Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «macro-economische evenwichten betreft » (Néerlandais → Français) :

Wat de macro-economische evenwichten betreft, wat is daar de impact voor België op de middellange termijn ?

S'agissant des équilibres macroéconomiques, quelles seront les répercussions pour la Belgique à moyen terme ?


b. macro-economische stabiliteit: voor begrotingshulp komen enkel landen in aanmerking die ofwel géén krediet opgenomen hebben bij het IMF (omdat de macro-economische evenwichten onder controle zijn) ofwel on track zijn in hun programma met het IMF

b. stabilité macro-économique : seuls les pays qui n'ont pas emprunté auprès du FMI (parce que les équilibres macro-économiques sont sous contrôle), ou dont le programme est en phase (on track) avec le FMI sont éligibles à l'aide budgétaire.


De Europese middelen hebben betrekking op de macro-economische evenwichten en de hervormingen.

Les moyens européens ont trait aux équilibres macroéconomiques et aux réformes.


De vraag rijst dus in welke mate die injectie daadwerkelijk de Amerikaanse economie weer op gang zal trekken, die tot nu toe wel groeide maar geen werkgelegenheidsgroei kende. Ook kan men zich afvragen in welke mate bepaalde macro-economische evenwichten in de wereld verstoord zullen worden en de inflatie weer zal toenemen.

On peut donc se demander dans quelle mesure cette injection va effectivement relancer l'économie américaine, qui jusqu'à présent connait de la croissance mais pas de croissance d'emploi, ou dans quelle mesure cela va perturber certains équilibres macro-économiques dans le monde et relancer de l'inflation.


Het mechanisme om de macro-economische evenwichten te corrigeren zal het ook mogelijk maken sancties op te leggen aan de landen van de Europese Unie indien ze geen enkele structurele maatregel nemen om de als overduidelijk beschouwde interne of externe tekorten te corrigeren.

Le mécanisme de correction des équilibres macroéconomiques permettra également de mettre en œuvre des sanctions pour les pays de l'Union européenne si aucune mesure structurelle n'est prise pour corriger des déséquilibres d'ordre interne ou externe considérés comme patents.


A. overwegende dat de crisis en de toename van de ongelijkheden, de macrofinanciële onevenwichten en de verschillen op het gebied van concurrentievermogen sinds de invoering van de euro, alsmede de werking van het financiële systeem duidelijk hebben gemaakt dat de Unie waar nodig de macro-economisch evenwichten moet aanpakken volgens een symmetrische benadering, waarbij buitensporige tekorten alsmede buitensporige overschotten moeten worden geremedieerd, het economische en fiscale beleid beter ...[+++]

A. considérant que la crise et l'accroissement des inégalités, les déséquilibres macrofinanciers et les écarts de compétitivité depuis la mise en place de l'euro, ainsi que le fonctionnement du système financier, ont mis en évidence la nécessité pour l'Union d'assurer une correction des déséquilibres macroéconomiques sur la base d'une approche symétrique, le cas échéant, qui viserait tant les déficits excessifs que les excédents excessifs, une plus grande coordination des politiques économiques et budgétaires et une meilleure surveillance budgétaire;


A. overwegende dat de crisis en de toename van de ongelijkheden, de macrofinanciële onevenwichten en de verschillen op het gebied van concurrentievermogen sinds de invoering van de euro, alsmede de werking van het financiële systeem duidelijk hebben gemaakt dat de Unie waar nodig de macro-economisch evenwichten moet aanpakken volgens een symmetrische benadering, waarbij buitensporige tekorten alsmede buitensporige overschotten moeten worden geremedieerd, het economische en fiscale beleid beter ...[+++]

A. considérant que la crise et l'accroissement des inégalités, les déséquilibres macrofinanciers et les écarts de compétitivité depuis la mise en place de l'euro, ainsi que le fonctionnement du système financier, ont mis en évidence la nécessité pour l'Union d'assurer une correction des déséquilibres macroéconomiques sur la base d'une approche symétrique, le cas échéant, qui viserait tant les déficits excessifs que les excédents excessifs, une plus grande coordination des politiques économiques et budgétaires et une meilleure surveillance budgétaire;


Wat het macro-economische aspect betreft, wil ik om te beginnen onderstrepen dat we, dankzij het werk dat we in het Parlement hebben verricht, een voorstel hebben waar we het met de Raad over eens zijn geworden en dat voldoende transparant is en een oplossing bevat die voldoende automatisch is.

Pour ce qui est de l’élément macroéconomique, je tiens avant tout à souligner que, grâce au travail que nous avons accompli au Parlement, nous tenons une proposition dont nous sommes convenus avec le Conseil, qui est suffisamment transparente et qui contient par ailleurs une solution impliquant un caractère suffisamment automatique.


17. herinnert eraan dat de realisatie van een ruimte van gedeelde welvaart een centrale doelstelling is van het Europees-mediterrane partnerschap en dat er wat deze doelstelling betreft vooruitgang dient te worden geboekt door de vermindering van de armoede in de regio en door de overbrugging van de sociale en economische kloof tussen het noorden en het zuiden; merkt in dezen op dat de partnerlanden wat de macro-economische stabiliteit betreft veel vooruitgang hebben geboekt en dat de liberalisering van de handel in goederen over het ...[+++]

17. rappelle que la création d'un espace de prospérité partagée est un objectif fondamental du partenariat euro-méditerranéen et que cet objectif exige de réduire encore la pauvreté dans la région et de combler la fracture socio-économique entre le Nord et le Sud; constate que les pays partenaires ont réalisé d'importants progrès en ce qui concerne la stabilité macroéconomique et que la libéralisation du commerce de marchandises est en très bonne voie;


16. herinnert eraan dat de realisatie van een ruimte van gedeelde welvaart een centrale doelstelling is van het Europees-mediterrane partnerschap en dat er wat deze doelstelling betreft vooruitgang dient te worden geboekt door de vermindering van de armoede in de regio en door de overbrugging van de sociale en economische kloof tussen het noorden en het zuiden; merkt in dezen op dat de partnerlanden wat de macro-economische stabiliteit betreft veel vooruitgang hebben geboekt en dat de liberalisering van de handel in goederen over het ...[+++]

16. rappelle que la création d'un espace de prospérité partagée est un objectif fondamental du partenariat euroméditerranéen et que cet objectif exige de réduire encore la pauvreté dans la région et de combler la fracture socio-économique entre le Nord et le Sud; constate que les pays partenaires ont réalisé d'importants progrès en ce qui concerne la stabilité macroéconomique et que la libéralisation du commerce de marchandises est en très bonne voie;


w