Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van gelden ter goede rekening
Eenheid Magistraten en gerechtelijk advies
Financiële rekening
Geconsolideerde rekening
Gelden ter goede rekening
Kapitaalrekening
Kassen van gelden ter goede rekening
Lopende rekening
Netwerk van Lissabon
Overschrijving van rekening naar rekening
Productierekening
Rekening
Vervoer voor rekening van derden
Vervoer voor rekening van een ander

Traduction de «magistraten rekening » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overschrijving van rekening naar rekening

virement de compte à compte


rekening [ financiële rekening | kapitaalrekening | productierekening ]

compte [ compte de production | compte financier ]


beheer van gelden ter goede rekening | gelden ter goede rekening | kassen van gelden ter goede rekening

régie d'avances


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


netwerk van Lissabon | netwerk voor gegevensuitwisseling over de opleiding van magistraten

réseau de Lisbonne | réseau d'échange d'informations sur la formation des magistrats


eenheid Magistraten en gerechtelijk advies

Unité Magistrats et Conseil judiciaire


vervoer voor rekening van derden [ vervoer voor rekening van een ander ]

transport pour compte de tiers [ transport pour compte d'autrui ]




wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de praktijk zorgt het systeem er niet voor dat de loopbaan van magistraten zich ontwikkelt volgens hun professionele verdiensten, of dat er naar behoren rekening wordt gehouden met het criterium integriteit.

Le système tel qu’il est pratiqué ne garantit pas aux magistrats une évolution de carrière fondée sur les compétences professionnelles, pas plus qu’il ne permet de prendre dûment en considération les questions d’intégrité.


Binnen de HRJ is doorgegaan met het opstellen van een evaluatiemethode voor de werklast van magistraten en rechterlijke instanties[21]. Een van de doelstellingen is om regels op te stellen voor de meting en toewijzing van de werklast, rekening houdend met de complexiteit en de omvang van de dossiers.

Les travaux consacrés à une méthodologie pour l’évaluation de la charge de travail des magistrats et des organes judiciaires se sont poursuivis au sein du Conseil supérieur de la magistrature[21]. L’un des objectifs est d’établir des règles sur la manière de mesurer et de répartir la charge de travail, en tenant compte de la complexité ainsi que de l’importance des affaires.


De toewijzing heeft overigens op een individuele basis plaats, rekening houdend met de persoonlijkheid, de kennis, de bevoegdheden, de ervaring en de opleiding van iedere parketjurist en de toegekende bevoegdheden worden uitgeoefend onder het gezag en het toezicht van de magistraten van het openbaar ministerie.

Par ailleurs, l'attribution a lieu sur une base individuelle, en considération de la personnalité, des connaissances, des compétences, de l'expérience et de la formation de chaque juriste de parquet, et les compétences attribuées sont exercées sous l'autorité et la surveillance des magistrats du ministère public.


Het koninklijk besluit van 10 juli 2001 betreffende het in aanmerking nemen voor het pensioen van weddebijslagen toegekend aan magistraten heeft artikel 8, § 2, gewijzigd van de wet van 21 juli 1844 op de burgerlijke en kerkelijke pensioenen, opdat bij het vaststellen van de referentiewedde die als basis dient voor het berekenen van het pensioen van de magistraten rekening wordt gehouden met, vanaf 1 januari 2000, de weddebijslagen bedoeld in artikel 357, § 1, 1º tot 5º, van het Gerechtelijk Wetboek, en vanaf 1 juni 2000, de weddebijslagen bedoeld in artikel 357, § 1, 6º, van het Gerechtelijk Wetboek.

L'arrêté royal du 10 juillet 2001 relatif à la prise en considération en matière de pension des suppléments de traitement accordés aux magistrats a modifié l'article 8, § 2, de la loi du 21 juillet 1844 sur les pensions civiles et ecclésiastiques, afin de prendre en considération pour l'établissement du traitement de référence servant de base au calcul de la pension des magistrats, les suppléments de traitement visés à l'article 357, § 1 , 1º à 5º, du Code judiciaire, à partir du 1 janvier 2000, et ceux visés à l'article 357, § 1 , 6º, du Code judiciaire, à partir du 1 juin 2000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het koninklijk besluit van 10 juli 2001 betreffende het in aanmerking nemen voor het pensioen van weddebijslagen toegekend aan magistraten heeft artikel 8, § 2, gewijzigd van de wet van 21 juli 1844 op de burgerlijke en kerkelijke pensioenen, opdat bij het vaststellen van de referentiewedde die als basis dient voor het berekenen van het pensioen van de magistraten rekening wordt gehouden met, vanaf 1 januari 2000, de weddebijslagen bedoeld in artikel 357, § 1, 1º tot 5º, van het Gerechtelijk Wetboek, en vanaf 1 juni 2000, de weddebijslagen bedoeld in artikel 357, § 1, 6º, van het Gerechtelijk Wetboek.

L'arrêté royal du 10 juillet 2001 relatif à la prise en considération en matière de pension des suppléments de traitement accordés aux magistrats a modifié l'article 8, § 2, de la loi du 21 juillet 1844 sur les pensions civiles et ecclésiastiques, afin de prendre en considération pour l'établissement du traitement de référence servant de base au calcul de la pension des magistrats, les suppléments de traitement visés à l'article 357, § 1 , 1º à 5º, du Code judiciaire, à partir du 1 janvier 2000, et ceux visés à l'article 357, § 1 , 6º, du Code judiciaire, à partir du 1 juin 2000.


Het koninklijk besluit van 10 juli 2001 betreffende het in aanmerking nemen voor het pensioen van weddebijslagen toegekend aan magistraten heeft artikel 8, § 2, gewijzigd van de wet van 21 juli 1844 op de burgerlijke en kerkelijke pensioenen, opdat bij het vaststellen van de referentiewedde die als basis dient voor het berekenen van het pensioen van de magistraten rekening wordt gehouden met, vanaf 1 januari 2000, de weddebijslagen bedoeld in artikel 357, § 1, 1º tot 5º, van het Gerechtelijk Wetboek, en vanaf 1 juni 2000, de weddebijslagen bedoeld in artikel 357, § 1, 6º, van het Gerechtelijk Wetboek.

L'arrêté royal du 10 juillet 2001 relatif à la prise en considération en matière de pension des suppléments de traitement accordés aux magistrats a modifié l'article 8, § 2, de la loi du 21 juillet 1844 sur les pensions civiles et ecclésiastiques, afin de prendre en considération pour l'établissement du traitement de référence servant de base au calcul de la pension des magistrats, les suppléments de traitement visés à l'article 357, § 1, 1º à 5º, du Code judiciaire, à partir du 1 janvier 2000, et ceux visés à l'article 357, § 1, 6º, du Code judiciaire, à partir du 1 juin 2000.


­ « Normaal zou de wetgeving de parameters moeten bepalen waarmee rechters of magistraten rekening moeten houden vóór ze een toelating tot huiszoeking of met betrekking tot deze activiteiten verlenen, (.)» (76)

­ « La législation devrait normalement définir les paramètres à prendre en compte ­ avant toute autorisation de perquisition ou concernant ces activités ­ par des juges ou des magistrats, (.)» (76)


Bovendien neemt het IGO de inschrijvingkosten voor zijn rekening (exclusief de maaltijd in het museum) van de vijf eerste magistraten en gerechtelijke stagiairs die hun aanvraag indienen voor deelname aan het atelier.

L’Institut de Formation Judiciaire (IFJ) prend en charge les frais d’inscription (hors le repas au musée) des cinq premiers magistrats et stagiaires judiciaires qui en feraient la demande et qui participeront effectivement à cet atelier.


Er was nochtans specifiek rekening gehouden met de werkdruk van de magistraten die dit principe moesten toepassen.

On a pourtant spécifiquement tenu compte de la charge de travail des magistrats qui doivent appliquer ce principe.


De personeelsformatie van de rechtbank van eerste aanleg zou moeten worden opgetrokken van zes tot zeven magistraten, rekening houdend met de fiscale geschillen, en die van het parket van vier tot zes magistraten.

En ce qui concerne la consolidation du nombre de magistrats, il conviendrait d'augmenter le cadre de six à sept personnes au tribunal de première instance, notamment pour faire face au contentieux fiscal particulièrement ardu, et de quatre à six personnes au parquet du procureur du Roi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'magistraten rekening' ->

Date index: 2021-03-04
w