Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "madagaskar geen maatregelen werden doorgevoerd " (Nederlands → Frans) :

Omdat in Kaapverdië en Madagaskar geen maatregelen werden doorgevoerd, werden de controlemissies naar deze twee landen geannuleerd.

En l'absence de réalisation au Cap Vert et à Madagascar, les missions de monitoring pour ces pays ont été annulées.


Overwegende dat het percentage doelpubliek in verhouding tot het niet-doelpubliek uitvoeringspersoneel regelmatig is gedaald om op 16/02/2015 slechts 15 % te bedragen en dat er geen maatregelen werden genomen om het percentage uitvoeringspersoneel doelpubliek te verhogen;

Considérant que le pourcentage de public cible par rapport au personnel d'exécution non public cible a diminué de manière régulière pour atteindre au 16/02/2015, un taux de 15 % et qu'aucunes dispositions n'ont été prises pour augmenter le pourcentage de personnel d'exécution public cible;


Hoewel de gevraagde wijzigingen werden doorgevoerd in de desbetreffende meerjarige overeenkomsten voor de financiering, had eind juni 2003 nog geen enkel land een verzoek ingediend voor programmawijzigingen om niet-gouvernementele organisaties deze bevoegdheid van projectselectie te laten uitoefenen.

Alors que les changements requis ont été introduits dans les conventions pluriannuelles de financement pertinentes, à la fin du mois de juin 2003, aucun pays n'avait soumis de demandes de modification de programmes visant à permettre à une quelconque organisation non gouvernementale d'exercer ce pouvoir de sélection de projet.


Dit heeft niet belet dat in de verzekering voor gezondheidszorg een aantal ingrijpende maatregelen werden doorgevoerd op het vlak van de verzekerbaarheid en de remgelden.

Cela n'a pas empêché le gouvernement de prendre, dans le domaine de l'assurance soins de santé, un certain nombre de mesures radicales qui ont trait à l'assurabilité et aux tickets modérateurs.


Dit heeft niet belet dat in de verzekering voor gezondheidszorg een aantal ingrijpende maatregelen werden doorgevoerd op het vlak van de verzekerbaarheid en de remgelden.

Cela n'a pas empêché le gouvernement de prendre, dans le domaine de l'assurance soins de santé, un certain nombre de mesures radicales qui ont trait à l'assurabilité et aux tickets modérateurs.


Met behoud van de toepassing van het tweede lid blijft de meest recente vaststelling van de behoefte aan werkondersteunende maatregelen van kracht, tot zolang de VDAB geen evaluatie heeft doorgevoerd.

Sans préjudice de l'application de l'alinéa deux, la constatation la plus récente du besoin de mesures d'aide à l'emploi reste en vigueur tant que le VDAB n'a pas effectué d'évaluation.


Na de aanpassingen die door de Belgische overheid werden doorgevoerd, waardoor de steun doelgerichter zal worden verstrekt en de gevolgen ervan zullen kunnen worden geëvalueerd, kwam de Commissie tot de conclusie dat de maatregelen thans met de gemeenschappelijke markt verenigbaar zijn.

Après les adaptations effectuées par l’ autorité belge, ce qui permettra de cibler davantage les aides et d’en évaluer les répercussions, la Commission a conclu que les mesures sont à présent conciliables avec le marché commun.


Er werden geen maatregelen genomen voor een product waarvan via de RAPEX-toepassing kennisgeving is gedaan (informatieve kennisgeving) alvorens werd beslist maatregelen te treffen of acties uit te voeren

Aucune mesure n’a été prise pour un produit notifié au moyen de l’application RAPEX (pour information) avant la décision d’adopter des mesures ou d’intervenir


Er moet eveneens worden onderstreept dat inzake overbevolking hervormingen werden doorgevoerd (wet betreffende de voorlopige hechtenis, wet inzake de overbrenging tussen Staten van gevonniste personen, de ontwikkeling van alternatieve gerechtelijke maatregelen, de ontwikkeling van het elektronisch toezicht, de versterking van de psychosociale diensten).

Il faut également souligner que des réformes ont été entreprises en matière de surpopulation (loi sur la détention préventive, loi sur le transfèrement inter-étatique des personnes condamnées, le développement des mesures judiciaires alternatives, le développement de la surveillance électronique, le renforcement des services psychosociaux).


Ik zeg dat des te uitdrukkelijker daar ik, in de periode van de massale regularisatie, betreurde dat er geen maatregelen werden genomen om het probleem in te dijken, maatregelen om te voorkomen dat het aantal illegalen stijgt.

Je le dis d'autant plus volontiers que j'ai regretté, au moment où l'on a procédé à une régularisation massive, qu'on n'ait pas pris des dispositions qui permettaient précisément de régler mieux le problème en amont pour empêcher que le nombre d'illégaux n'augmente.


w