Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van de uitvoerende macht
Executieve
Legislatuur
Ontzetting uit de ouderlijke macht
Ouderlijke macht
Uitvoerende macht
Wetgevende macht

Traduction de «macht was geweest » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bevoegdheid van de uitvoerende macht

compétence de l'exécutif




de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat betrokken autoriteit in het land van herkomst heeft een andere wet toegepast dan volgens de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat van toepassing zou zijn geweest

les règles du droit international privé de l'Etat requis


staven die zijn verkregen door het smelten van gouden munten die in omloop zijn geweest

lingots obtenus à partir de fusion de pièces d'or ayant eu cours légal


legislatuur | wetgevende macht | wetgevende macht/lichaam

corps législatif


ouderlijke macht [ ontzetting uit de ouderlijke macht ]

autorité parentale [ déchéance parentale | privation des droits parentaux ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien zouden nieuwe en bestaande concurrenten door aanzienlijke barrières voor toetreding en uitbreiding niet in staat zijn geweest om op te komen tegen de macht van de joint venture om prijzen vast te stellen en te handhaven die hoger zijn dan de prijzen op een concurrerende markt (d.w.z. haar "marktmacht").

De plus, en raison d'obstacles significatifs à l’entrée sur le marché et à l’expansion, les concurrents existants ou nouveaux n’auraient pas été en mesure de remettre en cause la capacité de l’entreprise commune à fixer et à maintenir les prix au-dessus du niveau qui serait celui d'un marché concurrentiel (leur «pouvoir de marché»).


Als de heer Kalfin in de tijd dat hij minister was samen met de andere ministers van zijn kabinet net zo ijverig was geweest bij het verdedigen van de rechten van Bulgaarse burgers, denk ik dat hun partij nog altijd aan de macht was geweest in Bulgarije.

Si M. Kalfin, lorsqu’il était ministre, et ses collègues ministres avaient fait preuve d’autant d’assiduité à défendre les droits des citoyens bulgares, je pense que leur parti pourrait encore être au pouvoir en Bulgarie.


1. betuigt zijn solidariteit met alle Egyptenaren die zich hebben verzet tegen het regime van Mubarak, die, na een gelijkaardig autoritair bewind van Anwar el-Sadat, 30 jaar lang ondemocratisch aan de macht is geweest, onder meer door volledig ongerechtvaardigd een noodtoestand aan te houden en de bevolking de rug toe te keren en te veroordelen tot ellende, sociale onrechtvaardigheid en geïnstitutionaliseerde corruptie en autocratie;

1. exprime sa solidarité avec tous les Égyptiens qui se sont opposés au régime de Moubarak, qui, suivant la même politique autoritaire qu'Anwar el-Sadat, a été au pouvoir, de façon non démocratique, pendant 30 ans, en maintenant également un état d'urgence complètement injustifié, tournant le dos à son peuple et le condamnant à la misère, à l'injustice sociale et à l'institutionnalisation de la corruption et de l'autocratie,


8. neemt er kennis van dat de militaire junta nieuwe presidentsverkiezingen heeft aangekondigd, maar betreurt dat zij, in tegenstelling tot de junta die tussen 2005 en 2007 aan de macht is geweest, geen enkele verbintenis is aangegaan om neutraliteit te garanderen; dringt er bij de militaire machthebbers op aan dat zij zich onverwijld vastleggen op een tijdschema voor het herstel van de democratische instellingen in overleg met alle politieke geledingen;

8. prend note de l'annonce, par la junte militaire, de nouvelles élections présidentielles, mais déplore que, contrairement à la junte au pouvoir de 2005 à 2007, aucun engagement de neutralité n'ait été pris; demande aux forces militaires au pouvoir de s'engager sans délai sur un calendrier de restauration des institutions démocratiques, en concertation avec l'ensemble des forces politiques,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. neemt er kennis van dat de militaire junta nieuwe presidentsverkiezingen heeft aangekondigd, maar betreurt dat zij er geen tijdschema voor heeft vastgesteld en dat zij, in tegenstelling tot de junta die tussen 2005 en 2007 aan de macht is geweest, geen enkele verbintenis is aangegaan om neutrale verkiezingen te garanderen; dringt er bij de militaire machthebbers op aan dat zij zich onverwijld vastleggen op een tijdschema voor het herstel van de democratische instellingen en op de vorming van een overgangsregering in overleg met alle politieke geledingen;

8. prend note de l'annonce, par la junte militaire, de nouvelles élections présidentielles, mais déplore qu'aucun calendrier n'ait été annoncé et que, contrairement à la junte au pouvoir de 2005 à 2007, aucun engagement de neutralité électorale n'ait été pris ; demande aux forces militaires au pouvoir de s'engager sans délai sur un calendrier de restauration des institutions démocratiques, prévoyant la formation d'un gouvernement de transition en concertation avec l'ensemble des forces politiques,


De kennisgeving van deze beslissing gaat vergezeld van een opgave van de redenen waarom de raadplegende lidstaat eventueel niet bij machte is geweest zich te richten naar de opmerkingen, bezwaren of ongunstige adviezen van de geraadpleegde partners.

La notification de cette décision s'accompagne de l'indication des motifs pour lesquels l'État membre consultant n'aurait pas été éventuellement en mesure de suivre les observations, réserves ou avis défavorables des partenaires consultés.


A. overwegende dat na de onlangs gehouden presidentsverkiezingen Tsjen-Sjui-bian, de kandidaat van de Democratische Progressieve Partij aan de macht is gekomen, nadat de Nationalistische Partij (Kwomintang) meer dan vijftig jaar aan de macht was geweest,

A. considérant que les récentes élections présidentielles ont amené au pouvoir le candidat du parti progressiste pour la démocratie Chen-Shui-bian, après plus de cinquante années de pouvoir du parti nationaliste (Kuomintang),


De EU betreurt ten zeerste dat de Indonesische autoriteiten niet bij machte zijn geweest de nieuwe aanvallen waarbij onschuldige mensen het leven hebben verloren, te voorkomen.

L'UE est vivement préoccupée par le fait que les autorités indonésiennes aient été incapables d'empêcher ces nouvelles attaques, qui ont provoqué des pertes en vies humaines.


De Europese Unie merkt op dat het weliswaar een open proces is geweest, met uitgebreide verslaggeving, maar dat vooraanstaande leden van de Maleisische balie reserves hebben geuit over het verloop ervan en over de invloed die door leden van de uitvoerende macht met woord en daad op dit proces is uitgeoefend.

L'Union européenne note que, même si le procès a été public et a fait l'objet d'une large couverture médiatique, des membres éminents du Barreau malaisien ont à plusieurs reprises émis des réserves sur son déroulement et l'influence exercée, en actes ou en paroles, par des membres de l'exécutif.


(4) Overwegende dat de Raad, ondanks het bestaan van een brede consensus, niet bij machte is geweest een besluit te nemen over het voorstel voor een richtlijn betreffende het ouderverlof en het verlof om gezinsredenen (1), zoals gewijzigd (2) op 15 november 1984;

(4) considérant que le Conseil, malgré l'existence d'un large consensus, n'a pas été en mesure de statuer sur la proposition de directive relative aux congés parentaux et aux congés pour des raisons familiales (1), telle que modifiée (2) le 15 novembre 1984;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'macht was geweest' ->

Date index: 2024-03-10
w