Concreet betekent dit dat de politiediensten ter plaatse blijven en minderjarigen bewaken tot zij voor de magistraat verschijnen en dienen in te staan voor de transfert naar een instelling, dit in tegenstelling tot hun Brusselse collega's die nog steeds volgens het oude systeem kunnen werken.
Cela signifie concrètement que les services de police restent sur place pour garder les mineurs jusqu'à leur comparution devant le magistrat. Ils doivent ensuite assurer le transfert vers une institution.