Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Machtiging
Machtiging tot verblijf
Machtiging tot verblijf
Machtiging tot voorlopig verblijf
Mtvv
Mvv
Ontheemde met machtiging tot voorlopig verblijf
Verblijfsvergunning
Vergunning tot verblijf

Vertaling van "machtiging tot voorlopig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
machtiging tot voorlopig verblijf

autorisation de séjour provisoire


machtiging tot voorlopig verblijf | mtvv [Abbr.] | mvv [Abbr.]

autorisation de séjour provisoire | autorisation provisoire de séjour | APS [Abbr.] | ASP [Abbr.]


machtiging tot voorlopig verblijf

autorisation temporaire de séjour


ontheemde met machtiging tot voorlopig verblijf

personne déplacée temporairement admise


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


voorlopige codering van nieuwe ziekten met onzekere etiologie of gebruik in noodgevallen

Classement provisoire d'affections nouvelles d'étiologie incertaine




verblijfsvergunning (1) | vergunning tot verblijf (2) | machtiging tot verblijf (3)

autorisation de séjour




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Wanneer de minister de machtiging tot voorlopig verblijf op grond van artikel 9, derde lid, weigert, vermeldt hij op de weigeringsbeslissing in welk opzicht de vreemdeling niet beantwoordt aan de vereiste voorwaarden, rekening houdend met de elementen die aangehaald worden in het vorig lid».

« Lorsqu'il refuse l'autorisation de séjour provisoire en vertu de l'article 9, troisième alinéa, le ministre indique dans la décision de refus à quel point de vue l'étranger ne répond pas aux conditions requises, compte tenu des éléments qui ont été invoqués à l'alinéa précédent».


Luidens artikel 3 van de wet van 26 juli 1962 dient de onteigenaar, bij gebreke van overeenstemming tussen de partijen, ter griffie van het vredegerecht van de ligging der goederen een verzoekschrift tot onteigening in, samen met het koninklijk besluit dat machtiging verleent tot de onteigening en het plan van de te onteigenen percelen; het koninklijk besluit en het plan blijven berusten ter griffie, waar de belanghebbenden kosteloos kennis ervan kunnen nemen totdat de voorlopige vergoeding geregeld is.

Selon l'article 3 de la loi du 26 juillet 1962, à défaut d'accord entre les parties, l'expropriant dépose une requête en expropriation au greffe de la justice de paix de la situation des biens, accompagnée de l'arrêté royal autorisant l'expropriation et le plan des parcelles à exproprier; l'arrêté royal et le plan restent déposés au greffe où les intéressés peuvent en prendre gratuitement connaissance jusqu'au règlement de l'indemnité provisoire.


Ik had ooit een wetsvoorstel voorzien om de bevoegdheid van de voorlopig bewindvoerder uit te breiden: in het voorstel mocht de bewindvoerder mits machtiging van de vrederechter een testament opstellen of herroepen voor de geesteszieke persoon.

J'avais autrefois déposé une proposition de loi tendant à élargir les compétences de l'administrateur provisoire. Ma proposition visait à permettre à l'administrateur de rédiger ou de révoquer le testament d'une personne atteinte d'une maladie mentale à condition que le juge de paix l'y autorise.


3. Is het denkbaar dat een voorlopig bewindvoerder een testament laat opmaken in naam van de beschermde persoon (door een notaris, na schriftelijk verzoek aan en machtiging door de vrederechter), na voorlegging van het ontwerp van testament?

3. Est-il envisageable qu'un administrateur provisoire fasse rédiger un testament au nom d'une personne protégée (par un notaire, sur requête écrite au juge de paix et après autorisation de ce dernier), après soumission du projet de testament?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11.5. Het directoraat Veiligheid en risicobeoordeling van het Europees Parlement houdt een bijgewerkte lijst bij van alle leden van het Europees Parlement aan wie een machtiging is verleend, inclusief een voorlopige machtiging in de zin van punt 11.15.

11.5. La direction de la sécurité et de l'évaluation du risque du Parlement européen tient une liste actualisée de tous les députés au Parlement européen ayant reçu une autorisation, y compris une autorisation provisoire au sens du point 11.15.


11.5. Het Directoraat veiligheid en risicobeoordeling van het Europees Parlement houdt een bijgewerkte lijst bij van alle leden van het Europees Parlement, aan wie een machtiging is verleend, incusief een voorlopige machtiging in de zin van punt 11.15.

11.5. La direction du Parlement européen en charge de la sécurité tient une liste actualisée de tous les députés au Parlement européen ayant reçu une autorisation, y compris une autorisation provisoire au sens du point 11.15.


In buitengewone omstandigheden kan de machtiging tot voorlopig verblijf (MVV) door de vreemdeling aangevraagd worden in België bij de burgemeester van de plaats waar hij verblijft.

Dans des circonstances exceptionnelles, l'autorisation de séjour provisoire (ASP) peut être demandée par l'étranger en Belgique auprès du bourgmestre de lieu où il réside.


De betrokkene krijgt dan een machtiging tot voorlopig verblijf voor de duur van de missie.

L'intéressé reçoit, dans ce cas, une autorisation de séjour provisoire pour la durée de la mission.


Indien een Afrikaanse priester naar België wenst te komen voor een verblijf van méér dan drie maanden, moet hij een aanvraag indienen tot het bekomen van een machtiging tot voorlopig verblijf (MVV) bij de diplomatieke post in het land van herkomst of in het land van verblijf.

Si un prêtre africain souhaite venir en Belgique pour un séjour de plus de trois mois, il doit introduire une demande pour obtenir une autorisation de séjour provisoire (ASP) auprès du poste diplomatique du pays d'origine ou du pays où il séjourne.


Op basis van artikel 9, derde lid van de vreemdelingenwet kan in buitengewone omstandigheden een machtiging tot voorlopig verblijf in België worden verleend.

En vertu de l'article 9, alinéa 3, de la loi sur les étrangers, une autorisation de séjour provisoire en Belgique peut être délivrée dans des circonstances exceptionnelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'machtiging tot voorlopig' ->

Date index: 2022-05-18
w