Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangaan van betalingsverplichtingen
Bevoegdheidsverklaring
Bevoegdverklaring
Communautair beschermheerschap
Deelname aan de Gemeenschap
Deelname aan internationale evenementen organiseren
Deelname van het publiek
EG-deelname aan een culturele manifestatie
EG-deelname aan een sportieve manifestatie
EU-sponsoring
Lidmaatschap van de Europese Unie
Machtiging
Machtiging aangaande betalingsverplichtingen
Machtiging tot beperkt verblijf
Machtiging tot verblijf van beperkte tijd
Publieke participatie
Relatie lidstaat-Europese Unie
Sponsoring door de Europese Unie
Toestemming tot verblijf voor bepaalde tijd
Vastleggingskrediet
Wettelijke machtiging

Vertaling van "machtiging tot deelname " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
adviseren over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten | advies geven over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten | raad geven over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten

donner des conseils sur la conformité légale de la participation aux marchés financiers


EU-sponsoring [ communautair beschermheerschap | EG-deelname aan een culturele manifestatie | EG-deelname aan een sportieve manifestatie | sponsoring door de Europese Unie ]

parrainage de l'UE [ parrainage communautaire | parrainage de l'Union européenne | participation CE à une manifestation culturelle | participation CE à une manifestation sportive ]


deelname van het publiek | deelname/inspraak van het publiek | publieke participatie

participation publique


plaatsing in een pleeggezin of een kliniek of andere instelling, met als gevolg psychosociale spanning, of gedwongen deelname aan een activiteit ver van huis voor langere tijd.

Définition: Séjour dans une famille adoptive, dans un hôpital ou autres institutions, ayant entraîné un stress psychosocial, ou activité tenant l'enfant éloigné contre son gré de son foyer pendant une période prolongée.


machtiging tot beperkt verblijf | machtiging tot verblijf van beperkte tijd | toestemming tot verblijf voor bepaalde tijd

autorisation de séjour à durée déterminée


bevoegdheidsverklaring | bevoegdverklaring | machtiging | wettelijke machtiging

habilitation


deelname aan internationale evenementen organiseren

organiser la participation à des événements internationaux


deelname aan lokale of internationale evenementen organiseren

organiser la participation à des événements locaux ou internationaux


lidmaatschap van de Europese Unie [ deelname aan de Gemeenschap | relatie lidstaat-Europese Unie ]

appartenance à l'Union européenne [ appartenance à la Communauté | appartenance à la Communauté européenne | participation à à l'Union européenne | participation à la Communauté | relation État membre-Union européenne ]


aangaan van betalingsverplichtingen [ machtiging aangaande betalingsverplichtingen | vastleggingskrediet ]

engagement des dépenses [ autorisation d'engagement | crédit d'engagement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. - Machtiging tot deelname aan een vereniging zonder winstoogmerk Art. 2. De Vlaamse Regering is gemachtigd om deel te nemen aan een vereniging zonder winstoogmerk met als doel bedreigde dragers te digitaliseren en het digitale erfgoed, met focus op het audiovisuele erfgoed van Vlaanderen, te ontsluiten en duurzaam te archiveren, om de toegankelijkheid van het digitale erfgoed te verwezenlijken en te bestendigen voor bepaalde doelgroepen, zoals het onderwijs, het wetenschappelijk onderzoek en het nationale en internationale publiek, en ter beschikking te stellen voor professioneel hergebruik.

2. - Autorisation à participer à une association sans but lucratif Art. 2. Le Gouvernement flamand est autorisé à participer à une association sans but lucratif dans le but de procéder à la numérisation de supports obsolescents et de rendre le patrimoine numérisé, et le patrimoine audiovisuel de la Flandre en particulier, accessible et de l'archiver durablement, de réaliser l'accès au patrimoine numérisé et de le pérenniser pour certains groupes-cibles, tels l'enseignement, la recherche scientifique et les publics national et international et de rendre ce patrimoine disponible à des usages professionnels.


Deze gaan immers een fundamentele rol spelen bij het verleggen van de onderzoeksgrenzen. Virtuele onderzoeksgemeenschappen kunnen eveneens een machtig middel zijn om onderzoekers en studenten uit alle delen van Europa en landen daarbuiten tot deelname te bewegen.

Les communautés de recherche virtuelles peuvent également constituer un puissant vecteur d’inclusion des chercheurs et des étudiants venus des quatre coins de l’Europe ainsi que d’autres pays.


Artikel 1. Er wordt een eenmalige oproep gedaan tot deelname aan een proefomgeving voor experimentele woonvormen als vermeld in artikel 2 van het decreet van 24 februari 2017 houdende instelling van een proefomgeving voor experimentele woonvormen en tot machtiging van een coördinatie van de regelgeving betreffende de woninghuurwetgeving.

Article 1. Un appel unique est lancé pour la participation à un environnement pilote pour des formes d'habitat expérimentales, tel que visé à l'article 2 du décret du 24 février 2017 instaurant un environnement pilote pour des formes d'habitat expérimentales et autorisant une coordination de la réglementation concernant la législation relative à la location d'habitations.


Het verzoek tot oprichting, deelname of vertegenwoordiging wordt binnen dertig dagen aan de Vlaamse Regering verzonden. Tot de oprichting, deelname of vertegenwoordiging kan pas worden overgegaan na machtiging van de Vlaamse Regering".

La demande de création, de participation à, ou de représentation doit être envoyée au Gouvernement flamand dans les 30 jours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 januari 2007 houdende machtiging van agentschappen, die afhangen van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest en van de strategische adviesraad Vlaamse Onderwijsraad tot deelname aan de pensioenregeling ingesteld bij de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden Art. 12. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 januari 2007 houdende ...[+++]

8. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 janvier 2007 autorisant les agences dépendant de la Communauté flamande ou de la Région flamande ainsi que le conseil consultatif stratégique « Vlaamse Onderwijsraad » (Conseil flamand de l'Enseignement) à participer au régime de pensions instauré par la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit Art. 12. Dans l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 janvier 2007 autorisant les agences dépendant de ...[+++]


– gezien het besluit van de Raad van 22 oktober 2012 tot machtiging van de Commissie om onderhandelingen te openen over een kaderovereenkomst met Kosovo inzake de deelname aan programma's van de Unie,

– vu la décision du Conseil du 22 octobre 2012 autorisant la Commission à ouvrir des négociations pour un accord-cadre avec le Kosovo concernant sa participation aux programmes de l'Union,


Er wordt namens de Unie machtiging verleend voor de ondertekening van de Regeling tussen de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat betreffende de nadere bijzonderheden van de deelname van de Zwitserse Bondsstaat aan het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken, onder voorbehoud van de sluiting van de regeling

La signature, au nom de l'Union, de l'arrangement entre l'Union européenne et la Confédération suisse sur les modalités de sa participation au Bureau européen d'appui en matière d'asile est autorisée, sous réserve de la conclusion dudit arrangement


Er wordt namens de Unie machtiging verleend voor de ondertekening van de Regeling tussen de Europese Unie en Liechtenstein betreffende de nadere bijzonderheden van de deelname van Liechtenstein aan het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken, onder voorbehoud van de sluiting van de regeling

La signature, au nom de l'Union, de l'arrangement entre l'Union européenne et la Principauté de Liechtenstein sur les modalités de la participation de cette dernière au Bureau européen d'appui en matière d'asile est autorisée, sous réserve de la conclusion dudit arrangement


– gezien het besluit van de Raad van 22 oktober 2012 tot machtiging van de Commissie om onderhandelingen te openen over een kaderovereenkomst met Kosovo inzake de deelname aan programma's van de Unie,

– vu la décision du Conseil du 22 octobre 2012 autorisant la Commission à ouvrir des négociations pour un accord-cadre avec le Kosovo concernant sa participation aux programmes de l'Union,


Na de op 5 mei 2006 door de Raad aan de Commissie verleende machtiging zijn onderhandelingen gevoerd met de Zwitserse Bondsstaat met het oog op een tweede Protocol bij de overeenkomst over het vrije verkeer van personen, in verband met de deelname van de Republiek Bulgarije en Roemenië als overeenkomstsluitende partijen.

Le 5 mai 2006, à la suite de l'autorisation donnée par le Conseil à la Commission, des négociations ont été menées avec la Confédération suisse en vue de conclure un deuxième protocole portant adaptation de l'accord sur la libre circulation des personnes, afin de permettre la participation en tant que parties contractantes de la République de Bulgarie et de la Roumanie.


w