Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoge Raad voor de Magistratuur
Hoge raad voor de magistratuur
Kinderrechter
Magistraat
Magistratuur
Onderzoeksrechter
Openbaar ministerie
Parket
Rechter
Rechter-commissaris
Staande magistratuur
Zittende magistratuur

Vertaling van "magistratuur immers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE








openbaar ministerie [ parket | staande magistratuur ]

ministère public [ magistrature debout | parquet ]


rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]

juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]


staande magistratuur

magistrature debout | magistrature du parquet


Hoge Raad voor de Magistratuur

Conseil supérieur de la magistrature | CSM [Abbr.]


hoge raad voor de magistratuur

Conseil suprême de magistrature
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Daar waar de instelling van de mandaten voor de leidende functies bij de politiediensten en de magistratuur immers evenzeer is gegrond in de « Octopushervormingen », die in 1998 door het parlement werden gestemd, dient men niettemin vast te stellen dat, wat de politiediensten betreft, de houders van de functies, die zijn betrokken bij het mandaatsysteem, van een mandaat van vijf jaar genieten, dat hernieuwbaar is zonder beperking in de tijd mits positieve evaluatie ».

En effet, alors que l'instauration des mandats pour les fonctions dirigeantes dans les services de police et dans la magistrature trouve une même origine dans les réformes « Octopus » votées par le parlement en 1998, force est toutefois de constater qu'en ce qui concerne les services de police, les titulaires de fonctions, concernés par le système des mandats, disposent d'un mandat de cinq ans renouvelable sans limitation dans le temps, moyennant une évaluation positive.


« Daar waar de instelling van de mandaten voor de leidende functies bij de politiediensten en de magistratuur immers evenzeer is gegrond in de « Octopushervormingen », die in 1998 door het parlement werden gestemd, dient men niettemin vast te stellen dat, wat de politiediensten betreft, de houders van de functies, die zijn betrokken bij het mandaatsysteem, van een mandaat van vijf jaar genieten, dat hernieuwbaar is zonder beperking in de tijd mits positieve evaluatie ».

En effet, alors que l'instauration des mandats pour les fonctions dirigeantes dans les services de police et dans la magistrature trouve une même origine dans les réformes « Octopus » votées par le parlement en 1998, force est toutefois de constater qu'en ce qui concerne les services de police, les titulaires de fonctions, concernés par le système des mandats, disposent d'un mandat de cinq ans renouvelable sans limitation dans le temps, moyennant une évaluation positive.


Dergelijke klachten kunnen immers ook rechtstreeks ingediend worden bij de magistratuur door private instanties zoals Gaia of neergelegd worden door andere diensten dan de politiediensten, die actief zijn op het vlak van leefmilieu bijvoorbeeld, dierenwelzijn of veiligheid van de voedselketen.

En effet, les plaintes de ce type peuvent être déposées directement auprès de la magistrature par des organismes privés tels que Gaïa ou être actées par d'autres services que les services de police, actifs par exemple en matière d'environnement, de bien-être animal ou de sécurité de la chaîne alimentaire.


De hervorming van het gerechtelijk arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde gaat immers pas in wanneer de nieuwe personeelsformaties en taalkaders (zowel voor de magistratuur als voor het personeel) van de betrokken hoven en rechtbanken voor 90 procent zijn vervuld.

Il est vrai que la réforme de l'arrondissement judiciaire de BHV n'entrera en vigueur qu'au moment où les nouveaux cadres et cadres linguistiques (aussi bien pour les magistrats que pour le personnel) des tribunaux et parquets concernés seront remplis à 90%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Senator de Bethune denkt vooral aan het parket. Ze heeft immers de indruk dat vrouwen meer door de zittende magistratuur dan door de staande magistratuur worden aangetrokken.

La sénatrice de Bethune pense surtout au parquet car elle a l'impression que les femmes sont plus attirées par la magistrature assise que par la magistrature debout.


Reeds nu is er immers onderbezetting van het kader van de magistratuur bij gebrek aan kandidaten.

Dès à présent, en effet, le cadre de la magistrature est insuffisamment rempli par manque de candidats.


De wetgever heeft immers geoordeeld dat een dergelijke voorwaarde aan de vrederechters en aan de rechters in de politierechtbank moest worden opgelegd omdat zij, alleen, een belangrijk ambt in de magistratuur moeten waarnemen.

Le législateur a, en effet, considéré qu'une telle condition devait être imposée aux juges de paix et du tribunal de police au motif qu'ils assument seuls une importante magistrature.


Aangezien naar de houders van een mandaat van korpschef in de zittende magistratuur, vermeld in artikel 151, § 5, eerste lid, van de Grondwet niet wordt verwezen in artikel 151, § 6, kunnen zij immers niet worden onderworpen aan de evaluatie.

En effet, dès lors que les titulaires d'un mandat de chef de corps dans la magistrature assise, mentionnés à l'article 151, § 5, alinéa 1, de la Constitution ne sont pas visés dans l'article 151, § 6, ils ne peuvent être soumis à évaluation.


Het verrichte werk is van een hoge kwaliteit, vooral voor een problematiek die op kwantitatief vlak niet zeer belangrijk is. Er zijn immers maar een dertigtal tuchtzaken per jaar voor het geheel van de rechterlijke orde, zowel de staande magistratuur als de zittende magistratuur, de griffies .

Je me plais à souligner la qualité du travail accompli pour une problématique qui n'est pas, du moins sur le plan quantitatif, très importante puisque le nombre d'affaires disciplinaires s'élève à une trentaine par an pour l'ensemble de l'Ordre judicaire, qu'il s'agisse de la magistrature debout, de la magistrature assise, des greffes.


4. Een van de hoofdoorzaken van de demotivatie van onze ordediensten (die door de voornaamste betrokkenen, zijnde politieagenten en rijkswachters, wordt betreurd) is het lankmoedige, soms zelfs lakse optreden van de parketten : 68,8% van de dossiers wordt immers geseponeerd in Brussel. Heeft u uw procureurs ter zake precieze en systematische instructies gegeven opdat de staande magistratuur voortaan haar rol van behoeder van de openbare orde en veiligheid op kordate wijze zou vervullen en niet langer zou aarzelen overtredingen en misd ...[+++]

4. Enfin, sur ce point, dès lors que l'une des causes principales de démotivation de nos forces de l'ordre (déplorée par les principaux intéressés : policiers et gendarmes) réside dans la mansuétude voire le laxisme des parquets (68,8% de classements sans suite à Bruxelles), avez-vous donné des injonctions précises et systématiques à vos procureurs afin que la magistrature debout assure dorénavant de manière ferme le rôle de garant de la sécurité publique, qui est le sien, en n'hésitant plus à réprimer des infractions qui en se multipliant engendrent un sentiment de crainte et d'insécurité au sein de la population?




Anderen hebben gezocht naar : hoge raad voor de magistratuur     kinderrechter     magistraat     magistratuur     onderzoeksrechter     openbaar ministerie     parket     rechter     rechter-commissaris     staande magistratuur     zittende magistratuur     magistratuur immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'magistratuur immers' ->

Date index: 2024-05-01
w