Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenheid Magistraten en gerechtelijk advies
Netwerk van Lissabon

Traduction de «magistraten die daarvoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
netwerk van Lissabon | netwerk voor gegevensuitwisseling over de opleiding van magistraten

réseau de Lisbonne | réseau d'échange d'informations sur la formation des magistrats


weigeren te getuigen of de eed daarvoor in de plaats komende verklaring af te leggen

refuser de déposer,de prêter serment ou de faire la déclaration solennelle tenant lieu


eenheid Magistraten en gerechtelijk advies

Unité Magistrats et Conseil judiciaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens het middel schenden de artikelen 409, 410, 411, 412 en 418 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals ingevoegd bij de artikelen 14, 16, 18, 21 en 30 van de wet van 15 juli 2013, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de erin uitgewerkte tuchtrechtelijke procedure verschillend is geregeld voor de magistraten, enerzijds, en de griffiers, anderzijds, zonder dat daarvoor een objectieve en redelijke verantwoording zou bestaan.

Selon le moyen, les articles 409, 410, 411, 412 et 418 du Code judiciaire, insérés par les articles 14, 16, 18, 21 et 30 de la loi du 15 juillet 2013, violent les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que la procédure disciplinaire qu'ils prévoient est réglée différemment pour les magistrats, d'une part, et pour les greffiers, d'autre part, sans qu'existe pour ce faire une justification objective et raisonnable.


In het voorgestelde systeem wordt de ingebrekestelling onder bepaalde, strikte voorwaarden, een belangrijke akte omwille van de gevolgen inzake het bestaan van het betwiste recht. De eerste voorwaarde is dat er een ernstig onderzoek wordt gevoerd voor de aangetekende brief wordt verzonden. Dat onderzoek moet worden gevoerd door een rechtskundige in wie men vertrouwen kan hebben. Een advocaat lijkt daarvoor de geschikte persoon. Hij kent het recht en de procedure uit de praktijk; hij krijgt het vertrouwen van de cliënt met wie hij een relatie ' intuitu personae ' heeft; hij vormt een schakel in de rechtsbedeling en is dus geloofwaa ...[+++]

Dans le système préconisé, la mise en demeure devient, moyennant le respect de certaines conditions strictes et impératives, un acte important par les conséquences qui s'y rattachent et qui concernent l'existence même du droit querellé. La première des conditions est qu'il soit procédé à un examen sérieux et préalable du dossier avant l'envoi du recommandé. Cet examen doit être opéré par un professionnel du droit dont la responsabilité peut être engagée sur cette base mais en qui l'on doit avoir confiance. L'avocat semble tout indiqué ...[+++]


Hetzelfde probleem stelt zich op het vlak van de liaison-officieren (officieren in de hoofdsteden van de wereld). De nationaal magistraten waren immers coördinatoren van de liaison-officieren; blijven de nationaal magistraten daarvoor ook bevoegd ?

Le même problème se pose en ce qui concerne les officiers de liaison (officiers qui se trouvent dans les capitales du monde), car les magistrats nationaux étaient les coordinateurs des officiers de liaison; les magistrats nationaux restent-ils également compétents en la matière ?


Hetzelfde probleem stelt zich op het vlak van de liaison-officieren (officieren in de hoofdsteden van de wereld). De nationaal magistraten waren immers coördinatoren van de liaison-officieren; blijven de nationaal magistraten daarvoor ook bevoegd ?

Le même problème se pose en ce qui concerne les officiers de liaison (officiers qui se trouvent dans les capitales du monde), car les magistrats nationaux étaient les coordinateurs des officiers de liaison; les magistrats nationaux restent-ils également compétents en la matière ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Wanneer de magistraten van de rechterlijke macht of de overheidsambtenaren en -agenten van oordeel zijn dat ze de door de inlichtingendiensten gevraagde inlichtingen niet kunnen meedelen, geven zij daarvoor binnen een maand na de aanvraag schriftelijk de redenen op».

« Lorsque les magistrats de l'ordre judiciaire, les fonctionnaires et agents des services publics estiment ne pas pouvoir communiquer aux services de renseignement et de sécurité les informations qu'ils demandent, ils en communiquent les raisons par écrit endéans le mois de la demande».


Daarvoor actieve magistraten te vinden is helemaal onmogelijk.

Il est totalement impossible de trouver des magistrats en activité pour ce poste.


Kinderpsychiater Peter Adriaenssens reageerde verontwaardigd, want hij had afspraken gemaakt met het gerecht over de aanpak van pedofilie binnen de Kerk door zijn commissie". De minister van Justitie heeft daarvoor speciaal twee federale magistraten aangesteld, als verbindingspersonen.

Cette incursion et ces perquisitions ont indigné monsieur Peter Adriaenssens, pédopsychiatre, qui avait conclu certains accords avec la justice, accords portant sur l'approche suivie par sa commission dans le cadre du traitement des actes de nature pédophile commis au sein de l'église.


Volgens het eerste middel schenden de artikelen 409, 410, 412 en 415 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals vervangen bij de artikelen 9, 10, 13 en 15 van de wet van 7 juli 2002, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de erin uitgewerkte tuchtrechtelijke procedure verschillend is geregeld voor de magistraten, enerzijds, en de griffiers, de secretarissen en het personeel van griffies en parketsecretariaten, anderzijds, zonder dat daarvoor een objectieve en redelijke verantwoording bestaat.

Selon le premier moyen, les articles 409, 410, 412 et 415 du Code judiciaire, remplacés par les articles 9, 10, 13 et 15 de la loi du 7 juillet 2002, violent les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que la procédure disciplinaire qui y est élaborée est réglée différemment pour les magistrats, d'une part, et les greffiers, les secrétaires et le personnel des greffes et des secrétariats de parquet, d'autre part, sans qu'existe pour ce faire une justification objective et raisonnable.


Volgens de verzoekers vergt het lange parcours dat leidt tot de uitoefening van het beroep van notaris en tot de vestiging als dusdanig stabiliteit en een voorspelbare evolutie, die de notarissen die vóór de inwerkingtreding van de aangevochten wet zijn benoemd, worden ontzegd, terwijl daarvoor geen verantwoording wordt gevonden in de doelstellingen van de wetgever : de situaties van andere landen en die van de magistraten zijn niet vergelijkbaar en zijn slechts vereenvoudigend en benaderend.

Selon les requérants, le long parcours qui mène à l'exercice d'une profession notariale et à l'établissement de celle-ci requiert la stabilité et une évolution prévisible dont sont privés les notaires nommés avant l'entrée en vigueur de la loi attaquée, alors qu'aucune justification ne se trouve dans les objectifs du législateur : les situations d'autres pays et celles des magistrats ne sont pas comparables et se révèlent simplificatrices et approximatives.


De Vlamingen hebben daarvoor amper 28% van de magistraten.

Seuls 28% des magistrats sont flamands.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'magistraten die daarvoor' ->

Date index: 2021-10-22
w