Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheidsverklaring
Bevoegdverklaring
Certificaten voor dierlijke producten toekennen
Certificaten voor dierlijke producten uitreiken
Machtiging
Machtiging tot beperkt verblijf
Machtiging tot verblijf
Machtiging tot verblijf
Machtiging tot verblijf van beperkte tijd
Subsidies toekennen
Subsidies uitreiken
Toestemming tot verblijf voor bepaalde tijd
Uitreiken
Uitreiken van een wissel
Uitreiken van effecten
Verblijfsvergunning
Vergunning tot verblijf
Wettelijke machtiging

Vertaling van "machtiging uitreiken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bevoegdheidsverklaring | bevoegdverklaring | machtiging | wettelijke machtiging

habilitation


machtiging tot beperkt verblijf | machtiging tot verblijf van beperkte tijd | toestemming tot verblijf voor bepaalde tijd

autorisation de séjour à durée déterminée






subsidies toekennen | subsidies uitreiken

octroyer des subventions




certificaten voor dierlijke producten toekennen | certificaten voor dierlijke producten uitreiken

délivrer des certificats pour des produits d’origine animale




verblijfsvergunning (1) | vergunning tot verblijf (2) | machtiging tot verblijf (3)

autorisation de séjour


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
III. - Machtigingen Art. 7. De machtiging tot het organiseren van een alternerend hoger onderwijs en tot het uitreiken van de academische graden die deze bekrachtigen, wordt bij decreet aan een instelling voor hoger onderwijs toegekend of ingetrokken.

III. - Habilitations Art. 7. L'habilitation à organiser des études supérieures en alternance et à délivrer les grades académiques qui les sanctionnent est accordée ou retirée à un établissement d'enseignement supérieur par décret.


Volgens de verzoekende partijen in de zaak nr. 5927 is artikel 86, § 1, van het decreet van 7 november 2013 niet bestaanbaar met artikel 24, § 1, eerste lid, van de Grondwet, omdat het, door een machtiging te vereisen voor de inrichting van de hogere studies en voor het uitreiken van de academische graden, afbreuk zou doen aan de vrijheid van onderwijs van de hogescholen, van de hogere kunstscholen en van de instellingen voor hoger onderwijs voor sociale promotie waarvan de inrichtende macht privaat is en door de Franse Gemeenschap wo ...[+++]

Selon les parties requérantes dans l'affaire n° 5927, l'article 86, § 1, du décret du 7 novembre 2013 est incompatible avec l'article 24, § 1, alinéa 1, de la Constitution, parce que, en exigeant une habilitation à organiser des études supérieures et à conférer des grades académiques, il porterait atteinte à la liberté de l'enseignement des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des Arts et des établissements d'enseignement supérieur de promotion sociale dont le pouvoir organisateur est privé et subventionné par la Communauté française.


Verder wens ik uw aandacht nog te vestigen op het feit dat de diplomatieke posten niet ambtshalve een machtiging tot verblijf op grond van samenwoonst kunnen uitreiken, aangezien de toekenning (of de weigering) van de machtiging exclusief behoort tot de bevoegdheid van de Dienst Vreemdelingenzaken, waardoor eventuele fouten begaan door de diplomatieke posten in dit kader worden rechtgezet.

En outre, je souhaite encore attirer votre attention sur le fait que les postes diplomatiques ne peuvent délivrer d'office une autorisation de séjour sur base de la cohabitation, étant donné que l'octroi (ou le refus) de cette autorrisation est exclusivement de la compétence de l'Office des étrangers, lequel rectifie dans ce cadre les éventuelles erreurs commises par les postes diplomatiques.


Het spreekt vanzelf dat de afdeling « Visa » van de Dienst Vreemdelingenzaken zal worden gereorganiseerd zodra de diplomatieke of consulaire posten een bijna volledige machtiging voor het uitreiken van visa zullen hebben gekregen.

Il est évident que la section « Visas » de l'Office des étrangers sera réorganisée dès que les postes diplomatiques ou consulaires auront reçu une délégation quasi totale de délivrance des visas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het spreekt vanzelf dat de afdeling « Visa » van de Dienst Vreemdelingenzaken zal worden gereorganiseerd zodra de diplomatieke of consulaire posten een bijna volledige machtiging voor het uitreiken van visa zullen hebben gekregen.

Il est évident que la section « Visas » de l'Office des étrangers sera réorganisée dès que les postes diplomatiques ou consulaires auront reçu une délégation quasi totale de délivrance des visas.


Art. 11. De machtiging wordt aan de inrichtingen toegekend die een openingstoelating hebben gekregen van de Directie Onderwijs voor sociale promotie en die en afdeling inrichten die tot het uitreiken van een bekwaamheidsbewijs leidt van gegradueerde, postgegradueerde, specialisatie of industrieel ingenieur respectief omgevormd tot een afdeling die de graad van bachelor, specialisatie, master of het brevet van het hoger onderwijs toekent.

Art. 11. L'habilitation est accordée aux établissements qui ont obtenu une autorisation d'ouverture de la Direction de l'enseignement de promotion sociale et qui organisent une section, délivrant un titre de gradué, de post-gradué, de spécialisation ou d'ingénieur industriel transformée respectivement en section délivrant le grade de bachelier, de spécialisation, de master ou le brevet de l'enseignement supérieur.


33° ondertekening, ter uitvoering van de vereiste voorstellen, van de besluiten houdende aanstelling van de leden, met uitsluiting van de voorzitters en secretarissen, van de volgende instanties die optreden in het kader van het onderwijs in de Franse Gemeenschap : zonale en interzonale commissies voor de affectatie van het personeel, examencommissie belast met het uitreiken van het getuigschrift van pedagogische bekwaamheid, raden van beroep, Vaste commissie voor de bevordering en de selectie, Commissie voor de reaffectatie van het technisch personeel van de PMS-centra, Commissie voor de affectatie van de leermeesters en leraars godsdie ...[+++]

33° signature, en exécution des propositions requises, des arrêtés de désignation des membres, à l'exclusion des Présidents et Secrétaires, des instances suivantes intervenant dans le cadre de l'enseignement de la Communauté française : Commissions zonales et interzonales d'affectation du personnel, Jury chargé de délivrer le certificat d'aptitudes pédagogiques, Chambres de recours, Commission permanente de promotion et de sélection, Commission de réaffectation du personnel technique des CPMS, Commission d'affectation pour les maîtres et professeurs de religion, Commissions d'expérience utile (Hautes Ecoles et Ecole supérieure des Arts), Commission de notoriété (Ecole supérieure des Arts), Commission d'habil ...[+++]


« d) om een bekwaamheidsbewijs verkregen in het buitenland als voldoend geachte bekwaamheidsbewijs van groep B te beschouwen waarvoor een aanvraag regelmatig werd overgezonden aan de administratieve instantie die bevoegd is voor het uitreiken van een machtiging tot het geven van taalbadcursussen met toepassing van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 mei 2004 betreffende de procedure voor het onderzoek van de aanvragen om toelating tot het onderwijzen in de taal van onderdompeling».

« d) pour considérer comme titre jugé suffisant du groupe B, un titre obtenu à l'étranger pour lequel une demande a été transmise régulièrement à l'instance administrative compétente en vue d'obtenir une habilitation à enseigner des cours en immersion linguistique en application de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 mai 2004 relatif à la procédure d'examen des demandes d'habilitation à enseigner en langue d'immersion».


Art. 8. De Minister die met het Bestuur van de Luchtvaart is belast of zijn afgevaardigde kan een machtiging uitreiken voor tijdelijk gebruik van een vliegtuig dat uit hoofde van andere bepalingen van dit besluit niet mag worden geëxploiteerd.

Art. 8. Le Ministre chargé de l'administration de l'aéronautique ou son délégué peut délivrer une autorisation d'utilisation temporaire pour un avion ne pouvant être exploité en vertu d'autres dispositions du présent arrêté.


Indien de regeling inzake tijdelijke bescherming beëindigd wordt in de gevallen voorzien in § 1, kan de minister of zijn gemachtigde de machtiging tot verblijf van meer dan drie maanden in het Rijk, die aan de vreemdeling die tijdelijke bescherming geniet, werd afgegeven op basis van artikel 57/30, beëindigen, de afgegeven verblijfstitel intrekken en, onder voorbehoud van de toepassing van de bepalingen van hoofdstuk II, aan de vreemdeling een bevel om het grondgebied te verlaten uitreiken.

Le ministre ou son délégué peut, lorsque le régime de protection temporaire prend fin dans les cas prévus au § 1, mettre fin à l'autorisation de séjourner plus de trois mois dans le Royaume octroyée au bénéficiaire de la protection temporaire sur la base de l'article 57/30, lui retirer le titre de séjour délivré et, sous réserve de l'application des dispositions du chapitre II, lui donner l'ordre de quitter le territoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'machtiging uitreiken' ->

Date index: 2022-01-09
w