Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CVSE
Conferentie van Belgrado
Conferentie van Helsinski
Conferentie van Madrid
Gemeenschap Madrid
Madrid
Madrid-virus
OVSE
Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa
Praag
Slotakte van Helsinski

Traduction de «madrid en praag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol betreffende de Schikking van Madrid inzake de internationale inschrijving van merken | Protocol bij de Overeenkomst van Madrid betreffende de internationale inschrijving van fabrieks-of handelsmerken | Protocol bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken

protocole de Madrid | Protocole relatif à l'Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques


Overeenkomst van Madrid van 14 april 1891 betreffende de internationale inschrijving van merken | Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken

arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques | arrangement de Madrid pour l'enregistrement international des marques






Verklaring van Praag over een Paneuropees vervoersbeleid

Déclaration de Prague sur une politique paneuropéenne des transports




OVSE [ Conferentie inzake Veiligheid en Samenwerking in Europa | Conferentie van Belgrado | Conferentie van Helsinski | Conferentie van Madrid | CVSE | Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa | Slotakte van Helsinski ]

OSCE [ acte final d'Helsinki | conférence de Belgrade | conférence de Madrid | conférence de Vienne | Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe | CSCE | Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op basis hiervan zijn tijdens de Voorjaarsraad en de drie workshops over werkgelegenheid die in april 2009 in Madrid, Stockholm and Praag zijn gehouden, drie prioriteiten vastgesteld: werkgelegenheid behouden, banen scheppen en de mobiliteit bevorderen; vaardigheden verbeteren en vraag en aanbod op de arbeidsmarkt op elkaar afstemmen; en de toegang tot de arbeidsmarkt verbeteren.

Sur cette base, le Conseil européen de printemps et les trois ateliers sur l’emploi organisés à Madrid, Stockholm et Prague en avril 2009 ont contribué à définir trois priorités : préserver les emplois existants, en créer de nouveaux et stimuler la mobilité; développer les compétences et répondre aux besoins des marchés du travail; améliorer l’accès à l’emploi.


Ik denk dat dit debat, evenals al het voorbereidende werk dat wij met de Commissie hebben gedaan en dat heeft geresulteerd in die drie belangrijke workshops in Stockholm, Madrid en Praag, in belangrijke mate zal bijdragen aan het resultaat van de top.

Ce débat contribuera selon moi au résultat du Sommet, tout comme les travaux préparatoires que nous avons réalisés avec la Commission et qui se sont matérialisés sous la forme de ces trois importants ateliers de Stockholm, Madrid et Prague.


Het belangrijkste is dat we de moed hebben gehad om deze top bijeen te roepen, dat we de sociale partners erbij hebben uitgenodigd, dat we ons met hen langdurig zullen voorbereiden, nog vóór de werkgelegenheidstop zullen er drie rondetafelgesprekken plaatsvinden in Stockholm, Madrid en Praag, en dat we proberen tot conclusies te komen die geschikt zullen zijn voor de junizitting van de Raad.

L’important est que nous ayons eu le courage de convoquer ce sommet, que nous ayons invité les partenaires sociaux à y participer et que nous le préparions avec eux sur le long terme - avant le sommet de l’emploi, il y aura trois tables rondes à Stockholm, à Madrid et à Prague - et que nous nous efforcions d’arriver à des conclusions qui seront utiles pour le Conseil de juin.


De bezoeken die ik als rapporteur heb kunnen brengen aan Lissabon, Madrid, Bratislava, Praag, Stockholm en Helsinki, hebben aanzienlijk bijgedragen aan de kwaliteit van het verslag dat uiteindelijk gezamenlijk is goedgekeurd, in de commissie en in de plenaire vergadering.

Les visites que j’ai pu effectuer en tant que rapporteur à Lisbonne, Madrid, Bratislava, Prague, Stockholm et Helsinki ont grandement contribué à la qualité du rapport qui a été ultérieurement adopté en commission et en séance plénière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in Madrid, Stockholm en Praag georganiseerde workshops bleken een uitstekende plek om ideeën te verzamelen over wat het best werkt.

Les ateliers organisés à Madrid, Stockholm et Prague se sont avérés très utiles pour rassembler les idées sur ce qui fonctionne le mieux.


In voorbereiding op de top zijn drie workshops georganiseerd in de respectieve landen van de drie deelnemende delegaties: in Madrid, in Stockholm en in Praag.

Afin d’aider aux préparatifs du Sommet, trois ateliers ont été organisés dans les pays des trois délégations participantes: à Madrid, à Stockholm et à Prague.


Op basis hiervan zijn tijdens de Voorjaarsraad en de drie workshops over werkgelegenheid die in april 2009 in Madrid, Stockholm and Praag zijn gehouden, drie prioriteiten vastgesteld: werkgelegenheid behouden, banen scheppen en de mobiliteit bevorderen; vaardigheden verbeteren en vraag en aanbod op de arbeidsmarkt op elkaar afstemmen; en de toegang tot de arbeidsmarkt verbeteren.

Sur cette base, le Conseil européen de printemps et les trois ateliers sur l’emploi organisés à Madrid, Stockholm et Prague en avril 2009 ont contribué à définir trois priorités : préserver les emplois existants, en créer de nouveaux et stimuler la mobilité; développer les compétences et répondre aux besoins des marchés du travail; améliorer l’accès à l’emploi.


Geplande steden: Berlijn, Brussel, Londen, Madrid, Parijs, Praag en Rome.

Les villes envisagées sont: Berlin, Bruxelles, Londres, Madrid, Paris, Prague et Rome.


Geplande steden: Berlijn, Brussel, Londen, Madrid, Parijs, Praag en Rome.

Les villes envisagées sont: Berlin, Bruxelles, Londres, Madrid, Paris, Prague et Rome.


De verklaringen voor de parlementaire commissie van Landsverdediging van 9 maart 2005, maken duidelijk dat: - Volgende posten gesloten zullen worden in de loop van 2005: Berlijn, Budapest, Buenos Aires, Londen, Madrid, Parijs, Praag, Warschau, Wenen en Zagreb.

Les déclarations de la commission parlementaire de la défense du 9 mars 2005 expliquent clairement que: - Les postes suivants seront fermés dans le courant de l'année 2005: Berlin, Budapest, Buenos Aires, Londres, , Madrid, Paris, Prague, Varsovie, Vienne et Zagreb.




D'autres ont cherché : conferentie van belgrado     conferentie van helsinski     conferentie van madrid     gemeenschap madrid     madrid     madrid-virus     slotakte van helsinski     madrid en praag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'madrid en praag' ->

Date index: 2024-11-01
w