Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoge Raad voor de Magistratuur
Hoge raad voor de magistratuur
Ieder wat hem betreft
Kinderrechter
Magistratuur
Neventerm
Onderzoeksrechter
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Rechter
Rechter-commissaris
Somatoforme pijnstoornis
Staande magistratuur
Zittende magistratuur

Vertaling van "magistratuur betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


staande magistratuur

magistrature debout | magistrature du parquet


hoge raad voor de magistratuur

Conseil suprême de magistrature


Hoge Raad voor de Magistratuur

Conseil supérieur de la magistrature | CSM [Abbr.]


rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]

juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de magistratuur betreft, heeft de meerderheid 114 Nederlandstalige magistraten versus 279 Franstalige magistraten in het amendement weerhouden.

En ce qui concerne la magistrature, les chiffres retenus par la majorité dans l'amendement sont de 114 magistrats néerlandophones pour 279 magistrats francophones.


Als de hoge raad voor de magistratuur het voortouw kan nemen bij de hervormingen en steun krijgt van de uitvoerende macht bij het in de praktijk brengen van de veranderingen, kunnen op vrij korte termijn de vruchten worden geplukt, bijvoorbeeld wat betreft de organisatie van de rechtbanken en de werkverdeling.

Si le Conseil supérieur de la magistrature peut assurer la direction de la réforme et recevoir le soutien de l'exécutif pour mettre en œuvre les changements, des bénéfices directs pourraient être observés assez rapidement dans des domaines tels que l'organisation des juridictions et la répartition de la charge de travail.


Wat de voorlopige kamers betreft, hebben het Hoge Hof van Cassatie en Justitie en de Hoge Raad voor de Magistratuur onmiddellijk werkzaamheden opgestart, waarbij naar praktische oplossingen wordt gestreefd die voorzien in de aanwezigheid van advocaten.

En ce qui concerne les chambres préliminaires, la HCCJ et le CSM ont immédiatement commencé à rechercher des solutions pratiques visant à autoriser la présence d'avocats de la défense.


Wat de rechters en openbare aanklagers betreft, wordt de justitiële opleiding naar gelang van de betrokken lidstaat georganiseerd door het ministerie van Justitie, de hoge raad van de magistratuur of van justitie, of in voorkomend geval door de diensten van de procureur-generaal van de staat wanneer er een strikte scheiding tussen de rechters en de openbare aanklagers bestaat, dan wel door gespecialiseerde instanties.

Pour ce qui est des juges et des procureurs, la formation judiciaire dépend, selon les Etats membres, des ministères de la justice, des Conseils supérieurs de la magistrature ou de la justice, ou le cas échéant des services du procureur général de l’Etat lorsqu’il existe une stricte séparation entre les juges et les procureurs, ou encore d’établissements spécialisés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister wijst erop dat, wat de magistratuur betreft, de gebruiker dus, de basistekst van het Gerechtelijk Wetboek onmiddellijk wordt aangepast.

À propos de l'article 2, le ministre précise qu'à l'égard de la magistrature, c'est-à-dire de l'utilisateur, le texte de base du Code judiciaire sera immédiatement adapté.


Wat de vertegenwoordiging van de vrouwen in de magistratuur betreft, verklaart de minister dat sinds de inwerkingtreding van de voormelde wet op 1 oktober 1993 35 van de 71 in dienst genomen gerechtelijke stagiairs vrouwen waren.

Quant à la représentation des femmes au sein de la magistrature, le ministre déclare que depuis l'entrée en vigueur de la loi susvisée, le 1 octobre 1993, 35 des 71 stagiaires judiciaires entrés en service étaient des femmes.


Wat de depolitisering van de benoemingen in de magistratuur betreft, is de minister de mening toegedaan dat de wet van 18 juli 1991 positief moet worden geëvalueerd.

En ce qui concerne la dépolitisation des nominations dans la magistrature, le ministre estime que la loi du 18 juillet 1991 doit être évaluée positivement.


Nu moet een duidelijke structuur worden uitgetekend, onder meer wat de rol van de magistratuur betreft, teneinde misbruiken te voorkomen (gebruik of bezit van informatie).

Il faut maintenant préciser la structure, notamment en ce qui concerne le rôle de la magistrature, pour éviter des abus (utilisation ou détention d'informations).


Voor wat betreft de magistratuur is de situatie als volgt: Kader: 95 Invulling: 87 Lopende vacatures: 3 (publicatie Belgisch Staatsblad: 2 vacatures op 25/04/2016; en 1 vacature op 22/07/2016) Voor wat betreft het gerechtspersoneel: Kader: 203 Invulling: 179,9 Lopende vacatures: 3 niveau B en 4 niveau C (publicatie Belgisch staatsblad 27/05/2016).

En ce qui concerne la magistrature, la situation est la suivante: Cadre: 95 Effectif: 87 Places vacantes: 3 (publiés au Moniteur belge: 2 places à la date du 25/04/2016 et 1 place à la date du 22/07/2016) En ce qui concerne le personnel judiciaire: Cadre: 203 Effectif: 179,9 Places vacantes: 3 niveau B et 4 niveau C (publié au Moniteur belge du 27/05/2016).


Ik zou nadere inlichtingen willen krijgen over de formatie van het gerechtspersoneel bij de rechtbank van eerste aanleg in de provincie Luxemburg en bij het hof van beroep te Luik. 1. Was de personeelsformatie van de rechtbank van eerste aanleg van Luxemburg - zowel wat de magistraten van de zittende magistratuur als wat de procureurs betreft - in 2011, 2012, 2013 en 2014 volledig opgevuld?

Je viens vers vous afin de recevoir des informations sur les cadres judiciaires du tribunal de première instance en province du Luxembourg ainsi que de la cour d'appel de Liège. 1. Le cadre judiciaire du tribunal de première instance du Luxembourg, tant au niveau des magistrats de siège, que des procureurs, était-il complet en 2011, 2012, 2013 et 2014?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'magistratuur betreft' ->

Date index: 2021-04-02
w