Deze draconische maatregelen brengen burger
s van de EU die nog nooit van enig strafbaar feit zijn beschuldigd niet alleen in verwarring, maar vormen ook een aantasting van hun burgerrechten. Door deze regeling hebben burg
ers geen enkel idee meer waarvan zij verdacht worden, waardoor zij constant bevreesd moeten zijn dat zij in hechtenis worden genomen vanwege een overtreding van een uiterst ruime en vage wet. Deze situatie is te wijten aan het besluit van een politicus die zich niets aantrekt v
an de scheiding der ...[+++]machten en van de rechtsstaat.
Ces mesures draconiennes ne permettent pas aux citoyens européens qui n’ont jamais été accusés d’une infraction identifiable, confondus ni privés de leurs droits électoraux, de savoir pour quelle raison ils sont soupçonnés, mettant ainsi les individus dans une crainte permanente de l’emprisonnement pour avoir violé des lois très étendues et très vagues. Tout ceci a été décidé par un homme politique qui se moque de la séparation des pouvoirs et de l’État de droit.