Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Aanschaf over de grens
Conversiehysterie
Conversiereactie
Frigiditeit
Hysterie
Hysterische psychose
Impotentie
Kopen over de grens
Neventerm
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Patiënt met zorgen over
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Promiscuïteit
SALT
Seksuele oriëntatie
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Vermoeidheidssyndroom
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften
Winkelen over de grens

Traduction de «mahoux het over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

accord ADN [ accord ADNR | règlement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin ]


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

mener des actions d'éducation sur la règlementation en matière de recyclage


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Comité consultatif en matière d'aides accordées dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme


Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]

entretiens sur la limitation des armes stratégiques | négociations sur la limitation des armements stratégiques | négociations sur la limitation des armes stratégiques | pourparlers sur la limitation des armes stratégiques | SALT [Abbr.]


aanschaf over de grens | kopen over de grens | winkelen over de grens

achat transfrontalier


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vraag om uitleg van de heer Philippe Mahoux aan de minister van Landbouw en Middenstand over «het mond- en klauwzeer» (nr. 2-410) Vraag om uitleg van de heer Frans Lozie aan de minister van Landbouw en Middenstand over «de aanpak van de mond- en klauwzeercrisis» (nr. 2-399) Vraag om uitleg van de heer Jan Steverlynck aan de minister van Landbouw en Middenstand over «de mond- en klauwzeerepidemie» (nr. 2-416)

Demande d'explications de M. Philippe Mahoux au ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes sur «la maladie de la fièvre aphteuse» (n° 2-410) Demande d'explications de M. Frans Lozie au ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes sur «la lutte contre la crise de la fièvre aphteuse» (n° 2-399) Demande d'explications de M. Jan Steverlynck au ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes sur «l'épizootie de fièvre aphteuse»(n° 2-416)


b) van de heer Philippe Mahoux aan de Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, over " de ratificatie van het UNESCO-Verdrag van 1970 over de bescherming van cultuurgoederen" ;

b) de M. Philippe Mahoux au Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères sur " la ratification de la Convention de l'UNESCO de 1970 pour la protection des biens culturels" ;


MONDELINGE VRAGEN van de heer Boutmans (commissie voor de toegang tot bestuursdocumenten); van de heer Verreycken (optreden van de Brusselse politie op 11 juli 1998); van mevrouw Lizin (akkoorden van Oslo over Palestina); van de heer Coveliers (permanent overlegplatform inzake criminaliteit en ondernemingen); van de heer De Decker (militair ziekenhuis van Brussel); van mevrouw Dardenne (genetisch gemodificeerde organismen); van de heer Devolder (krijgen van medische verzorging in een andere lidstaat van de EU); van mevrouw Thi ...[+++]

QUESTIONS ORALES de M. Boutmans (Commission d'accès aux documents administratifs); de M. Verreycken (intervention de la police le 11 juillet 1998); de Mme Lizin (Accords d'Oslo sur la Palestine); de M. Coveliers (concertation permanente en matière de criminalité et entreprises); de M. De Decker (hôpital militaire de Bruxelles); de Mme Dardenne (organismes génétiquement modifiés); de M. Devolder (obtention de soins médicaux dans un autre Etat membre de l'UE); de Mme Thijs (jetons de présence des conseillers communaux); de Mme Thijs (création de centres d'asile ouverts); de M. Destexhe (conditions d'accès au barreau ...[+++]


Tenslotte volgen dan de vragen om uitleg van mevrouw Paula Sémer aan de vice-eerste minister en minister van landsverdediging, over « ernstige gezondheidsproblemen die mogelijk veroorzaakt worden door blootstelling aan radars », van de heer Jacques Devolder aan de minister van volksgezondheid en pensioenen, over « de ozonbestrijding », van de heer Philippe Mahoux aan de minister van justitie, over « de dossiers van Rwandese onderda ...[+++]

Nous terminerons par les demandes d'explications de Mme Paul Sémer au vice-premier ministre et ministre de la défense nationale, sur « les ennuis sérieux de santé qui peuvent être causés par l'exposition aux radars », de M. Jacques Devolder au ministre de la santé publique et des pensions, sur « la lutte contre la pollution par l'ozone », de M. Philippe Mahoux au ministre de la justice, sur « les dossiers de ressortissants rwandais faisant l'objet d'une enquête en Belgique » et de Mme Erika Thijs au secrétaire d'Etat à la coopération au développement sur « les négociations entre l'UE et les pays ACP » (Assentiment.)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
VRAAG OM UITLEG VAN DE HEER MAHOUX AAN DE MINISTER VAN JUSTITIE, over « de plannen om de arbeidsauditoraten en de arbeidsrechtbanken te reorganiseren » De heer Mahoux (PS) (in het Frans).

DEMANDE D'EXPLICATIONS DE M. MAHOUX AU MINISTRE DE LA JUSTICE sur les projets de réorganisation des auditorats du travail et des tribunaux du travail M. Mahoux (PS).


- Zijn er opmerkingen bij het voorstel van de heer Mahoux om meteen over een lijst van vier kandidaten te stemmen en pas tot stemming over de individuele kandidaten over te gaan als de lijst niet de vereiste meerderheid haalt?

- Certains ont-ils des remarques à formuler à propos de la proposition de M. Mahoux de procéder d'emblée au vote sur une liste de quatre candidats et de voter plus tard sur les candidats individuels si la liste n'obtient pas la majorité requise ?


- Bijlagen 2005/2006-0 Verslag van de commissie voor de Sociale Zaken van de Kamer betreffende haar advies over het voorstel van resolutie van de heren Germeaux en Mahoux : grenswerknemers, RSZ, toestroom van buitenlandse patiënten, budgettaire middelen, kwaliteit van de gezondheidszorg, redelijke wachttermijnen, sociale zekerheid, bilaterale akkoorden, samenwerking tussen EU lidstaten 51K2438001 Pierrette Cahay-André ,MR - Blz : 25 Koen Bultinck ,VB - Blz : 25 Benoît Drèze ,cdH - Blz : 25,26 Jean-Marc Delizée ,PS - Blz : 25,26 Minis ...[+++]

- Annexes 2005/2006-0 Rapport de la commission des Affaires sociales de la Chambre concernant son avis sur la proposition de MM. Germeaux et Mahoux : travailleurs frontaliers, INAMI, afflux de patients étrangers, moyens budgétaires, qualité des soins de santé, délais d'attente raisonnables, sécurité sociale, accords bilatéraux, coopération entre Etats membres de l'UE 51K2438001 Pierrette Cahay-André ,MR - Page(s) : 25 Koen Bultinck ,VB - Page(s) : 25 Benoît Drèze ,cdH - Page(s) : 25,26 Jean-Marc Delizée ,PS - Page(s) : 25,26 Ministre Rudy Demotte ,PS - Page(s) : 25,26 Jacques Germeaux ,VLD - Page(s) : 26


3. a) Hoe zouden de «clausules die ertoe strekken de internationaal erkende sociale en milieunormen beter na te leven» (verklaring van mevrouw Neyts in de Kamer op 11 juni 2002) worden geformuleerd? b) Zouden die clausules de basisbeginselen van de OESO voor de multinationals hernemen? In het kader van het debat over het ontwerp van MIA pleitte minister van Economie Di Rupo in 1998 al voor integratie als dwingende bepaling (cf. het antwoord op de vraag om uitleg van senator Mahoux, 12 november 1998 - Handelingen, Senaat, blz. 6337 en ...[+++]

3. a) Comment seraient libellées les «clauses visant à promouvoir un meilleur respect des normes environnementales et sociales internationalement reconnues» (déclaration de Mme Neyts le 11 juin 2002 à la Chambre)? b) Comprendraient-elles les principes directeurs de l'OCDE à l'intention des multinationales, dont l'insertion comme disposition contraignante était préconisée, en 1998 déjà dans le contexte des débats sur le projet d'AMI, par M. Di Rupo, ministre de l'Économie (cf. réponse à la demande d'explication du sénateur Mahoux, le 12 novembre 1998 - Annales, Sénat, pp. 6337 et suivantes)? c) Ces clauses seraient-elles insérées dans le ...[+++]


w