van het vrouwelijk personeelslid wordt de inrichtende macht ertoe gehouden haar ten vroegste in verlof te stellen vanaf de zesde week voor de verwachte datum van de bevalling, of de achtste week wanneer een meerlingengeboorte verwacht wordt.

Art. 115. ÷ la demande du membre du personnel, le pouvoir organisateur est tenu de lui donner congé au plus tôt à partir de la sixième semaine qui précède la date présumée de son accouchement, ou de la huitième semaine lorsqu'une naissance multiple est prévue.


Na uitputting van de lijst van de prioritaire kandidaten bedoeld in § 1 en § 2, en volgens door de paritaire commissie nader te bepalen regels, is de inrichtende macht ertoe gehouden de leermeesters godsdienst of de leraars godsdienst geworven in een niet gesubsidieerde betrekking van hetzelfde ambt, elke gesubsidieerde betrekking van hetzelfde ambt aan te bieden, voor zover zij houder zijn van het vereiste bekwaamheidsbewijs en zij in de uitoefening van een niet gesubsidieerde betrekking een anciënniteit hebben verworven die kan worden vergeleken met die van de prioritaire personeelsleden bedoeld in § 1.

Après épuisement de la liste des candidats prioritaires visés aux § 1 et § 2, et suivant des modalités fixées par la commission paritaire locale, le pouvoir organisateur est tenu d'offrir aux maîtres de religion ou professeurs de religion engagés dans un emploi non subventionné de la même fonction, tout emploi subventionné de la même fonction, pour autant qu'ils soient porteurs du titre requis et qu'ils aient acquis dans l'exercice d'un emploi non subventionné une ancienneté comparable aux prioritaires visés au § 1.


Art. 398. Op aanvraag van het personeelslid, is de inrichtende macht ertoe gehouden hem vrijaf te geven ten vroegste vanaf de zevende week voor de vermoede bevallingsdatum.

Art. 398. A la demande du membre du personnel, le Pouvoir organisateur est tenu de lui donner congé au plus tôt à partir de la septième semaine qui précède la date présumée de son accouchement.


27. vreest dat de ingewikkelde en veelomvattende procedure voor erkenning van landbouwplantenrassen en de regels voor het in de handel brengen van deze plantenrassen momenteel belemmerend werkt voor Europees landbouwonderzoek op het gebied van zaaizaad en het behoud van rassen en kan leiden tot een verarming van de plantendiversiteit in Europa; vreest ook dat deze ontwikkelingen ertoe kunnen bijdragen dat immateriële rechten sterk worden geconcentreerd in handen van enkele mondiale spelers, waardoor zij hun invloed en macht op het gebied van v ...[+++]

27. craint que la procédure complexe et lourde de reconnaissance des variétés végétales agricoles et les règles régissant leur commercialisation représentent actuellement de véritables obstacles à la recherche sur les semences et à la conservation des variétés au sein des petites exploitations et puissent entraîner un appauvrissement de la diversité végétale européenne; craint également que cela puisse contribuer à une forte concentration des droits de propriété intellectuelle entre les mains de quelques grands groupes, ce qui augmenterait leur influence et leur pouvoir en m ...[+++]


Overigens is ook de uitvoerende macht ertoe gehouden de grondwettelijke waarborgen inzake onderwijs te verzekeren.

Par ailleurs, le pouvoir exécutif est également tenu de respecter les garanties constitutionnelles en matière d'enseignement.


De uitbater, de bestuurder-gezagvoerder of het voor een internationale luchthaven of een luchtvaartterrein verantwoordelijk gezag of de inspecteurs van luchtvaartpolitie zijn ertoe gehouden aan de betrokkene de uitoefening van zijn voorrechten te verbieden, wanneer deze tekenen vertoont van deze tekortkoming of van deze invloed. Tevens dienen zij al de vereiste maatregelen te nemen teneinde dit verbod te doen eerbiedigen met, desgevallend, inbegrip van een beroep op de bijstand van de openbare macht.

L'exploitant, le pilote commandant de bord, l'autorité responsable d'un aéroport international ou d'un aérodrome ou les inspecteurs de police aéronautique sont tenus d'interdire à l'intéressé d'exercer ses privilèges, lorsqu'il présente des signes de cette déficience ou de cette influence, et de prendre toutes les mesures requises pour faire respecter cette interdiction y compris, le cas échéant, le recours à l'assistance de la force publique.


Zo die op hun beurt rechtstreeks of onrechtstreeks de veiligheid, de gezondheid en de hygiëne van de werknemers kunnen beïnvloeden dan is de werkgever, in casu de inrichtende macht, krachtens zijn verplichtingen ten opzichte van zijn dienst VGV en zijn comité VGV (resulterend uit de voorschriften van artikel 833.6 en 838.1, b), ertoe gehouden die beide organen voor veiligheid te betrekken bij de bespreking en de oplossing van de problemen en hen in kennis te stellen van de door het geacht lid aangehaalde doorlicht ...[+++]

Comme ces critères à leur tour peuvent influencer directement ou indirectement la sécurité, la santé et l'hygiène des travailleurs, l'employeur c'est-à-dire le pouvoir organisateur est tenu, en vertu des obligations qu'il a vis-à-vis du service SHE et du comité SHE (prescriptions des articles 833.6 et 838.1, b), du règlement) d'impliquer ces deux organes de sécurité lors de la discussion et de la solution des problèmes et de porter à leur connaissance les rapports d'inspection mentionnés par l'honorable membre, qui sont établis par l'inspection de l'enseignement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'macht ertoe gehouden' ->

Date index: 2022-10-24
w