Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capaciteiten van medewerkers beoordelen
Capaciteiten van werknemers beoordelen
Capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen
Eenheid Magistraten en gerechtelijk advies
Kennisniveau's van medewerkers beoordelen
Klantcontact medewerker
Medewerker
Medewerker datacenter
Medewerker handel
Medewerker handelsontwikkeling
Medewerker network operations center
Medewerker ontwikkeling commerciële relaties
Medewerker ontwikkeling handelsbetrekkingen
Medewerker van het gerecht
Medewerking
NOC-medewerker
Netwerk van Lissabon
POP-medewerker
Wervingscollege der magistraten

Vertaling van "magistraten en medewerkers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
medewerker ontwikkeling commerciële relaties | medewerker ontwikkeling handelsbetrekkingen | medewerker handel | medewerker handelsontwikkeling

chargée d'expansion commerciale | directrice des ventes | chargé d'expansion commerciale/chargée d'expansion commerciale | directeur des ventes


medewerker network operations center | POP-medewerker | medewerker datacenter | NOC-medewerker

opérateur de centres informatiques | opératrice de centre de données de calcul | opérateur de centre de données/opératrice de centre de données | opératrice de data centers


capaciteiten van medewerkers beoordelen | capaciteiten van werknemers beoordelen | capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen | kennisniveau's van medewerkers beoordelen

évaluer les niveaux de capacité des employés


Wervingscollege der magistraten

Collège de recrutement des magistrats


netwerk van Lissabon | netwerk voor gegevensuitwisseling over de opleiding van magistraten

réseau de Lisbonne | réseau d'échange d'informations sur la formation des magistrats


eenheid Magistraten en gerechtelijk advies

Unité Magistrats et Conseil judiciaire








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. a) Zullen er effectief rechtbanken worden gecentraliseerd in Namen? b) Betreft het de rechtbanken van eerste aanleg of de rechtscolleges in de strafrechtkolom? c) Hoeveel magistraten en medewerkers zouden er daardoor moeten verhuizen?

1. a) Pourriez-vous communiquer un rassemblement de certaines juridictions à Namur est effectivement envisagé? b) S'agirait-il des tribunaux de première instance ou des composantes de la chaîne pénale? c) Combien de magistrats et d'agents seraient concernés?


De bedoeling is om de nodige flexibiliteit en slagkracht te verzekeren zodat de meest adequate en kostefficiënte gerechtelijke opleiding kan worden geboden aan de magistraten en medewerkers in functie van de meest prioritaire behoeften van de gerechtelijke organisatie.

Le but est de garantir la flexibilité et l'efficacité nécessaires pour pouvoir offrir la formation judiciaire la plus adéquate et économique aux magistrats et collaborateurs en fonction des besoins prioritaires de l'organisation judiciaire.


De heer Laeremans vraagt of het COIV wel over voldoende magistraten en medewerkers beschikt om de opdrachten die dit wetsontwerp hen toebedeelt, te vervullen.

M. Laeremans demande si l'OCSC dispose bel et bien de magistrats et de collaborateurs en nombre suffisant afin de remplir les missions qui lui sont attribuées dans le projet de loi à l'examen.


Het is zeker geen sinecure om 15 837 magistraten en medewerkers kansen te bieden zich te ontwikkelen binnen een budgettair gespannen context.

Permettre à 15 837 magistrats et collaborateurs de se développer dans un contexte budgétaire tendu n'est certainement pas une sinécure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Laeremans vraagt of het COIV wel over voldoende magistraten en medewerkers beschikt om de opdrachten die dit wetsontwerp hen toebedeelt, te vervullen.

M. Laeremans demande si l'OCSC dispose bel et bien de magistrats et de collaborateurs en nombre suffisant afin de remplir les missions qui lui sont attribuées dans le projet de loi à l'examen.


Langs Franstalige kant zullen massaal magistraten en medewerkers worden aangeworven.

Du côté francophone, on procédera à des recrutements massifs de magistrats et de collaborateurs.


Wat betreft de tweede vraag dient te worden gepreciseerd dat in alle hoven en rechtbanken van het land verder uitgewerkte werklastmetingen zullen plaatsgrijpen of reeds aan de gang zijn. De resultaten van deze werklastmetingen zullen het desgevallend mogelijk maken om een betere verdeling van de taken van de magistraten en van alle medewerkers van het gerechtelijk apparaat uit te werken.

Les résultats de ces mesures de la charge de travail permettront, le cas échéant, d'établir une meilleure répartition des tâches des magistrats et de tous les collaborateurs de l'appareil judiciaire.


Art. 4. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de woorden "in strafuitvoeringszaken" worden vervangen door de woorden "in de strafuitvoeringsrechtbank"; 2° in 1°, 1, B, worden de woorden "assessoren gespecialiseerd in sociale re-integratie" vervangen door de woorden "assessoren in strafuitvoeringszaken en interneringszaken gespecialiseerd in sociale re-integratie"; 3° in 1°, 1, wordt punt B aangevuld met het volgende streepje: "- de interneringssector en de actoren die binnen die sector actief zijn voor de assessoren in interneringszaken gespecialiseerd in klinische psychologie; "; 4° in 1°, 1, wordt punt C vervangen als volgt: "C. toont belangstelling voor de strafuitvoering, de internering en ...[+++]

Art. 4. Dans l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots « en application des peines » sont remplacés par les mots « au tribunal de l'application des peines »; 2° dans le 1°, 1, B, les mots « assesseurs spécialisés en réinsertion sociale » sont remplacés par les mots « assesseurs en application des peines et internement spécialisés en réinsertion sociale »; 3° dans le 1°, 1, le B est complété par le tiret suivant : « - du domaine de l'internement et des acteurs actifs dans ce domaine pour les assesseurs en internement spécialisés en psychologie clinique; »; 4° dans le 1°, 1, le C est remplacé par ce qui suit : « C. manifester de l'intérêt pour la matière relative à l'exécution des peines, à l'in ...[+++]


Het beroepsgeheim geldt onder meer voor geneesheren, apothekers, OCMW-medewerkers, medewerkers in de bijzondere jeugdbijstand, de integrale jeugdhulp en de Centra voor Leerlingenbegeleiding, evenals voor magistraten, politiemensen, justitieassistenten, advocaten, gerechtsdeurwaarders, enz. Het ambtsgeheim geldt onder meer voor leerkrachten en vele ambtenaren.

Le secret professionnel s’applique notamment aux médecins, pharmaciens, membres du personnel des CPAS, membres du personnel de l’aide spéciale à la jeunesse, de l’aide intégrale à la jeunesse et des centres d’encadrement des élèves, ainsi qu’aux magistrats, aux membres des forces de police, aux assistants de justice, aux avocats, aux huissiers de justice, etc.


De FOD Justitie bezoekt de komende weken de nieuwe arrondissementen en stelt zo de hervorming voor aan de magistraten en hun medewerkers: het hertekend gerechtelijk landschap, de mobiliteit die van hen verwacht wordt en de evolutie naar een autonoom beheer.

Au cours des prochaines semaines, le SPF Justice visitera les nouveaux arrondissements et présentera la réforme aux magistrats et à leurs collaborateurs : le nouveau paysage judiciaire, la mobilité et l’évolution vers une gestion autonome.


w