Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperken
Bevoegdheidsverklaring
Bevoegdverklaring
De aansprakelijkheid beperken
De belastingvrijstelling beperken
De vrijstelling beperken
Ladingen beperken om schade te voorkomen
Machtiging
Machtiging tot beperkt verblijf
Machtiging tot verblijf
Machtiging tot verblijf van beperkte tijd
Milieu-impact op de omgeving beperken
Milieu-impact op de omgeving verminderen
Toestemming tot verblijf voor bepaalde tijd
Verblijfsvergunning
Vergunning tot verblijf
Vrachten beperken om schade te voorkomen
Wettelijke machtiging

Vertaling van "machtiging te beperken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de belastingvrijstelling beperken | de vrijstelling beperken

réduire la limite de la franchise | réduire la limite en valeur


ladingen beperken om schade te voorkomen | vrachten beperken om schade te voorkomen

limiter les charges pour éviter les dommages


toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken

restreindre l'accès des passagers à des zones spécifiques à bord


machtiging tot beperkt verblijf | machtiging tot verblijf van beperkte tijd | toestemming tot verblijf voor bepaalde tijd

autorisation de séjour à durée déterminée


bevoegdheidsverklaring | bevoegdverklaring | machtiging | wettelijke machtiging

habilitation




de aansprakelijkheid beperken

limiter la responsabilité




verblijfsvergunning (1) | vergunning tot verblijf (2) | machtiging tot verblijf (3)

autorisation de séjour


milieu-impact op de omgeving beperken | milieu-impact op de omgeving verminderen

réduire l’incidence environnementale sur les alentours
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De steller van het ontwerp mag zich in de ontworpen tekst en dus niet te beperken aan de erkennende overheid de machtiging te verlenen om "de maatregelen te nemen die zij geschikt acht".

Le texte en projet ne peut donc se limiter à habiliter l'autorité d'agrément à « prendre les mesures qu'elle considère adéquates ».


Deze wijziging maakt het mogelijk de machtiging te beperken tot de echt noodzakelijke maatregelen.

Cette modification doit permettre de restreindre l'habilitation aux seules mesures vraiment nécessaires.


De heren Hazette, Destexhe en Foret dienen een amendement (nr. 192) in dat ertoe strekt de aan de Koning verleende machtiging te beperken tot het eenvormig maken van de vigerende wetgeving en het vereenvoudigen van de controles.

MM. Hazette, Destexhe et Foret déposent un amendement (nº 192) visant à limiter l'habilitation accordée au Roi à l'uniformisation de la législation en vigueur et à simplifier les contrôles.


Deze wijziging maakt het mogelijk de machtiging te beperken tot de echt noodzakelijke maatregelen.

Cette modification doit permettre de restreindre l'habilitation aux seules mesures vraiment nécessaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heren Hazette, Destexhe en Foret dienen een amendement (nr. 192) in dat ertoe strekt de aan de Koning verleende machtiging te beperken tot het eenvormig maken van de vigerende wetgeving en het vereenvoudigen van de controles.

MM. Hazette, Destexhe et Foret déposent un amendement (nº 192) visant à limiter l'habilitation accordée au Roi à l'uniformisation de la législation en vigueur et à simplifier les contrôles.


Uit hetgeen voorafgaat, vloeit voort dat de vereiste van een machtiging voor de inrichting van hogere studies in hogescholen, hogere kunstscholen en instellingen voor hoger onderwijs voor sociale promotie waarvan de private inrichtende machten worden gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, een maatregel is die niet alleen evenredig is met de wil om de concurrentie te beperken in het algemeen belang, maar ook met de noodzaak om rekening te houden met de beschikbare financiële middelen van de Franse Gemeenschap.

Il ressort de ce qui précède que l'exigence d'une habilitation pour l'organisation d'études supérieures organisées dans des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des Arts et des établissements d'enseignement supérieur de promotion sociale dont les pouvoirs organisateurs privés sont subventionnés par la Communauté française est une mesure proportionnée non seulement à la volonté de limiter la concurrence dans l'intérêt général mais aussi à la nécessité de tenir compte des moyens financiers disponibles de la Communauté française.


De belangrijkste doelstellingen van machtiging tot het voeren van onderhandelingen waren de handel in goederen en diensten vallend onder de overeenkomst faciliteren, dubbele beoordelingen, tests en controles zo veel mogelijk tot significante reguleringsverschillen beperken en erop vertrouwen dat het certificeringssysteem van de ene partij controleert of aan de eisen van de andere partij wordt voldaan.

Les principaux objectifs du mandat de négociation consistaient à faciliter les échanges commerciaux de biens et de services visés par l'accord, à limiter autant que possible la redondance des évaluations, essais et contrôles en ce qui concerne les divergences réglementaires significatives et à s'appuyer sur le système de certification de chacune des parties pour vérifier la conformité avec les exigences de l'autre partie.


Wanneer de omstandigheden daartoe nopen en vooral met het oog op de vervulling van de specifieke eisen van het rechtsstelsel van elk van de deelnemende landen, kunnen de bevoegde autoriteiten van de deelnemende landen deze machtiging beperken.

Si les circonstances le requièrent, et, en particulier, afin de prendre en compte les exigences spécifiques du système juridique de chaque pays participant, les autorités compétentes des pays participants peuvent limiter ladite autorisation .


Indien de omstandigheden zulks vereisen, en met name om rekening te houden met de specifieke eisen van het rechtsstelsel van elk deelnemend land, kunnen de bevoegde autoriteiten in de deelnemende landen bedoelde machtiging beperken.

Si les circonstances l'exigent et, en particulier, pour tenir compte des exigences spécifiques de la législation de chaque pays participant, les autorités compétentes du pays participant peuvent limiter ces fonctions.


Wij stellen dan ook voor om die machtiging te beperken tot artikel 22, tweede lid, dat wil zeggen het artikel waarmee het gebruik van mobiele camera's beperkt kan worden tot bijeenkomsten die gepaard gaan met misdaden en wanbedrijven, tot gewapende bijeenkomsten en tot inbreuken op de wet op de privémilities, en dus op een veel meer beperkende wijze dan artikel 22 waarin ook de volledig vreedzame betogingen zijn opgenomen.

Nous proposons dès lors de limiter cette habilitation à l'article 22, alinéa 2, c'est-à-dire l'article qui permet de limiter l'usage des caméras mobiles aux rassemblements qui s'accompagnent de crimes et de délits, aux rassemblements armés et aux infractions à la loi sur les milices privées, et donc, d'une façon beaucoup plus restrictive que l'article 22 qui comprend également les manifestations totalement pacifiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'machtiging te beperken' ->

Date index: 2022-09-13
w