Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangaan van betalingsverplichtingen
Beleefd zijn tegen deelnemers
Bevoegdheidsverklaring
Bevoegdverklaring
Deelneming
Deelneming in de winst
Deelneming in het aandelenkapitaal
Financiële deelneming
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers
Handelsvereniging bij wijze van deelneming
Machtiging
Machtiging aangaande betalingsverplichtingen
Machtiging tot beperkt verblijf
Machtiging tot verblijf van beperkte tijd
Meerderheidsparticipatie
Participatie
Toestemming tot verblijf voor bepaalde tijd
Toezicht op de onderneming
Uitoefening van controle
Vastleggingskrediet
Verkrijgen van een meerderheidspakket
Wettelijke machtiging
Winstdeling voor werknemers

Vertaling van "machtiging tot deelneming " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

inciter les danseurs à s'améliorer


machtiging tot beperkt verblijf | machtiging tot verblijf van beperkte tijd | toestemming tot verblijf voor bepaalde tijd

autorisation de séjour à durée déterminée


bevoegdheidsverklaring | bevoegdverklaring | machtiging | wettelijke machtiging

habilitation


deelneming [ financiële deelneming | meerderheidsparticipatie | participatie | toezicht op de onderneming | uitoefening van controle | verkrijgen van een meerderheidspakket ]

participation [ contrôle d'entreprise | participation au capital | participation financière | prise de contrôle | prise de participation | prise de participation majoritaire ]


winstdeling voor werknemers [ deelneming in de winst ]

intéressement des travailleurs [ participation des travailleurs aux bénéfices ]


deelneming | deelneming in het aandelenkapitaal

participation


beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

faire preuve de bonnes manières vis-à-vis des joueurs


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


handelsvereniging bij wijze van deelneming

association commerciale en participation


aangaan van betalingsverplichtingen [ machtiging aangaande betalingsverplichtingen | vastleggingskrediet ]

engagement des dépenses [ autorisation d'engagement | crédit d'engagement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1. De geselecteerde personeelsleden van Jobpunt Vlaanderen, vermeld in artikel 11 van het decreet van 20 mei 2015 houdende machtiging tot deelneming in Jobpunt Vlaanderen en wijziging van de opdracht van Jobpunt Vlaanderen, worden bij het Agentschap Overheidspersoneel ingeschaald overeenkomstig de volgende regeling, met behoud van de geldelijke anciënniteit die ze verworven hebben bij Jobpunt Vlaanderen :

Article 1 . Les membres du personnel sélectionnés de « Jobpunt Vlaanderen », visés à l'article 11 du décret du 29 mai 2015 portant autorisation à participer à « Jobpunt Vlaanderen » et modification de la mission de « Jobpunt Vlaanderen », sont insérés par l'« Agentschap Overheidspersoneel » dans l'échelle appropriée conformément à la réglementation suivante, avec maintien de l'ancienneté pécuniaire acquise auprès de « Jobpunt Vlaanderen » :


29 MEI 2015. - Decreet houdende machtiging tot deelneming in Jobpunt Vlaanderen en wijziging van de opdracht van Jobpunt Vlaanderen (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt : Decreet houdende machtiging tot deelneming in Jobpunt Vlaanderen en wijziging van de opdracht van Jobpunt Vlaanderen Artikel 1. Dit decreet regelt een gemeenschaps- en gewestaangelegenheid.

29 MAI 2015. - Décret portant autorisation à participer à Jobpunt Vlaanderen (Agence flamande de Recrutement et de Sélection) et modification de la mission de Jobpunt Vlaanderen (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : Décret portant autorisation à participer à Jobpunt Vlaanderen et modification de la mission de Jobpunt Vlaanderen Article 1 . Le présent décret règle une matière communautaire et régionale.


Art. 18. § 1. In dit artikel wordt verstaan onder : 1° Jobpunt Vlaanderen : de coöperatieve vennootschap, vermeld in artikel 1bis van het het decreet van 2 maart 1999 houdende machtiging tot deelneming in een coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid bevoegd voor de uitvoering van opdrachten met betrekking tot de werving en selectie van overheidspersoneel; 2° het Agentschap Overheidspersoneel: het agentschap opgericht bij het besluit van de Vlaamse Regering van 11 juni 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap " Agentschap Overheidspersoneel" .

Art. 18. § 1 . Dans le présent article, on entend par : 1° Jobpunt Vlaanderen : la société coopérative, visée à l'article 1bis du décret du 2 mars 1999 autorisant le Gouvernement flamand à créer une société coopérative à responsabilité limitée en vue de l'accomplissement des missions en matière de recrutement et de sélection du personnel de la fonction publique ; 2° l'Agence de la Fonction publique : l'agence créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 juin 2004 portant création de l'agence autonomisée interne « Agentschap Overheidspersoneel » (Agence de la Fonction publique).


Art. 2. Aan het opschrift van het decreet van 2 maart 1999 tot machtiging van de Vlaamse Regering om een coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid op te richten voor de uitvoering van opdrachten met betrekking tot de werving en selectie van overheidspersoneel, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de woorden " tot machtiging van de Vlaamse regering om" worden vervangen door de woorden " houdende machtiging tot deelneming in" ; 2° de woorden " op te richten" worden vervangen door de woorden " bevoegd" .

Art. 2. A l'intitulé du décret du 2 mars 1999 autorisant le Gouvernement flamand à créer une société coopérative à responsabilité limitée en vue de l'accomplissement des missions en matière de recrutement et de sélection du personnel de la fonction publique, sont apportées les modifications suivantes : 1° les mots « autorisant le Gouvernement flamand à créer » sont remplacés par les mots « portant autorisation à participer à » 2° les mots « en vue de » sont remplacés par les mots « compétente pour ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. In hetzelfde decreet wordt hoofdstuk II, gewijzigd bij de decreten van 7 mei 2004 en 12 december 2008, dat bestaat uit artikel 2, vervangen door wat volgt : " Hoofdstuk II. - Machtiging tot deelneming Art. 2. De instellingen, verenigingen of bedrijven die afhangen van of gecontroleerd worden door de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest, maar die niet behoren tot de diensten van de Vlaamse overheid, vermeld in artikel I 2, 1°, van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006, alsook het Vlaams Parlement, de Vlaamse Gemeenschapscommissie, een of meer provincies, een of meer gemeenten, een of meer OCMW's, een of meer int ...[+++]

Art. 4. Dans le même décret, le chapitre II, modifié par les décrets des 7 mai 2004 et 12 décembre 2008, constituant l'article 2, est remplacé par la disposition suivante : « Chapitre II. - Autorisation à participer Art. 2. Les institutions, associations ou entreprises relevant de la Communauté flamande ou de la Région flamande mais n'appartenant pas aux services de l'Autorité flamande visés à l'article I 2, 1°, du statut du personnel flamand du 13 janvier 2006, ainsi que le Parlement flamand, la Commission communautaire flamande, une ou plusieurs provinces, une ou plusieurs communes, un ou plusieurs C.P.A.S., une ou plusieurs structu ...[+++]


Dit artikel is gebaseerd op (a) de machtiging vervat in artikel 252, § 3, laatste lid, (inhoud van het jaarverslag) van de wet van 19 april 2014, en (b) op het beginsel van artikel 182 van diezelfde wet, op grond waarvan de openbare AICB's worden bestuurd of beheerd op een manier die een autonoom beheer van de instelling verzekert, en in het uitsluitende belang van de deelnemers, in combinatie met artikel 108 van de Grondwet.

Cet article est basé sur (a) l'habilitation contenue à l'article 252, § 3, dernier alinéa (contenu du rapport annuel), de la loi du 19 avril 2014 et (b) sur le principe de l'article 182 de la même loi, selon lequel les OPCA publics sont gérés ou administrés de manière à assurer une gestion autonome et dans l'intérêt exclusif des participants, en conjonction avec l'article 108 de la Constitution.


­ in de door het geachte lid speciaal beoogde hypothese dat de ambtenaar de machtiging bekomt om cursussen inzake fiscaliteit te geven, is hij ertoe gehouden zich te beperken tot het theoretisch aspect van de onderwezen stof en in het geval dat er documenten worden gegeven aan de deelnemers, is het hem verboden hun om het even welke tekst te verstrekken vooraleer de gelijkaardige teksten bestemd voor officiële publicatie binnen de ...[+++]

­ dans l'hypothèse particulière visée par l'honorable membre où l'agent reçoit l'autorisation de donner des cours de fiscalité, il est tenu de se limiter à l'aspect théorique de la matière enseignée et dans le cas où des documents sont remis aux participants, il ne lui est pas permis de leur communiquer quelque texte que ce soit avant que les textes analogues destinés aux publications officielles de l'administration ne soient publiés.


3. Indien een icbe belegt in rechten van deelneming in andere icbe’s of in instellingen voor collectieve belegging die rechtstreeks of door machtiging beheerd worden door dezelfde beheermaatschappij of door een onderneming waarmee de beheermaatschappij via gemeenschappelijke bedrijfsvoering of gemeenschappelijke zeggenschapsuitoefening of door een substantiële directe of indirecte deelneming verbonden is, brengt de beheermaatschappij of de andere onderneming geen kosten in rekening voor inschrijving of aflossing ten aanzien van belegg ...[+++]

3. Lorsqu’un OPCVM investit dans les parts d’autres OPCVM ou d’organismes de placement collectif qui sont gérés, de façon directe ou par délégation, par la même société de gestion ou par toute autre société à laquelle la société de gestion est liée dans le cadre d’une communauté de gestion ou de contrôle ou par une importante participation directe ou indirecte, ladite société de gestion ou l’autre société ne peut facturer de droits de souscription ou de remboursement pour l’investissement de l’OPCVM dans les parts de ces autres OPCVM ou organismes de placement collectif.


3. Indien een icbe belegt in rechten van deelneming in andere icbe's en/of andere instellingen voor collectieve belegging die rechtstreeks of door machtiging beheerd worden door dezelfde beheermaatschappij of door een onderneming waarmee de beheermaatschappij via gemeenschappelijke bedrijfsvoering of gemeenschappelijke zeggenschapsuitoefening of door een aanmerkelijke rechtstreekse of middellijke deelneming verbonden is, mag de beheermaatschappij of de andere onderneming geen kosten in rekening brengen voor inschrijving of aflossing t ...[+++]

3. Lorsqu'un OPCVM investit dans les parts d'autres OPCVM et/ou d'autres organismes de placement collectif qui sont gérés, de façon directe ou par délégation, par la même société de gestion ou par toute autre société à laquelle la société de gestion est liée dans le cadre d'une communauté de gestion ou de contrôle ou par une importante participation directe ou indirecte, ladite société de gestion ou l'autre société ne peut facturer de droits de souscription ou de remboursement pour l'investissement de l'OPCVM dans les parts de ces autres OPCVM et/ou d'organismes de placement collectif.


Het tweede lid van artikel 294 van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt evenwel dat van die regel kan worden afgeweken met machtiging van de Koning, op voordracht van de minister van Justitie, wanneer het gaat om de deelneming aan een commissie, een raad, een raadgevend comité of, krachtens een speciaal mandaat, het beheer of de controle van een openbaar orgaan, en voor zover het aantal bezoldigde ambten of functies niet meer dan twee bedraagt en dat het totale bedrag va ...[+++]

Cependant, le deuxième alinéa de l'article 294 du Code judiciaire stipule qu'il peut être dérogé à cette interdiction « moyennant l'autorisation du Roi, sur la proposition du ministre de la Justice, lorsqu'il s'agit de la participation à une commission, un conseil ou comité consultatif ou, en vertu d'un mandat spécial, à la gestion ou au contrôle d'un organisme public, pour autant que le nombre de charges ou fonctions rémunérées soit limité à deux et que l'ensemble de leur rémunération ne soit supérieur au dixième du traitement brut annuel de la fonction principale dans l'Ordre judiciaire ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'machtiging tot deelneming' ->

Date index: 2024-09-06
w