Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenheid Magistraten en gerechtelijk advies
Functionele encopresis
Indien daartoe redenen zijn
Netwerk van Lissabon
Neventerm
Psychogene encopresis
Wervingscollege der magistraten

Traduction de «magistraten die daartoe » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoor ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]




Wervingscollege der magistraten

Collège de recrutement des magistrats


netwerk van Lissabon | netwerk voor gegevensuitwisseling over de opleiding van magistraten

réseau de Lisbonne | réseau d'échange d'informations sur la formation des magistrats


eenheid Magistraten en gerechtelijk advies

Unité Magistrats et Conseil judiciaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het voorgestelde artikel 257bis, eerste lid, de woorden « worden deze uitgeoefend door de magistraten die daartoe worden aangewezen bij ministerieel besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad » vervangen door de woorden « worden deze uitgeoefend door de magistraten die daartoe worden aangewezen door de minister van Justitie, op voordracht van de Hoge Raad voor de Justitie ».

À l'article 257bis, alinéa 1 , proposé, remplacer les mots « ces tâches et compétences seront exercées par les magistrats désignés par arrêté ministériel délibéré en Conseil des ministres » par les mots « ces tâches et compétences seront exercées par les magistrats désignés à cette fin par le ministre de la Justice, sur présentation du Conseil supérieur de la justice ».


In het voorgestelde artikel 257bis de woorden « worden deze uitgeoefend door magistraten die daartoe worden aangewezen door de minister van Justitie en, wat betreft de taken en bevoegdheden bepaald in artikel 44/7 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, door de minister van Justitie en de minister van Binnenlandse Zaken, na advies te hebben ingewonnen van het College van procureurs-generaal » vervangen door de woorden « worden deze uitgeoefend door de magistraten die daartoe worden aangewezen door de minister van Justitie, op voordracht van de Hoge Raad voor de Justitie ».

À l'article 257bis proposé, remplacer les mots « ces tâches et compétences seront exercées par les magistrats désignés par le ministre de la Justice, et pour ce qui concerne les tâches et compétences visées à l'article 44/7 de la loi du 5 août 1992 sur les fonctions de police, par le ministre de la Justice et le ministre de l'Intérieur, après avoir recueilli l'avis du Collège des procureurs généraux » par les mots « ces tâches et compétences seront exercées par les magistrats désignés par le ministre de la Justice, sur présentation du ...[+++]


In het voorgestelde artikel 257bis de woorden « worden deze uitgeoefend door magistraten die daartoe worden aangewezen door de minister van Justitie en, wat betreft de taken en bevoegdheden bepaald in artikel 44/7 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, door de minister van Justitie en de minister van Binnenlandse Zaken, na advies te hebben ingewonnen van het college van procureurs-generaal». vervangen door de woorden « worden deze uitgeoefend door de magistraten die daartoe worden aangewezen bij ministerieel besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad».

À l'article 257bis proposé, les mots « ces tâches et compétences seront exercées par les magistrats désignés par le ministre de la Justice, et pour ce qui concerne les tâches et compétences visées à l'article 44/7 de la loi du 5 août 1992 sur les fonctions de police, par le ministre de la Justice et le ministre de l'Intérieur, après avoir recueilli l'avis du collège des procureurs généraux». sont remplacés par les mots « ces tâches et compétences seront exercées par les magistrats désignés par arrêté ministériel délibéré en Conseil des ministres».


In het voorgestelde artikel 257bis, eerste lid, de woorden « worden deze uitgeoefend door de magistraten die daartoe worden aangewezen bij ministerieel besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad » vervangen door de woorden « worden deze uitgeoefend door de magistraten die daartoe worden aangewezen door de minister van Justitie, op voordracht van de Hoge Raad voor de Justitie ».

À l'article 257bis, alinéa 1, proposé, remplacer les mots « ces tâches et compétences seront exercées par les magistrats désignés par arrêté ministériel délibéré en Conseil des ministres » par les mots « ces tâches et compétences seront exercées par les magistrats désignés à cette fin par le ministre de la Justice, sur présentation du Conseil supérieur de la justice ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het voorgestelde artikel 257bis de woorden " worden deze uitgeoefend door magistraten die daartoe worden aangewezen bij ministerieel besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad" vervangen door de woorden " worden deze uitgeoefend door de magistraten die daartoe worden aangewezen door de minister van Justitie op voordracht van de Hoge Raad voor de Justitie" .

À l'article 257bis, alinéa premier, proposé, remplacer les mots « ces tâches et compétences seront exercées par les magistrats désignés par arrêté ministériel délibéré en Conseil des ministres » par les mots « ces tâches et compétences seront exercées par les magistrats désignés à cette fin par le ministre de la Justice, sur présentation du Conseil supérieur de la Justice ».


De wetgever vermocht ervan uit te gaan dat, wat de magistraten van de hoven van beroep betreft, voldoende waarborgen worden geboden door het feit dat het ambt van onderzoeksrechter wordt uitgeoefend door een magistraat die daartoe is aangewezen door de eerste voorzitter van het hof van beroep van een ander rechtsgebied dan het hunne, door het feit dat zij worden berecht door de hoogste feitenrechter die behoort tot een ander rechtsgebied dan het hunne, en door de tussenkomst van het Hof van Cassatie dat moet beslissen over het gevolg ...[+++]

Le législateur a pu considérer qu'en ce qui concerne les magistrats des cours d'appel, le fait que les fonctions de juge d'instruction soient exercées par un magistrat désigné à cette fin par le premier président de la cour d'appel d'un ressort autre que le leur, le fait qu'ils soient jugés par le plus haut juge du fond qui relève d'un ressort autre que le leur et l'intervention de la Cour de cassation, qui doit décider des suites qu'il y a lieu de réserver à la procédure, offrent des garanties suffisantes.


De twee magistraten krijgen daartoe met hun instemming een opdracht door de minister van Justitie op grond van respectievelijk de artikelen 323bis en 327 van het Gerechtelijk Wetboek, en op voorstel van respectievelijk het College van de hoven en rechtbanken, en het College van het openbaar ministerie.

A cet effet, les deux magistrats se voient, avec leur accord, chargés d'une mission ou délégués par le ministre de la Justice, sur la base respectivement des articles 323bis et 327 du Code judicaire, et sur proposition respectivement du Collège des cours et tribunaux et du Collège du ministère public.


« De uitgiften en de kopieën van de onderzoeks- en procedurestukken van de opgeheven militaire gerechten en parketten met betrekking tot dossiers waarin definitief werd gevonnist of over dewelke door de krijgsauditeur of de auditeur-generaal per 31 december 2003 hebben beslist, kunnen slechts afgeleverd worden mits uitdrukkelijke toelating van de magistraat of één van de magistraten die daartoe uitdrukkelijk een opdracht kregen van het College van Procureurs-generaal.

« Les expéditions et copies des actes d'instruction et de procédure des juridictions et des parquets militaires supprimés concernant des dossiers définitivement jugés ou sur lesquels il a été statué par l'auditeur militaire ou l'auditeur général au 31 décembre 2003, ne peuvent être délivrées que sur autorisation expresse du ou de l'un des magistrats du ministère public délégués à cette fin par le Collège des Procureurs généraux.


Overwegende dat daarom bij wet van 22 december 2000 tot invoeging van een artikel 257bis in de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, bij wege van overgangsmaatregel wordt voorzien dat in afwachting van de aanwijzing van de federale procureur en de federale magistraten, hun taken worden waargenomen door magistraten die daartoe bij in ministerraad overlegd ministerieel besluit worden aangeduid;

Considérant que pour cette raison il a été prévu, par une disposition transitoire de la loi du 22 décembre 2000 insérant un article 257bis dans la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, que dans l'attente de la désignation du procureur fédéral et des magistrats fédéraux, leurs tâches sont exercées par des magistrats désignés à cet effet par un arrêté ministériel délibéré en Conseil des Ministres;


« Art. 257 bis. In afwachting dat de federale procureur en de federale magistraten de hen bij deze wet, bij de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, bij de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op politie- en inlichtingendiensten en bij artikel 47quater van het Wetboek van strafvordering opgedragen taken en bevoegdheden kunnen opnemen, worden deze uitgeoefend door magistraten die daartoe worden aangewezen bij ministerieel besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad.

« Art. 257 bis. En attendant que le procureur fédéral et les magistrats fédéraux puissent assumer les tâches et compétences qui leur sont attribuées par la présente loi, par la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, par la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignements et par l'article 47quater du Code d'instruction criminelle, ces tâches et compétences seront exercées par les magistrats désignés par arrêté ministériel délibré en Conseil des Ministres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'magistraten die daartoe' ->

Date index: 2022-08-01
w