b) Uit het feit dat het hier om een aparte markt gaat volgt dat de officiële invoerder een machtspositie heeft i.v.m. het afleveren van gelijkvormigheidsattesten van zijn eigen merk (zie ook Hof van Justitie, 13 november 1975, General Motors / Commissie, Jur., 1975, 1367 ; Hof van Justitie , 11 november 1986, British Leyland Public Ltd Cy. / Commissie, Jur.
b) Du fait qu'il s'agit en l'espèce d'un marché distinct, il s'ensuit que l'importateur officiel détient une position dominante en ce qui concerne la délivrance de certificats de conformité de sa propre marque (voir aussi Cour de Justice, 13 novembre 1975, General Motors/Commissie, Jur., 1975, 1367; Cour de Justice 11 novembre 1986, British Leyland Public Ltd Cy./Commissie, Jur.