Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen
Cis-Jordaanse kwestie
Cisjordaanse kwestie
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
Eenheid Magistraten en gerechtelijk advies
Enclave Kaliningrad
Kaliningradvraagstuk
Kwestie Cyprus
Kwestie-Kaliningrad
Netwerk van Lissabon
Oblast Kaliningrad
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren
Wervingscollege der magistraten

Traduction de «magistraten in kwestie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire


kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]


Cis-Jordaanse kwestie [ Cisjordaanse kwestie ]

question de la Cisjordanie


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial


Wervingscollege der magistraten

Collège de recrutement des magistrats


eenheid Magistraten en gerechtelijk advies

Unité Magistrats et Conseil judiciaire


netwerk van Lissabon | netwerk voor gegevensuitwisseling over de opleiding van magistraten

réseau de Lisbonne | réseau d'échange d'informations sur la formation des magistrats


Kaliningradvraagstuk [ enclave Kaliningrad | kwestie-Kaliningrad | oblast Kaliningrad ]

question de Kaliningrad [ enclave de Kaliningrad | oblast de Kaliningrad ]


beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen

élaborer des politiques en matière religieuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovenop de behoefte naar strengere middelen om corruptie en belangenconflicten bij overheidsopdrachten te voorkomen, komen het stroomlijnen van de wetgeving en het zorgen voor meer stabiliteit naar voren als belangrijke kwesties voor magistraten en operatoren die overheidsopdrachten behandelen in Roemenië.[45] Meerdere ngo's, ondernemingen en onafhankelijke deskundigen hebben gemeld dat de procedures voor overheidsopdrachten nog steeds erg kwetsbaar zijn voor corruptie.

Outre la nécessité de renforcer les outils de prévention de la corruption et des conflits d'intérêts dans les procédures de marchés publics, la simplification de la législation et les efforts déployés pour assurer une plus grande stabilité apparaissent comme des éléments clés aux yeux des magistrats et des gestionnaires des marchés publics en Roumanie[45]. Plusieurs ONG, entreprises et experts indépendants ont fait état de l'exposition constante des procédures de passation de marchés publics à la corruption.


Bovendien worden kwesties zoals de integriteit of het ethisch gedrag van magistraten door het inspectoraat niet onderzocht, aangezien het inspectoraat van mening dat deze aangelegenheden niet tot zijn bevoegdheid behoren.

De plus, les questions relatives à l'intégrité ou au comportement éthique des magistrats ne sont pas traitées par l'Inspection, cette dernière estimant qu'elles ne relèvent pas de sa compétence.


Teneinde het beginsel van een goede rechtsbedeling te waarborgen, zou dat functioneel gezag van de magistraten in kwestie duidelijk moeten worden vastgelegd in de ontworpen artikelen teneinde problemen van uiteenlopende interpretaties betreffende dat soort dienstverhoudingen te voorkomen.

Dans le souci de préserver le principe d'une bonne administration de la justice, les articles en projet gagneraient à clairement consacrer cette autorité fonctionnelle des magistrats concernés et ce, afin d'éviter des problèmes d'interprétations divergentes quant à ce type de relations.


Teneinde het beginsel van een goede rechtsbedeling te waarborgen, zou dat functioneel gezag van de magistraten in kwestie duidelijk moeten worden vastgelegd in de ontworpen artikelen teneinde problemen van uiteenlopende interpretaties betreffende dat soort dienstverhoudingen te voorkomen.

Dans le souci de préserver le principe d'une bonne administration de la justice, les articles en projet gagneraient à clairement consacrer cette autorité fonctionnelle des magistrats concernés et ce, afin d'éviter des problèmes d'interprétations divergentes quant à ce type de relations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
beantwoorden van punctuele of algemene vragen van magistraten en korpschefs inzake beheerkwesties of juridische kwesties, met naleving van de onafhankelijkheid, de respectievelijke bevoegdheden en de deontologie;

répondre aux questions ponctuelles ou générales des magistrats et des chefs de corps concernant des aspects de gestion ou des matières juridiques dans le respect de l'indépendance, des compétences respectives et de la déontologie;


Gerechtsdeskundigen zijn specialisten die door een rechtbank of gerechtshof worden aangesteld om de magistraten en rechters bij te staan in technische kwesties.

Les experts judiciaires sont des personnes spécialisées désignées par des cours et tribunaux dans le but d'aider les magistrats et les juges sur des questions d'ordre technique.


Het is een kwestie van respect voor de veroordeelde jongeren en voor de magistraten.

C'est une question de respect vis-à-vis des jeunes condamnés et des magistrats.


De kwestie van de vorming van de magistraten moet dus herbekeken worden en de Hoge Raad voor de Justitie moet de nodige middelen krijgen om zijn taak te vervullen.

Il faut donc revoir la question de la formation des magistrats et donner au Conseil supérieur de la Justice les moyens de sa mission.


Bovendien worden kwesties zoals de integriteit of het ethisch gedrag van magistraten door het inspectoraat niet onderzocht, aangezien het inspectoraat van mening dat deze aangelegenheden niet tot zijn bevoegdheid behoren.

De plus, les questions relatives à l'intégrité ou au comportement éthique des magistrats ne sont pas traitées par l'Inspection, cette dernière estimant qu'elles ne relèvent pas de sa compétence.


In de context van die algemene denkoefening kwam ook de kwestie van de tuchtreglementering voor magistraten en gerechtelijk personeel aan bod.

Dans la foulée de cette réflexion générale, la question de la discipline des magistrats et du personnel judiciaire a été abordée.


w