19. onderstreept met nadruk dat Europese macro-economische beleidsvormen snel en zeer gecoördineerd moeten reageren om de werkelijke economie zoveel mogelijk tegen een diepe recessie te beschermen; dringt er daarom bij de lidstaten en de Commissie op aan ten volle gebruik te maken van het herziene Stabiliteits- en groeipact door aanwending van zijn anticyclische mechanismen en benutting van de extra uitgaven voor het bevorderen van structurele veranderingen en een overheidsfinanciering van hoge kwaliteit; in overeenstemming met de doelstellingen van Lissabon;
19. souligne, avec fermeté, qu'il importe que les politiques macro-économiques européennes apportent une réponse rapide et étroitement coordonnée afin de protéger l'économie réelle d'une récession profonde; demande donc aux États membres et à la Commission de faire bon usage du pacte révisé de stabilité et de croissance, de ses mécanismes anticycliques et des ressources complémentaires disponibles pour encourager à la fois des changements structurels et des finances publiques de qualité;