Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapportage van uitzonderingen
Uitzonderingen-rapportering

Vertaling van "machtigt om uitzonderingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rapportage van uitzonderingen | uitzonderingen-rapportering

rapport d'anomalies | signalisation des écarts


de Raad machtigt de Commissie de onderhandelingen te openen

le Conseil autorise la Commission à ouvrir les négociations


getuigschrift dat machtigt tot het voeren van de titel van specialist

certificat conférant le titre de médecin spécialiste
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aanhef van het ontwerp werd bijgevolg in die zin aangepast dat artikel 15, § 1, derde lid van het koninklijk besluit nr. 72 als rechtsgrond wordt vermeld in plaats van artikel 15, § 1, tweede lid van het koninklijk besluit nr. 72, dat de Koning machtigt om uitzonderingen te voorzien op de regel dat bijdragen die worden betaald op een datum waarop de verjaring kan worden ingeroepen niet in aanmerking komen om het bewijs van beroepsbezigheid te leveren.

Le préambule du projet a par conséquent été adapté en ce sens que l'article 15, § 1, alinéa 3 de l'arrêté royal n° 72 est mentionné comme fondement juridique au lieu de l'article 15, § 1, alinéa 2 de l'arrêté royal n° 72, qui habilite le Roi à prévoir des exceptions à la règle selon laquelle les cotisations qui sont payées à une date à laquelle la prescription peut être invoquée, n'entrent pas en ligne de compte pour fournir la preuve de l'activité professionnelle.


« Schendt artikel 8 van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers de artikelen 10, 11, 23 en 191 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen, in zoverre het de Koning ertoe machtigt de categorieën alsmede de voorwaarden tot toekenning, geldigheid, verlenging, vernieuwing, weigering en intrekking van de arbeidsvergunningen en de arbeidskaarten te bepalen, terwijl de bevoegdheid om uitzonderingen te bepalen op het genot, door de vreemdeling, van de bescherming verleend aan personen en aan g ...[+++]

« L'article 8 de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers viole-t-il les articles 10, 11, 23 et 191 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison, en ce qu'il habilite le Roi à déterminer les catégories ainsi que les conditions d'octroi, de validité, de prorogation, de renouvellement, de refus et de retrait des autorisations d'occupation et des permis de travail alors que la compétence d'ériger des exceptions à la jouissance par l'étranger de la protection accordée aux personnes et aux biens appartient à la loi et que cette dernière seule est susceptible de créer en la matière une différence de tra ...[+++]


« Schendt artikel 8 van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers de artikelen 10, 11, 23 en 191 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen, in zoverre het de Koning ertoe machtigt de categorieën alsmede de voorwaarden tot toekenning, geldigheid, verlenging, vernieuwing, weigering en intrekking van de arbeidsvergunningen en de arbeidskaarten te bepalen, terwijl de bevoegdheid om uitzonderingen te bepalen op het genot, door de vreemdeling, van de bescherming verleend aan personen en aan g ...[+++]

« L'article 8 de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers viole-t-il les articles 10, 11, 23 et 191 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison, en ce qu'il habilite le Roi à déterminer les catégories ainsi que les conditions d'octroi, de validité, de prorogation, de renouvellement, de refus et de retrait des autorisations d'occupation et des permis de travail alors que la compétence d'ériger des exceptions à la jouissance par l'étranger de la protection accordée aux personnes et aux biens appartient à la loi et que cette dernière seule est susceptible de créer en la matière une différence de tra ...[+++]


Die wetsbepaling machtigt de Koning wel om de algemene principes vast te stellen, maar niet om tevens te voorzien in uitzonderingen ten aanzien van de categorieën van personeelsleden waarop die algemene principes van toepassing zouden zijn.

Cette disposition législative habilite le Roi à fixer les principes généraux mais ne L'autorise pas à excepter certaines catégories de membres du personnel auxquelles ces mêmes principes devraient s'appliquer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat het wetgevend aspect aangaat worden, volgens het werk Technique législative et codification van Christian Lambotte, uitgegeven bij Edition Story, Scientia 1988, de volgende uitzonderingen toegelaten op het principe dat een tekst slechts kan worden opgeheven door een tekst die hem in de tijd opvolgt of door een tekst met dezelfde bindende kracht : a) Een tekst kan worden opgeheven door een tekst met lagere bindende kracht, indien een tekst van gelijke bindende kracht als de op te heffen tekst, de overheid, auteur van de tekst van lagere bindende kracht, in die zin machtigt; b) als ...[+++]

En ce qui concerne l'aspect légistique, d'après l'ouvrage Technique législative et codification de Christian Lambotte, éditer chez Edition Story, Scientia 1988, sont admis comme exceptions au principe qu'un texte donné ne peut être abrogé que par un texte qui lui succède dans le temps ou par un texte de même intensité obligatoire, les cas suivants : a) un texte donné peut être abrogé par un texte d'intensité inférieure de force obligatoire, si un texte d'égale intensité de force obligatoire au texte à abroger, habilite en ce sens l'autorité auteur de la règle d'intensité inférieure de force obligatoire; b) lorsqu'une matière passe de la ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : rapportage van uitzonderingen     machtigt om uitzonderingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'machtigt om uitzonderingen' ->

Date index: 2022-04-09
w