Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoge Raad voor de Magistratuur
Kinderrechter
Kooi-komt-signalering
Lift-komt-signalering
Magistraat
Magistratuur
Onderzoeksrechter
Openbaar ministerie
Parket
Rechter
Rechter-commissaris
Staande magistratuur
Tardief
Wat laat tot uiting komt
Zittende magistratuur

Vertaling van "magistratuur komt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

premier arrivé, premier servi | système au fur et à mesure | PAPS [Abbr.]


kooi-komt-signalering | lift-komt-signalering

indicateur cabine arrive | indicateur d'arrivée de la cabine










openbaar ministerie [ parket | staande magistratuur ]

ministère public [ magistrature debout | parquet ]


rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]

juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]


Hoge Raad voor de Magistratuur

Conseil supérieur de la magistrature | CSM [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De oprichting van het College van de hoven en rechtbanken komt tegemoet aan een vraag, verwoord zowel vanuit de magistratuur als vanuit de overheid, naar een centraal orgaan voor de zetel.

La création du Collège des cours et tribunaux répond à une demande, exprimée tant par la magistrature que par l’autorité, d’un organe central pour le siège.


Dit jaar komt het debat over de grondwet wellicht opnieuw aan de orde en moet ervoor worden gezorgd dat de Hoge Raad voor de Magistratuur inspraak heeft op alle gebieden die voor het justitiële stelsel van belang zijn.

Une reprise du débat sur la constitution s'annonçant cette année, il s'agira de veiller à ce que le Conseil supérieur de la magistrature (CSM) puisse s'exprimer sur tous les domaines concernant le système judiciaire.


De minister signaleert terloops dat ook de huidige federale overheidsdienst-voorzitter uit de magistratuur komt, wat het overleg alleen maar kan vergemakkelijken.

La ministre signale au passage que le président actuel du Service public fédéral vient également de la magistrature, ce qui ne peut que faciliter la concertation.


De minister signaleert terloops dat ook de huidige federale overheidsdienst-voorzitter uit de magistratuur komt, wat het overleg alleen maar kan vergemakkelijken.

La ministre signale au passage que le président actuel du Service public fédéral vient également de la magistrature, ce qui ne peut que faciliter la concertation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daar komt op 24 november 2008 een protocolakkoord bij, afgesloten met de Adviesraad van de Magistratuur.

On y ajoutera, le 24 novembre 2008, un accord protocolaire conclus avec le Conseil consultatif de la magitrature.


Dit jaar komt het debat over de grondwet wellicht opnieuw aan de orde en moet ervoor worden gezorgd dat de Hoge Raad voor de Magistratuur inspraak heeft op alle gebieden die voor het justitiële stelsel van belang zijn.

Une reprise du débat sur la constitution s'annonçant cette année, il s'agira de veiller à ce que le Conseil supérieur de la magistrature (CSM) puisse s'exprimer sur tous les domaines concernant le système judiciaire.


Er moet vermeden worden, dat iemand die aangehouden wordt voor 4-methylamfetamine, als verdediging aanvoert dat het om 2- of 3-methylamfetamine gaat, en dat de bewijslast/analysekost bij de magistratuur (en de laboratoria zoals het NICC) komt te liggen.

Ce qu'il faut éviter, c'est que quelqu'un qui est arrêté pour de la 4-méthylamphétamine, dise pour sa défense qu'il s'agit de 2- ou 3-méthylamphétamine, et que la charge de la preuve/les frais d'analyse incombent à la magistrature (et aux laboratoires tels que le NICC).


De bestreden bepaling, aldus begrepen dat zij de vóór 1 oktober 1993 benoemde plaatsvervangende rechters die aan de in die bepaling bedoelde voorwaarden voldoen, zoals de overige kandidaten, voor een benoeming in de magistratuur in aanmerking laat komen, komt tegemoet aan de doelstelling van de wetgever, die erin bestaat de kandidaten niet te ontmoedigen hun kandidatuur te stellen voor een ambt in de magistratuur en hen op basis van hun professionele verdiensten op gelijke wijze te behandelen.

La disposition attaquée, interprétée en ce sens qu'elle permet de prendre en considération, à l'égal des autres candidatures à une nomination dans la magistrature, celle des juges suppléants nommés avant le 1 octobre 1993 qui remplissent les conditions mentionnées dans cette disposition, répond à l'objectif du législateur qui consiste à ne pas décourager les candidatures à une fonction dans la magistrature et à traiter les candidats de manière égale sur la base de leurs mérites professionnels.


De commissie heeft daar lang over gediscussieerd. Artikel 157 van de Grondwet maakt het immers moeilijk om een echte rechter aan te stellen die niet uit de magistratuur komt.

La commission en a longuement discuté car l'article 157 de la Constitution fait qu'il est difficile de nommer un juge qui n'est pas issu de la magistrature.


Bovendien mag men niet vergeten dat iemand die op latere leeftijd in de magistratuur terecht komt, zijn jaren die hij in een andere sector heeft gepresteerd, bijvoorbeeld in de advocatuur, blijft meenemen.

On ne peut en outre pas oublier qu'une personne qui entre dans la magistrature à un âge avancé, amène avec elle les années qu'elle a effectuées dans un autre secteur, par exemple en tant qu'avocat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'magistratuur komt' ->

Date index: 2021-04-25
w