81. herhaalt geen voorstander te zijn van de in het kader van de MFK-onderhandelingen voorgestelde macro-economische conditionaliteit voor de Europese structuur- en investeringsfondsen, aangezien hierdoor, zonder enig verband tussen de beleidsprestaties op regionaal en nationaal niveau, regio's zouden worden gestraft voor de niet-naleving van de procedures voor economisch bestuur op nationaal niveau;
81. rappelle sa position sur la conditionnalité macroéconomique, telle qu'envisagée dans le cadre des négociations sur le CFP concernant l'accès aux fonds structurels et d'investissement européens, position justifiée par le fait que cette conditionnalité, si aucun lien n'est établi entre les résultats des politiques au niveau régional et au niveau national, risque de pénaliser certaines régions pour tout défaut de mise en conformité avec les procédures de gouvernance économique au niveau national;