Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandeling van een asielverzoek bij voorrang
Beroep op het recht van voorrang
Beroep op het voorrangsrecht
Beroep op voorrang
Beslissing over de asielaanvraag bij voorrang
Display voor de voorrang van inkomende oproepen
Kinderrechter
Magistratuur
Onderzoeksrechter
Openbaar ministerie
Parket
Prioriteit geven aan verzoeken
Rechter
Rechter-commissaris
Scherm voor de voorrang van inkomende oproepen
Staande magistratuur
Verzoeken prioriteren
Voorrang geven aan verzoeken
Voorrang van het EU-recht
Voorrang van het communautaire recht
Voorrang van het recht van de Europese Unie
Zittende magistratuur

Vertaling van "magistratuur voorrang " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorrang van het EU-recht [ voorrang van het communautaire recht | voorrang van het recht van de Europese Unie ]

primauté du droit de l'UE [ primauté du droit communautaire | primauté du droit de l'Union européenne ]


behandeling van een asielverzoek bij voorrang | beslissing over de asielaanvraag bij voorrang

procédure prioritaire d'examen de la demande d'asile


display voor de voorrang van inkomende oproepen | scherm voor de voorrang van inkomende oproepen

affichage des appels entrants prioritaires | visualisation des appels prioritaires en arrivée


beroep op het recht van voorrang | beroep op het voorrangsrecht | beroep op voorrang

revendication du droit de priorité








rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]

juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]


openbaar ministerie [ parket | staande magistratuur ]

ministère public [ magistrature debout | parquet ]


voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren

établir un ordre de priorités de demandes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- de definitie van het begrip " georganiseerde criminaliteit " . Dit begrip wordt opgenomen in het Strafwetboek waarbij de verschillende vormen van deelneming aan de georganiseerde criminaliteit strafbaar worden gesteld; - het onderzoek naar de " georganiseerde criminaliteit " ; - de maatregelen voor de strijd tegen criminele organisaties : het aanpassen van het materiële strafrecht; het verbeteren van de opsporing en de vervolging; het nemen van preventieve maatregelen, het nemen van maatregelen in de telecommunicatiesector en de illegale immigratie; - de samenwerking tussen de politiediensten; - de internationale samenwerking op politioneel en justitieel vlak en de herwaardering van de magistratuur ...[+++]

- l'analyse du phénomène de la « criminalité organisée » en vue de déterminer la politique à suivre; - l'élaboration de mesures concernant les techniques particulières de recherche, la « recherche pro-active » et les personnes qui collaborent avec la Justice; - l'exécution du projet de loi institutionnalisant le Collège des procureurs généraux et la création de la fonction de magistrat fédéral; - l'élaboration et l'exécution des avant-projets de loi en matière de responsabilité pénale des personnes morales, de corruption et de renversement de la charge de preuve; - l'exécution de l'avant-projet de loi relatif à l'incrimination de la ...[+++]


Behalve bepaalde supra reeds aangehaalde statutaire bepalingen ­ anciënniteit, rang, wedde, mandaten ­ kunnen zij niet bij voorrang worden benoemd gelet op de wetgeving volgens welke de Hoge Raad voor de Justitie betrokken is bij benoemingen in het kader van de magistratuur.

Abstraction faite de certaines dispositions statutaires déjà citées plus haut ­ ancienneté, rang, traitement, mandats ­, ils ne peuvent pas être nommés par priorité, étant donné que, selon la législation, le Conseil supérieur de la Justice participe aux nominations dans le cadre de la magistrature.


De minister van Justitie geeft bovendien voorrang aan de ontwikkeling van specifieke opleidingen voor de magistratuur, de parketten en de justitiehuizen.

Le ministre de la Justice accorde également une priorité au développement de formations spécifiques à l'attention des magistrats, des parquets et des maisons de justice.


Met absolute voorrang wordt het tuchtrecht voor de griffiers, de parketsecretarissen en het personeel van de griffies en parketten herschreven naar analogie met het vernieuwde tuchtrecht voor de magistratuur.

Le droit disciplinaire à l'égard des greffiers, des secrétaires de parquet et du personnel des greffes et parquets sera retouché en propriété absolue, par analogie au nouveau droit disciplinaire à l'égard de la magistrature.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Momenteel kunnen die commissies moeilijk voorrang geven aan de personen die hun stage hebben voltooid aangezien er een verschil bestaat tussen de kandidaten die via verschillende wegen toegang hebben tot de magistratuur.

Or il est difficile, à l'heure actuelle, pour ces commissions, d'accorder une priorité aux personnes qui ont terminé leur stage étant donné la différence qui existe entre les candidats provenant des différentes voies d'accès à la magistrature


Het tweede middel in de zaak nr. 2325, dat gericht is tegen artikel 9 van de wet van 15 juni 2001, is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat ingevolge die bepaling een met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie strijdige regeling zou worden ingevoerd waarbij een plaatsvervangend rechter, benoemd vóór 1 oktober 1993, die regelmatig in de loop van de vijf jaren die aan zijn kandidaatstelling voorafgaan, rechters of leden van het openbaar ministerie heeft vervangen en voor wie alle adviezen gunstig zijn, op identieke wijze - of zelfs bij voorrang - voor een benoeming in de ...[+++]

Le deuxième moyen dans l'affaire n° 2325, qui est dirigé contre l'article 9 de la loi du 15 juin 2001, est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que cette disposition instaurerait une règle contraire au principe d'égalité et de non-discrimination en prévoyant qu'un juge suppléant nommé avant le 1 octobre 1993 et ayant remplacé régulièrement des juges ou des membres du ministère public au cours des cinq années précédant sa candidature et pour lequel tous les avis sont favorables pourrait prétendre à une nomination dans la magistrature de la mêm ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'magistratuur voorrang' ->

Date index: 2023-04-27
w