Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlas-breisel
Atlas-doek
EAD
Een enkel normalisatie-network
Een enkel normalisatie-orgaan
Enkel administratief document
Enkel document
Enkel gebreid
Enkel gebreid'vandyke'doek
Enkele verkeersfile
Enkele voertuigsstroom
Kinderrechter
Magistratuur
Onderzoeksrechter
Openbaar ministerie
Parket
Rechter
Rechter-commissaris
Staande magistratuur
Zittende magistratuur

Traduction de «magistratuur enkele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






enkel document [ EAD | enkel administratief document ]

document unique [ DAU | document administratif unique | document douanier unique ]


atlas-breisel | atlas-doek | enkel gebreid | enkel gebreid'vandyke'doek

atlas simple


een enkel normalisatie-network | een enkel normalisatie-orgaan

réseau unique de normalisation


enkele verkeersfile | enkele voertuigsstroom

file unique de voitures


openbaar ministerie [ parket | staande magistratuur ]

ministère public [ magistrature debout | parquet ]


rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]

juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze hebben geleid tot periodieke vergelijkende onderzoeken om medewerkers aan te werven, de stroomlijning van enkele procedures[22] en besluiten om de opleidingscapaciteit van het nationaal instituut voor de magistratuur uit te breiden.

Ils ont consisté à organiser des concours de recrutement périodiques, à rationaliser certaines procédures[22] et à prendre des décisions pour renforcer la capacité de formation initiale au sein de l'Institut national de la magistrature.


Mevrouw de T' Serclaes wijst erop dat het systeem van de toegang tot de magistratuur enkele jaren geleden werd gewijzigd, teneinde deze te depolitiseren en te objectiveren.

Mme de T' Serclaes souligne que l'on a modifié le système de l'accès à la magistrature, il y a quelques années, pour le dépolitiser et l'objectiver.


De minister meent dat de afschaffing van de leeftijdsvoorwaarde voor de zittende magistratuur enkele jaren geleden, die tot doel had het aantal kandidaat-rechters op te drijven, het probleem van het tekort aan kandidaten alleen heeft verschoven naar het parket.

Le ministre pense qu'en supprimant, il y a quelques années, la condition d'âge pour le siège dans le but d'augmenter le nombre de candidats juges, l'on a déplacé le problème du manque de candidats vers le parquet.


Mevrouw de T' Serclaes wijst erop dat het systeem van de toegang tot de magistratuur enkele jaren geleden werd gewijzigd, teneinde deze te depolitiseren en te objectiveren.

Mme de T' Serclaes souligne que l'on a modifié le système de l'accès à la magistrature, il y a quelques années, pour le dépolitiser et l'objectiver.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien rijst de vraag naar de eventuele verhaalmiddelen bij het opleggen van zware straffen tegen de staande magistratuur, aangezien er enkel een specifieke regeling wordt bepaald voor de zittende magistratuur (artikel 412ter , eerste en tweede lid).

Se pose en outre la question de savoir quels sont les éventuelles voies de recours en cas de peines majeures prononcées contre un membre du ministère public, alors qu'il n'existe qu'un régime spécifique pour la magistrature assise (article 412ter , premier et deuxième alinéas).


De proeven van toegang tot de magistratuur vallen onder de exclusieve bevoegdheid van de Hoge Raad voor de Justitie, terwijl aan die Raad in het kader van de benoeming van een rechter of een ambtenaar van het openbaar ministerie enkel een bevoegdheid van voordracht wordt toegekend, aangezien de eigenlijke benoeming onder de bevoegdheid van de Koning valt.

Les épreuves d'accès à la magistrature relèvent de la compétence exclusive du Conseil supérieur de la Justice alors que celui-ci se voit reconnaître seulement un pouvoir de présentation, dans le cadre de la nomination d'un juge ou d'un officier du ministère public, la nomination proprement dite relevant de la compétence du Roi.


Deze hebben geleid tot periodieke vergelijkende onderzoeken om medewerkers aan te werven, de stroomlijning van enkele procedures[22] en besluiten om de opleidingscapaciteit van het nationaal instituut voor de magistratuur uit te breiden.

Ils ont consisté à organiser des concours de recrutement périodiques, à rationaliser certaines procédures[22] et à prendre des décisions pour renforcer la capacité de formation initiale au sein de l'Institut national de la magistrature.


Door enkel een zekere anciënniteit in een beroepspraktijk te eisen en door niet vast te stellen in welke verhouding de nieuwe categorie van kandidaten tot de magistratuur kan toetreden, is de wetgever verder gegaan dan wat vereist is opdat ervaren advocaten tot de magistratuur kunnen toetreden.

En ne prévoyant qu'une simple condition d'ancienneté dans une pratique professionnelle et en ne fixant pas dans quelle proportion la nouvelle catégorie de candidats peut accéder à la magistrature, le législateur est allé au-delà de ce qu'exigeait son souci de permettre que des avocats expérimentés puissent accéder à la magistrature.


Hij voegt in zijn memorie van antwoord daaraan toe dat de met de jaren verworven ervaring een aanzienlijke troef vormt, dat het recht om zolang mogelijk te werken als men wenst een natuurlijk recht is waarvoor er geen enkele reden is om de notaris dat te ontzeggen, dat de in de parlementaire voorbereiding gemaakte vergelijking met de magistratuur en met andere landen niet relevant is en dat de in het geding zijnde functies niet omlaag moeten worden getrokken.

Il ajoute, dans son mémoire en réponse, que l'expérience acquise par l'âge constitue un atout considérable, que le droit de travailler aussi longtemps qu'on le souhaite est un droit naturel dont il n'y a aucune raison de priver le notaire, que la comparaison avec la magistrature et avec les autres pays, faite dans les travaux préparatoires, est irrelevante et que les fonctions en cause ne doivent pas être nivelées par le bas.


Door enkel anciënniteit te eisen en niet te bepalen in welke verhouding de nieuwe categorie van kandidaten tot de magistratuur kan toetreden, is het parlement " verder gegaan dan wat vereist is opdat ervaren advocaten tot de magistratuur kunnen toetreden" .

En n'exigeant qu'une certaine ancienneté et en ne stipulant pas dans quelle proportion la nouvelle catégorie de candidats peut accéder à la magistrature, le Parlement est allé plus loin que ce qui était nécessaire pour que des avocats expérimentés puissent accéder à la magistrature.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'magistratuur enkele' ->

Date index: 2022-05-24
w