Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheerst reageren
Bijzondere machten
Druk uitoefenen
Drukken
Geduld hebben
Geduld uitoefenen
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
Pers
Persen
REVIMKO
RVIMKO
Risicobeheer in de openlucht uitoefenen
Risicobeheer in openlucht uitoefenen
Scheiding der machten
Som van de machten
Zelfbeheersing uitoefenen

Traduction de «machten uitoefenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
risicobeheer in de openlucht uitoefenen | risicobeheer in openlucht uitoefenen

appliquer la gestion des risques à des activités de plein air






koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux


som van de machten

somme des puissances n-ièmes des observations


Representatieve vereniging van de inrichtende machten van het katholiek onderwijs | REVIMKO [Abbr.] | RVIMKO [Abbr.]

Association représentative des pouvoirs organisateurs de l'enseignement catholique | ARPOEC [Abbr.]




zelfbeheersing uitoefenen

faire preuve de maîtrise de soi | pratiquer le self-control


geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen

patienter | s’armer de patience | faire preuve de patience | supporter avec patience


druk uitoefenen | drukken | pers | persen

presse écrite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Het opdragen van de uitoefening van bepaalde machten aan volkenrechtelijke instellingen, toegestaan bij artikel 34 van de Grondwet, impliceert noodzakelijk dat deze instellingen autonoom zullen kunnen beslissen over de wijze waarop ze die machten uitoefenen, zonder gebonden te zijn door de bepalingen van de Belgische Grondwet (13) .

« L'attribution de l'exercice de pouvoirs déterminés à des institutions de droit international public, qu'autorise l'article 34 de la Constitution, implique nécessairement que ces institutions puissent décider de manière autonome de la manière dont elles exercent ces pouvoirs, sans être liées par les dispositions de la Constitution belge (13) .


Het opdragen van de uitoefening van bepaalde machten aan volkenrechtelijke instellingen, toegestaan bij artikel 34 van de Grondwet, impliceert noodzakelijk dat deze instellingen autonoom zullen kunnen beslissen over de wijze waarop ze die machten uitoefenen, zonder gebonden te zijn door de bepalingen van de Belgische Grondwet (25) .

L'attribution de l'exercice de pouvoirs déterminés à des institutions de droit international public, qu'autorise l'article 34 de la Constitution, implique nécessairement que ces institutions puissent décider de manière autonome de la manière dont elles exercent ces pouvoirs, sans être liées par les dispositions de la Constitution belge (25) .


Het opdragen van de uitoefening van bepaalde machten aan volkenrechtelijke instellingen, toegestaan bij artikel 34 van de Grondwet, impliceert noodzakelijk dat deze instellingen autonoom zullen kunnen beslissen over de wijze waarop ze die machten uitoefenen, zonder gebonden te zijn door de bepalingen van de Belgische Grondwet (25) .

L'attribution de l'exercice de pouvoirs déterminés à des institutions de droit international public, qu'autorise l'article 34 de la Constitution, implique nécessairement que ces institutions puissent décider de manière autonome de la manière dont elles exercent ces pouvoirs, sans être liées par les dispositions de la Constitution belge (25) .


« Het opdragen van de uitoefening van bepaalde machten aan volkenrechtelijke instellingen, toegestaan bij artikel 34 van de Grondwet, impliceert noodzakelijk dat deze instellingen autonoom zullen kunnen beslissen over de wijze waarop ze die machten uitoefenen, zonder gebonden te zijn door de bepalingen van de Belgische Grondwet (13) .

« L'attribution de l'exercice de pouvoirs déterminés à des institutions de droit international public, qu'autorise l'article 34 de la Constitution, implique nécessairement que ces institutions puissent décider de manière autonome de la manière dont elles exercent ces pouvoirs, sans être liées par les dispositions de la Constitution belge (13) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De personeelsleden die de in deze onderafdeling vastgestelde bepalingen genieten, kunnen binnen één zelfde vestiging hun nieuwe ambt niet samen met een opdracht van leermeester godsdienst of leermeester niet confessionele zedenleer uitoefenen. In afwijking van het eerste lid, uitsluitend in het kader van de toepassing van artikel 293octies, § 1, eerste lid, kan een personeelslid beide boven vermelde ambten in dezelfde vestiging maar niet in dezelfde klas uitoefenen : 1° in de inrichtende machten die minder dan 6 vestigingen tellen en ...[+++]

Les membres du personnel bénéficiant des dispositions fixées à la présente sous-section ne peuvent exercer au sein d'une même implantation leur nouvelle fonction concomitamment avec une charge de maître de religion ou de maître de morale non confessionnelle; Par dérogation à l'alinéa 1, et uniquement dans le cadre de l'application de l'article 293octies, § 1, alinéa 1, un membre du personnel peut exercer les deux fonctions susvisées dans la même implantation, mais pas dans la même classe : 1° dans les Pouvoirs organisateurs comptant moins de 6 implantations qui sans cette dérogation ne peuvent attribuer les périodes conformément à l'art ...[+++]


In afwijking van het eerste lid, uitsluitend in het kader van de toepassing van artikel 293duodecies, § 1, eerste lid, kan een personeelslid beide boven vermelde ambten in dezelfde vestiging maar niet in dezelfde klas uitoefenen : 1° in de inrichtende machten die minder dan 6 vestigingen tellen en die, zonder die afwijking, de lestijden niet kunnen toekennen overeenkomstig artikel 293duodecies, § 1, eerste lid; 2° in de inrichtende machten die minstens 6 vestigingen tellen, indien de naleving van de in het eerste lid bedoelde onverenigbaarheid als gevolg ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa 1, et uniquement dans le cadre de l'application de l'article 293duodecies, § 1, alinéa 1, un membre du personnel peut exercer les deux fonctions susvisées dans la même implantation, mais pas dans la même classe : 1° dans les Pouvoirs organisateurs comptant moins de 6 implantations qui sans recourir à cette dérogation ne peuvent attribuer les périodes conformément à l'article 293duodecies, § 1, alinéa 1; 2° dans les Pouvoirs organisateurs comptant au moins 6 implantations, si le respect de l'incompatibilité visée à l'alinéa 1 devait conduire le membre du personnel concerné à exercer sa fonction de maître de phil ...[+++]


» Er is met andere woorden enerzijds het evenwicht van de machten en het probleem van de democratische waarborgen van het uitoefenen van die machten en anderzijds vormt het feit dat het statuut bepaald wordt door de wet, ook een waarborg voor de betrokken personeelsleden omdat zij weten dat hun statuut niet om de haverklap zou kunnen worden gewijzigd door coalities die komen en gaan.

» (traduction) Autrement dit, il y a, d'une part, l'équilibre des pouvoirs et le problème des garanties démocratiques entourant l'exercice de ces pouvoirs et, d'autre part, le fait que le statut est déterminé par la loi, constitue pour les membres du personnel concernés une garantie, car ils savent que leur statut ne peut pas être modifié pour un oui ou pour un non par les coalitions qui se succèdent au pouvoir.


India heeft zich dankzij zijn grootte, een bevolkingsgroei van 2% en een dynamische economische groei gedurende de afgelopen twee decennia ontwikkeld tot een belangrijke innovator, ontwikkelaar, maar ook producent en exporteur van hightechgoederen en -diensten en een van de nucleaire machten in de wereld die invloed kan uitoefenen op de ontwikkeling van de wereldeconomie en de veiligheid, waardoor India een grotere verantwoordelijkheid heeft in multilaterale fora zoals de VN, de WTO of de Internationale Organisatie voor Atoomenergie, en in regionale organisaties in Azië.

De par sa taille, son taux de croissance démographique de 2 % et sa croissance économique dynamique (8,8 % par an) des deux dernières décennies, l'Inde s'affirme comme un centre d'innovation et de conception, mais aussi comme un producteur et un exportateur de biens et de services de haute technologie, et comme l'une des puissances nucléaires mondiales capable d'influer sur le cours de l'économie et de la sécurité mondiales, ce qui accroît sa responsabilité dans les enceintes multilatérales, que sont l'Organisation des Nations unies (ONU), l'Organisation mondiale du commerce (OMC) et l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), ...[+++]


Verscheidene collega’s van dit Parlement – mevrouw De Keyser, de heer McMillan-Scott en anderen — waren tijdens dat verkiezingsproces aanwezig en vandaag, twee jaar later, ligt de Palestijnse zaak in stukken uiteen en is de situatie er een van ellende, vertwijfeling en wanhoop, wat bewijst dat het consolideren van een democratie meer betekent dan alleen het recht uitoefenen om te stemmen maar dat er vertegenwoordigende instellingen moeten zijn, een wettige verdeling van de machten en respect voor de mensenrechten, te beginnen met het ...[+++]

Plusieurs des députés de ce Parlement – M De Keyser, M. McMillan-Scott et d’autres – ont assisté au processus électoral. Aujourd’hui, la cause palestinienne est en pièces et la situation n’est que désolation, découragement et désespoir, ce qui prouve que consolider une démocratie ne signifie pas seulement exercer son droit de vote, mais aussi qu’il doit y avoir des institutions représentatives, une distribution légitime des pouvoirs et que les droits de l’homme, à commencer par le droit à la vie, doivent être respectés.


In de rest van het artikel bespreekt de heer Gargani alternatieven voor gevangenisstraf, alsmede de kwestie van het ontbreken van regels voor parlementaire onschendbaarheid als middel om een evenwicht te bereiken tussen de machten in de staat en om te vermijden dat rechterlijke macht invloed kan uitoefenen op het parlement.

Dans le reste de l'article, M. Gargani se livrait à une réflexion sur des peines de substitution à l'emprisonnement et se penchait sur la question de l'absence de règles concernant l'immunité parlementaire en tant que moyen d'assurer un équilibre entre les pouvoirs de l'État et d'éviter que le pouvoir judiciaire puisse exercer des pressions sur le Parlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'machten uitoefenen' ->

Date index: 2025-01-08
w