Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenaal pseudohermafroditisme
Asfyxie door gas
Bij man
Bij vrouw
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Heteroseksuele pseudopubertas praecox
Isoseksuele pseudopubertas praecox
Lekenrechter
Macrogenitosomia praecox
Magistraat
Magistraat van de administratieve orde
Magistratuur
Nationaal magistraat
Neventerm
Niet-rechtsgeleerde magistraat
Ophanging
Rechter
Vergiftiging
Virilisatie
Voortijdige seksuele rijpheid met bijnierhyperplasie
Vuurpeloton

Vertaling van "magistraat zowel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijde ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel ...[+++]

macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque








lekenrechter | niet-rechtsgeleerde magistraat

magistrat non juriste






magistraat van de administratieve orde

magistrat de l'ordre administratif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien zowel inbreuken op de bepalingen van het Sociaal Strafwetboek als op de fiscale wetboeken met administratieve geldboeten worden gesanctioneerd, is de bedoeling van de wetgever bij de wet van 4 maart 1997 tot instelling van het College van procureurs- generaal en tot instelling van het ambt van federaal magistraat, zowel bij de sociale als fiscale fraudebestrijding essentieel wat de bevoegdheidsverdeling betreft.

Dès lors que les infractions aux dispositions du Code pénal social ou aux Codes fiscaux sont sanctionnées par des amendes administratives, l'intention du législateur qui a voté la loi du 4 mars 1997 instituant le collège des procureurs généraux et créant la fonction de magistrat fédéral revêt une importance essentielle en ce qui concerne la répartition des compétences pour la lutte contre la fraude tant sociale que fiscale.


De twee voorwaarden voor de JIT blijven het vinden van een enthousiast onderzoeksteam en een even gemotiveerde magistraat zowel in België als in andere betrokken landen.

Les deux conditions de mise en place d'une JIT restent toujours de constituer une équipe d'enquête enthousiaste et de trouver un magistrat tout aussi motivé, à la fois en Belgique et dans les autres pays concernés.


Zelfs indien het voor zich spreekt dat banden moeten worden tot stand gebracht en ontwikkeld met de opleiding van de andere justitiële actoren, het personeel van de griffies en de secretariaten, de parketjuristen en de referendarissen, maar ook de advocaten, is het niettemin van fundamenteel belang dat het specifieke karakter van het ambt van magistraat, zowel van zetel als parket, behouden wordt, hetgeen een specifieke visie op de initiële en voortgezette opleiding van de magistraten impliceert.

Même s'il est évident que des liens doivent être créés et développés avec la formation des autres acteurs de la Justice, les personnels des greffes et des secrétariats de parquet, les juristes de parquet et les référendaires, mais aussi les avocats, il est fondamental de conserver la spécificité de la fonction de magistrat tant du siège que du parquet, ce qui implique une vision spécifique de la formation initiale et continue des magistrats.


Het feit dat die nieuwe toegangsweg voorbehouden blijft voor advocaten met een zekere ervaring is gerechtvaardigd omdat « de advocaten door hun dagelijkse praktijk best geplaatst zijn om een ervaring en een bijzondere kennis van de zitting en van de talrijke aspecten van de functie van magistraat, zowel van de zetel als van het parket, te ontwikkelen en te verwerven» (stuk Kamer, 51-1247/001, blz. 5).

Réserver cette nouvelle voie d'accès aux avocats ayant une certaine expérience est justifié par le fait que « les avocats, par leur pratique quotidienne, sont les mieux à même de développer et d'acquérir une expérience et une connaissance particulière de l'audience et des nombreux aspects de la fonction de magistrat, tant du siège que du parquet» (do c. 51/1247/001, p. 5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De twee voorwaarden voor de JIT blijven het vinden van een enthousiast onderzoeksteam en een even gemotiveerde magistraat zowel in België als in andere betrokken landen.

Les deux conditions de mise en place d'une JIT restent toujours de constituer une équipe d'enquête enthousiaste et de trouver un magistrat tout aussi motivé, à la fois en Belgique et dans les autres pays concernés.


Samenstelling: De raad van beroep is paritair samengesteld als volgt: Een voorzitter/magistraat, die optreedt als voorzitter van zowel de Nederlandstalige als de Franstalige afdeling, hij moet kennis van het Nederlands en het Frans bewijzen.

Composition: la chambre de recours est composée paritairement comme suit: Un président/magistrat, qui assume la présidence des sections d'expression française et d'expression néerlandaise et doit justifier de la connaissance du français et du néerlandais.


De wettelijke kwaliteitsverplichtingen die zowel in België als in het buitenland van kracht zijn, zijn zo streng dat een tussenkomst van de DNA-evaluatiecommissie niet nodig is bij de keuze van de magistraat om beroep te doen op een tweede laboratorium.

Les obligations légales sévères en matière d'assurance de qualité prévalant tant en Belgique qu'à l'étranger sont telles qu'il n'est pas nécessaire que la Commission d'évaluation de l'ADN intervienne dans le choix du magistrat de faire appel à un second laboratoire.


De deskundige bezorgt zowel de memories als het deskundigenverslag aan de vorderende magistraat in overeenstemming met artikel 78 A.R. Zowel de twee memories als een kopie van het deskundigenverslag worden via de parketten toegezonden aan de dienst Gerechtskosten.

L'expert communique tant les mémoires que le rapport d'expert au magistrat requérant, conformément à l'article 78 RG. Tant les deux mémoires qu'une copie du rapport d'expert sont envoyés via les parquets au service Frais de justice.


Het eerste middel van de verzoekende partijen is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, zowel op zichzelf genomen als in samenhang met artikel 151, § 4, van de Grondwet, doordat een ongelijkheid van behandeling in het leven wordt geroepen tussen, enerzijds, advocaten met ten minste twintig jaar beroepservaring of met vijftien jaar beroepservaring gevolgd door de uitoefening gedurende vijf jaar van een « functie die een gedegen kennis van het recht vereist », die, om benoemd te kunnen worden tot magistraat, uitsluitend een mo ...[+++]

Le premier moyen des parties requérantes est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, considérés tant isolément qu'en combinaison avec l'article 151, § 4, de la Constitution, parce qu'une inégalité de traitement est créée entre, d'une part, les avocats ayant au moins vingt années d'expérience professionnelle ou quinze années d'expérience professionnelle suivies de l'exercice, pendant cinq ans, d'une « fonction dont l'exercice nécessite une bonne connaissance du droit », lesquels, pour pouvoir être nommés magistrats, doivent présenter seulement un « examen d'évaluation » oral, et, d'autre part, les autres candidats a ...[+++]


Het middel waarin de wetgever beweert dat de geslaagden voor het examen snel een ambt van werkend magistraat zullen bekleden (de plotse beperking tot zeven jaar van de duur van het geslaagd zijn voor het examen inzake beroepsbekwaamheid, zowel voor degenen die het getuigschrift hebben behaald als voor degenen die het nog moeten behalen) is een onevenredig middel aangezien artikel 259bis, § 6, van het Gerechtelijk Wetboek niet vereist dat degenen die aan het examen deelnemen voldoen aan de wettelijke vereiste van beroepservaring, aange ...[+++]

Le moyen par lequel le législateur entend que les lauréats de l'examen occupent rapidement un emploi de magistrat effectif (la limitation soudaine à sept ans de la durée du bénéfice de la réussite de l'examen d'aptitude professionnelle, tant pour ceux qui ont obtenu le certificat que pour ceux qui doivent encore l'obtenir) est un moyen disproportionné dès lors que l'article 259bis, § 6, du Code judiciaire ne requiert pas de ceux qui participent à l'examen qu'ils satisfassent à la condition légale liée à l'expérience professionnelle, que le certificat ne confère pas le droit d'être nommé à une fonction de magistrat, qu'il est porté attein ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'magistraat zowel' ->

Date index: 2024-07-16
w