E. overwegende dat, voortbouwend op de ervaringen van de URBAN-initiatieven, stedelijke acties zijn geïntegreerd ('gemainstreamd') in het regelgevingskader voor de doelstellingen convergentie en regionale mededinging en werkgelegenheid voor de programmeringsperiode 2007-2013 overwegende dat het mainstreamen duidelijk tot meer middelen voor steden heeft geleid; overwegende dat het wenselijk zou zijn om binnen de operationele programma´s goed afgebakende doelstellingen voor stedelijke ontwikkeling vast te stellen teneinde concentratie van middelen te bevorderen,
E. considérant que, sur la base de l'expérience acquise dans le contexte des initiatives Urban, des actions urbaines ont été intégrées au cadre réglementaire régissant les objectifs en matière de convergence, de compétitivité régionale et d'emploi pour la période de programmation 2007-2013; considérant que l'approche intégrée a manifestement élargi les financements en faveur des villes; considérant qu’il est souhaitable d’identifier des objectifs bien définis pour le développement urbain dans les programmes opérationnels en vue de favoriser la concentration des ressources,