Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «machtiging werd geweigerd » (Néerlandais → Français) :

Ten slotte, voor wat betreft de personeelsleden wiens verzoek tot machtiging werd geweigerd door hun politionele overheid :

Enfin, pour ce qui concerne les membres du personnel dont la demande d'autorisation a été refusée par leur autorité policière :


De machtiging kan geweigerd worden op grond van motieven bepaald bij artikel 6, § 1, of indien de activiteit waarvoor zij werd aangevraagd van aard is om het bestaande commercieel of kermisaanbod in gevaar te brengen».

L'autorisation peut être refusée pour les motifs visés à l'article 6, § 1, ou si l'activité pour laquelle elle est sollicitée est de nature à mettre en péril l'offre commerciale ou foraine existante».


Ik zou het geachte lid bovendien willen uitnodigen zich op de hoogte te stellen van het antwoord dat gegeven werd door een van mijn voorgangers op de vraag nr. 59bis van 26 september 1990 van de volksvertegenwoordiger Vermeiren, waarin de aandacht van deze laatste vooral gevestigd werd op het feit dat de aflevering van machtigingen tot het uitoefenen van een ambulante activiteit onderworpen is aan talrijke restrictieve voorwaarden en voorafgaandelijke controles. Het aannemen van het tegenovergestelde systeem zou toelaten aan de person ...[+++]

En outre, je puis inviter l'honorable membre à prendre connaissance de la réponse donnée par l'un de mes prédécesseurs à la question nº 59bis du 26 septembre 1990 du député Vermeiren et dans laquelle l'attention de ce dernier était notamment attirée sur le fait que la délivrance des autorisations d'activité ambulante est soumise à de nombreuses conditions restrictives et contrôles préalables, de sorte qu'adopter le système inverse aboutirait à permettre à des personnes d'entamer des démarches, qui ne sont pas sans frais, pour se voir refuser par la suite l'autorisation d'exercer tout ou partie de l'activité ambulante souhaitée.


De dienst beschikt niet over gegevens met betrekking tot het aantal personen aan wie de machtiging werd geweigerd omdat ze niet aan de voorwaarden voldeden, maar in ieder geval hebben 1 173 personen in de loop van het jaar 2004 op deze basis een machtiging tot verblijf verkregen.

L'administration ne dispose pas de données relatives au nombre de personnes qui se sont vu refuser cette autorisation parce qu'elles n'entraient pas dans ces conditions, mais 1 173 personnes ont en tout cas obtenu l'autorisation de séjour sur cette base au cours de l'année 2004.


De machtiging om volgende activiteit uit te oefenen werd geweigerd aan BVBA « Iron Security » :

L'autorisation d'effectuer l'activité suivante est refusée à la SPRL « Iron Security » :


De machtiging kan geweigerd worden op grond van motieven bepaald bij artikel 6, § 1, of indien de activiteit waarvoor zij werd aangevraagd van aard is om het bestaande commercieel- of kermisaanbod in gevaar te brengen».

L'autorisation peut être refusée pour les motifs visés à l'article 6, § 1, ou si l'activité pour laquelle elle est sollicitée est de nature à mettre en péril l'offre commerciale ou foraine existante».


Het Fonds betaalt aan elke zorgkas een forfaitaire vergoeding van 75 euro per dossier dat werd geweigerd na een bijkomend onderzoek dat werd uitgevoerd met toepassing van artikel 28, § 1, van het besluit van de Vlaamse regering van 28 september 2001 houdende de erkenning, de registratie en de machtiging, en houdende de aansluiting, de aanvraag en de tenlasteneming in het kader van de zorgverzekering, of na een controle die werd uitgevoerd met toepassing van artikel 36 van voornoemd besluit.

Le Fonds paie à chaque caisse d'assurance soins une indemnité forfaitaire de 75 euros par dossier qui a été refusé après un examen supplémentaire effectué en application de l'article 28, § 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 septembre 2001 concernant l'agrément, l'enregistrement, le mandat, l'affiliation, la demande et la prise en charge dans le cadre de l'assurance soins, ou après un contrôle effectué en application de l'article 36 de l'arrêté précité.


Het Fonds betaalt aan elke zorgkas die erkend is krachtens artikel 15, eerste lid van het decreet een forfaitaire vergoeding van 75 euro per dossier dat werd geweigerd na een bijkomend onderzoek dat werd uitgevoerd met toepassing van artikel 28, § 1, van het besluit van de Vlaamse regering van 28 september 2001 houdende de erkenning, de registratie en de machtiging, en houdende de aansluiting, de aanvraag en de tenlasteneming in het kader van de zorgverzekering, of na een controle die werd uitgevoerd met toepassin ...[+++]

Le Fonds paie à chaque caisse d'assurance soins agréée en vertu de l'article 15, alinéa premier du décret une indemnité forfaitaire de 75 euros par dossier qui a été refusé après un examen additionnel effectué en application de l'article 28, § 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 septembre 2001 concernant l'agrément, l'enregistrement, le mandat, l'affiliation, la demande et la prise en charge dans le cadre de l'assurance soins, ou après un contrôle effectué en application de l'article 36 de l'arrêté précité.


Hierop werd op 11 augustus 2008 de aanvraag tot machtiging tot verblijf geweigerd en werd op 19 augustus contact opgenomen met de gemeente om een bevel tot het verlaten van het grondgebied te betekenen, samen met de intrekking van de verblijfkaarten.

Le 11 août, la demande d'autorisation de séjour a été rejetée et, le 19 août, la commune a été invitée à signifier à la famille l'ordre de quitter le territoire et à retirer les cartes de séjour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'machtiging werd geweigerd' ->

Date index: 2023-08-01
w