Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bothevel volgens Murphy-Lane
Eenheid Magistraten en gerechtelijk advies
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Netwerk van Lissabon
Opdracht volgens prijslijst
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Volgen
Volgens de regels van de kunst
Wervingscollege der magistraten

Vertaling van "magistraten volgens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients


Wervingscollege der magistraten

Collège de recrutement des magistrats


netwerk van Lissabon | netwerk voor gegevensuitwisseling over de opleiding van magistraten

réseau de Lisbonne | réseau d'échange d'informations sur la formation des magistrats


eenheid Magistraten en gerechtelijk advies

Unité Magistrats et Conseil judiciaire


volgens de regels van de kunst

selon les règles de l'art




opdracht volgens prijslijst

marché à bordereau de prix


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onder de verantwoordelijkheid en volgens de instructies van één of meerdere magistraten werken ze mee aan de behandeling van gerechtelijke dossiers.

Ils collaborent au traitement de dossiers judiciaires, sous la responsabilité et selon les instructions d'un ou de plusieurs magistrats.


In de praktijk zorgt het systeem er niet voor dat de loopbaan van magistraten zich ontwikkelt volgens hun professionele verdiensten, of dat er naar behoren rekening wordt gehouden met het criterium integriteit.

Le système tel qu’il est pratiqué ne garantit pas aux magistrats une évolution de carrière fondée sur les compétences professionnelles, pas plus qu’il ne permet de prendre dûment en considération les questions d’intégrité.


Die grondwetsbepaling kan echter niet worden opgevat, zoals de Raad van State ook opmerkte in zijn advies bij het voorontwerp van wet dat tot de in het geding zijnde bepaling heeft geleid (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2858/001, pp. 105-106), als een hindernis, voor de wetgever, om hervormingen door te voeren die een betere rechtsbedeling beogen : de doelstellingen van de bestreden wet zijn immers, volgens de voormelde parlementaire voorbereiding, een beter beheer en een grotere efficiëntie van het gerechtelijk apparaat, het wegwerken van de achterstand en een snellere rechtsbedeling alsook, ten slotte, het bevorderen van een kwali ...[+++]

Cette disposition constitutionnelle ne peut toutefois être considérée, comme le Conseil d'Etat l'a également relevé dans son avis relatif à l'avant-projet de loi qui a conduit à la disposition en cause (Doc. parl., Chambre, 2012-2013, DOC. 53-2858/001, pp. 105-106), comme empêchant le législateur de procéder à des réformes qui visent à assurer une meilleure administration de la justice : la loi attaquée se donne en effet pour objectifs, selon ses travaux préparatoires précités, d'assurer une meilleure gestion et une plus grande efficacité de l'appareil judiciaire, d'éliminer l'arriéré et de rendre la justice plus rapidement et, enfin, de promouvoir une jurisprudence de qualité et de meilleurs services, tout en maintenant une proximité suffi ...[+++]


Om te beginnen moet ten minste één derde van de magistraten Nederlandstalig zijn, ten minste één derde Franstalig terwijl het overige derde wordt bepaald door de verhouding tussen het totaal aantal Nederlandstalige en Franstalige magistraten « volgens het aantal kamers die kennis nemen van de zaken in het Nederlands en het aantal kamers die kennis nemen van de zaken in het Frans ».

Il fallait tout d'abord qu'au moins un tiers des magistrats fussent néerlandophones et au moins un tiers francophones. Pour ce qui est du tiers restant, tout dépendait du rapport entre le nombre total de magistrats néerlandophones et de magistrats francophones qui était fonction du « nombre de chambres qui connaissent des affaires en français et de celles qui connaissent des affaires en néerlandais ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De regering is evenwel niet voornemens af te wijken van de evaluatie van deze twee hoge magistraten volgens de nadere regels en regelmaat van toepassing op de andere korpschefs.

Le gouvernement n'entend toutefois pas déroger à l'évaluation de ces deux hauts magistrats selon les modalités et la périodicité applicable aux autres chefs de corps.


Een lid brengt vooreerst de vaststelling ter sprake die is gedaan door de Italiaanse magistraten, volgens dewelke ongeveer 200 Italiaanse maffiafiguren in België zouden verblijven, omtrent dewelke gegevens kunnen worden bezorgd als België hieromtrent een rogatoire commissie zou richten.

Un membre évoque tout d'abord la constatation opérée par les magistrats italiens, selon laquelle environ 200 figures de la maffia italienne résideraient en Belgique, à propos desquelles des informations pourraient être fournies si la Belgique organisait une commission rogatoire à ce sujet.


De regering is evenwel niet voornemens af te wijken van de evaluatie van deze twee hoge magistraten volgens de nadere regels en regelmaat van toepassing op de andere korpschefs.

Le gouvernement n'entend toutefois pas déroger à l'évaluation de ces deux hauts magistrats selon les modalités et la périodicité applicable aux autres chefs de corps.


Een lid kan op het eerste gezicht stellen dat de aanwijzing van magistraten volgens een andere procedure dan die vastgelegd in artikel 151 van de Grondwet juridisch niet voldoet. De Hoge Raad voor de Justitie heeft overeenkomstig artikel 151 van de Grondwet de bevoegdheid gekregen voordrachten van kandidaten te doen voor allerlei functies van rechterlijke aard.

Un membre affirme qu'à première vue, la désignation de magistrats selon une autre procédure que celle qui est définie à l'article 151 de la Constitution est insatisfaisante du point de vue juridique, dès lors que l'article 151 de la Constitution habilite le Conseil supérieur de la Justice à présenter les candidats à diverses fonctions à caractère judiciaire.


Voortaan zullen tuchtvorderingen ten aanzien van magistraten en gerechtelijk personeel worden geregeld volgens welbepaalde regels.

Dorénavant, l’action disciplinaire à l’encontre des magistrats et du personnel judiciaire sera organisée selon des modalités bien définies et l’indépendance des autorités disciplinaires en sera renforcée.


De vervanging van magistraten door advocaten was volgens GRECO een ander aandachtspunt.

Le remplacement de magistrats par des avocats était un autre point d'attention pour le GRECO.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'magistraten volgens' ->

Date index: 2023-07-11
w