Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «macro-economische voorwaarden mogen » (Néerlandais → Français) :

4. wijst erop dat het cohesiebeleid pas succes kan hebben als het onderbouwd is met een stabiel en duurzaam financieel kader; beklemtoont dat aan de tenuitvoerlegging van de onder de gemeenschappelijke verordening vallende fondsen geen macro-economische voorwaarden mogen worden verbonden aangezien lagere overheden niet verantwoordelijk kunnen worden gesteld voor het onvermogen van de nationale regering om haar begroting in evenwicht te brengen;

4. rappelle que la politique de cohésion ne peut produire des résultats que si elle s'accompagne d'un cadre financier stable et durable; souligne que l'exécution de fonds couverts par le règlement portant dispositions communes ne peut être subordonnée au respect des règles relatives à la conditionnalité macroéconomique, étant donné que les autorités régionales et locales ne peuvent être tenues responsables de l'incapacité de leurs gouvernements nationaux à équilibrer leurs budgets;


België onderkent uiteraard het belang van een gezonde macro-economische en begrotingsgebonden context, maar heeft twijfels bij de macro-economische voorwaarden zoals die momenteel worden voorgesteld.

Il va de soi que la Belgique reconnaît l'importance d'un contexte macro-économique et budgétaire sain, mais s'interroge encore sur la conditionnalité macro-économique telle que proposée.


De eerste reeks aanbevelingen houdt verband met de macro-economische voorwaarden die nodig zijn voor de groei en die uitvoerig beschreven staan in de bijlage 2 van de « annual growth survey », ook macro-economisch rapport genoemd.

Le premier groupe de recommandations porte sur les conditions macro-économiques nécessaires à la croissance, détaillées en annexe 2 de l'AGS, appelée aussi rapport macro-économique.


De eerste reeks aanbevelingen houdt verband met de macro-economische voorwaarden die nodig zijn voor de groei en die uitvoerig beschreven staan in de bijlage 2 van de « annual growth survey », ook macro-economisch rapport genoemd.

Le premier groupe de recommandations porte sur les conditions macro-économiques nécessaires à la croissance, détaillées en annexe 2 de l'AGS, appelée aussi rapport macro-économique.


In geval van een prijsblokkering voor de geneesmiddelen bedoeld in artikel V. 9, 1º, waarvoor voorzien wordt in een tegemoetkoming van de verplichte verzekering geneeskundige verzorging en uitkeringen, gaan de ministers bevoegd voor economische zaken en voor sociale zaken ten minste eenmaal per jaar na of de macro-economische voorwaarden de handhaving van de blokkering rechtvaardigen.

En cas de blocage des prix des médicaments visés à l'article V. 9, 1º, pour lesquels une intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités est prévue, les ministres compétents pour les affaires économiques et pour les affaires sociales vérifient au moins une fois par an si les conditions macro-économiques justifient le maintien du blocage.


We stellen immers niet per se hoge voorwaarden inzake mensenrechten, maar er gelden ook vrij precieze macro-economische voorwaarden voor de bijstand met talloze kleine institutionele hervormingen die eventueel kunnen gebonden zijn aan het verlenen van bijstand.

En effet, on n'a pas nécessairement une grosse conditionnalité en matière des droits de l'homme, mais il y a également des conditionnalités macro-économiques assez précises dans l'assistance, avec de nombreuses petites réformes institutionnelles susceptibles d'être liées à la délivrance d'une assistance.


6. benadrukt dat het stellen van macro-economische voorwaarden onaanvaardbaar is, omdat dit kan leiden tot problemen bij de tenuitvoerlegging van het cohesiebeleid en tot risico's voor de nakoming van langetermijnverplichtingen; herhaalt dat de invoering van macro-economische voorwaarden nadelige gevolgen zou hebben voor de regio's met de meeste problemen, en benadrukt dat lokale en regionale autoriteiten niet gestraft mogen worden voor problem ...[+++]

6. insiste sur le fait que la conditionnalité macroéconomique n'est pas acceptable car elle est une source potentielle de difficultés pour la mise en œuvre de la politique de cohésion et qu'elle peut représenter un risque pour la réalisation des engagements à long terme; rappelle que l'introduction de la conditionnalité macroéconomique pèserait sur les régions qui sont les plus démunies et souligne qu'il importe de ne pas pénaliser les autorités locales et régionales pour des difficultés rencontrées au niveau national; souligne, par ailleurs, son opposition à la réserve de performance, qui pourrait avoir pour effet de dissuader les rég ...[+++]


11. is van mening dat bijkomende sancties bovenop deze die momenteel in het kader van de regelgeving over het "twopack" worden besproken, met name de invoering van "macro-economische voorwaarden" voor het gebruik van structuur-, cohesie-, plattelandsontwikkelings-, visserij- en maritieme fondsen van de EU, de problemen van lidstaten die nu reeds met macro-economische problemen kampen alleen maar kunnen verergeren; herhaalt dat macro-economische voorwaarden niet aanvaardbaar z ...[+++]

11. estime que la mise en place de sanctions supplémentaires à celles envisagées actuellement dans le cadre du paquet législatif "two-pack" et prenant la forme d'une "conditionnalité macroéconomique" liée à l'utilisation des Fonds structurels, du Fonds de cohésion, du Fonds européen agricole pour le développement rural et du Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche ne fera qu'accentuer les problèmes des États membres qui sont d'ores et déjà confrontés à des difficultés macroéconomiques; réaffirme que la conditionnalité macroéconomique n'est pas acceptable.


De belangrijkste bijdrage die de macro-economische beleidsvormen in de huidige economische situatie kunnen leveren aan duurzame groei en werkgelegenheid, loopt volgens de Commissie via het bewaren van gezonde macro-economische voorwaarden en het verzachten van de schokken voor de economie.

De l’avis de la Commission, la principale contribution que les politiques macroéconomiques peuvent apporter à une croissance durable et à l’emploi dans la situation économique qui prévaut actuellement passe par la préservation de conditions macroéconomiques saines et par l’amortissement des chocs pour l’économie.


1. is ingenomen met de invoering van de euromunten en -bankbiljetten, die een onomkeerbare stap voorwaarts in de richting van de integratie van Europa betekent, waardoor een verdere impuls wordt gegeven aan de ontwikkeling van de Europese economie; wijst op het enorme potentieel dat de euro heeft tot stimulering van de investeringen en stabilisering van de macro-economische voorwaarden; stelt vast dat de economische grondslagen van de Europese Unie solide zijn en dat dankzij de invoering van de euro de macro-economische stabiliteit van doorslaggevend belang is geweest is voor de bescherming van de Europese economie ...[+++]

1. se félicite de l'introduction des pièces et des billets euro qui concrétise une intégration européenne irréversible et donne une nouvelle impulsion au développement de l'économie européenne; relève le potentiel énorme dont l'euro est porteur pour la promotion des investissements et la stabilisation des conditions macroéconomiques; constate la solidité des fondements économiques de l'Union et le rôle déterminant joué par la stabilité macroéconomique résultant de l'introduction de l'euro, lorsqu'il s'est agi de pallier les effets négatifs de la crise mondiale sur l'économie européenne, solidité qui s'est notamment traduite par un cont ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'macro-economische voorwaarden mogen' ->

Date index: 2021-08-26
w