Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mail nog volgende aanvullende opmerking » (Néerlandais → Français) :

De heer Mahieu bezorgt na zijn hoorzitting per mail nog volgende aanvullende opmerking : « Bij een recent nazicht op onze rechtbank blijkt dat van de mensen die zich aanbieden voor een echtscheiding met onderlinge toestemming in 14.7 en 35 % van de dossiers, geen één van beide echtelieden een woonplaats in het arrondissement Antwerpen hebben.

M. Mahieu a fait parvenir après son audition la remarque complémentaire suivante par courriel: « Un contrôle réalisé récemment auprès de notre tribunal révèle que dans 14,7 et 35 % des dossiers de divorce par consentement mutuel aucun des conjoints n'est domicilié dans l'arrondissement d'Anvers.


­ Nog een aanvullende opmerking.

­ Juste une remarque complémentaire.


Na 1 juli 2015 worden enkel nog de aanvullende vergoedingen in geval van volledige werkloosheid betaald in volgende gevallen :

Après le 1 juillet 2015, les indemnités complémentaires en cas de chômage complet seront uniquement versées dans les cas suivants :


Reacties en aanvullende op- en aanmerkingen kunnen per post aan het volgende adres worden gezonden: Europese Commissie Raadpleging Groenboek over diensten van algemeen belang BREY 7/342 B-1049 Brussel of per e-mail aan het volgende adres: SGI-Consultation@cec.eu.int Reacties dienen uiterlijk 15 September 2003 aan de Commissie toegezonden te worden.

Les réponses et les remarques additionnelles peuvent être envoyées par courrier à l'adresse suivante: Commission européenne Consultation concernant le Livre vert sur les services d'intérêt général BREY 7/342 B-1049 Bruxelles ou par courrier électronique à l'adresse suivante: SGI-Consultation@cec.eu.int Les commentaires doivent être envoyés à la Commission pour le 15 septembre 2003 au plus tard.


Na 1 juli 2015 worden enkel nog aanvullende vergoedingen in geval van volledige werkloosheid betaald in volgende gevallen :

Après le 1 juillet 2015 les indemnités complémentaires en cas de chômages complet seront uniquement versées dans les cas suivants :


5. Onder voorbehoud van opmerking 3.1.2 aangaande de vereiste wettelijke grondslag voor de verwerking van persoonsgegevens zoals die is geregeld in de artikelen 7, § 1, 1° en 2°, 8, tweede lid, 1° en 2°, 10 en 14, tweede lid, 3°, van het ontwerp, moet ter zake nog het volgende worden opgemerkt.

5. Sous réserve de l'observation formulée au 3.1.2. en ce qui concerne la base légale requise pour le traitement de données à caractère personnel réglé aux articles 7, § 1, 1° et 2°, 8, alinéa 2, 1° et 2°, 10 et 14, alinéa 2, 3°, du projet, on peut encore observer ce qui suit à ce sujet.


Wanneer dat niet volledig het geval is, is dat vooral om rekening te houden met de verschillen tussen het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa en het Verdrag van Lissabon (15) of met juridische ontwikkelingen die zich sindsdien hebben voorgedaan (16) , of nog om onderzoek te wijden aan een aspect van het Verdrag dat, ook al kwam het in wezen reeds in het vorige Verdrag voor, volgens de Raad van State een bijzonder onderzoek of een aanvullende opmerking verdient (17) .

Lorsque ce n'est pas entièrement le cas, c'est essentiellement pour tenir compte des différences entre le Traité établissant une Constitution pour l'Europe et le Traité de Lisbonne (15) , pour prendre en compte des développements juridiques intervenus depuis (16) ou pour examiner un aspect du Traité qui, même s'il figurait en substance dans le Traité antérieur, mérite, à l'estime du Conseil d'État, un examen particulier ou une observation complémentaire (17) .


Wanneer dat niet volledig het geval is, is dat vooral om rekening te houden met de verschillen tussen het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa en het Verdrag van Lissabon (15) of met juridische ontwikkelingen die zich sindsdien hebben voorgedaan (16) , of nog om onderzoek te wijden aan een aspect van het Verdrag dat, ook al kwam het in wezen reeds in het vorige Verdrag voor, volgens de Raad van State een bijzonder onderzoek of een aanvullende opmerking verdient (17) .

Lorsque ce n'est pas entièrement le cas, c'est essentiellement pour tenir compte des différences entre le Traité établissant une Constitution pour l'Europe et le Traité de Lisbonne (15) , pour prendre en compte des développements juridiques intervenus depuis (16) ou pour examiner un aspect du Traité qui, même s'il figurait en substance dans le Traité antérieur, mérite, à l'estime du Conseil d'État, un examen particulier ou une observation complémentaire (17) .


Wat de volgende fases (andere dan de basisadministratie) betreft, moet nog een aanvullende analyse uitgevoerd worden, waarbij aandacht zal besteed worden aan de in de bovenvermelde vraag gestelde problematiek.

En ce qui concerne les phases suivantes (autres que l'administration de base), une analyse supplémentaire doit encore être menée, en prêtant bien entendu une attention particulière à la problématique relevée dans la question ci-dessus.


Na 1 juli 2015 worden enkel nog aanvullende vergoedingen in geval van volledige werkloosheid betaald in volgende gevallen :

Après le 1 juillet 2015 les indemnités complémentaires en cas de chômage complet seront uniquement versées dans les cas suivants :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mail nog volgende aanvullende opmerking' ->

Date index: 2024-03-10
w