Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «majorité worden » (Néerlandais → Français) :

1. In artikel 1 moet naar het voorbeeld van de Nederlandse tekst de tweede vermelding van de woorden "à la majorité" worden weggelaten in de Franse tekst van de ontworpen paragraaf 7bis, eerste lid, eerste zin.

1. A l'article 1, au paragraphe 7bis, alinéa 1, première phrase, en projet, dans la version française, il y a lieu d'omettre, comme dans la version néerlandaise, la deuxième occurrence des mots « à la majorité ».


Tegelijkertijd heeft de ngo een oproep gedaan om de lijst met andere namen aan te vullen. Op de lijst staan onder meer Vano Kalembe Kiboko, een voormalig parlementslid van de Majorité présidentielle (MP) die op 29 december 2014 aangehouden werd nadat hij openlijk kritiek had geuit op het gewelddadige optreden van de politie tegen demonstranten in Katanga en de pogingen van president Joseph Kabila om een ??derde ambtstermijn in de wacht te slepen; Christopher Ngoyi Mutamba, een mensenrechtenactivist die zich tegen de wijziging van de ...[+++]

Parmi eux, figurent un ancien parlementaire de la Majorité présidentielle (MP), arrêté le 29 décembre 2014 après avoir publiquement critiqué la violente répression policière d'une manifestation organisée au Katanga et les tentatives visant à permettre au président Joseph Kabila de briguer un troisième mandat, Vano Kalembe Kiboko, un défenseur des droits humains opposé au changement de la loi électorale, Christopher Ngoyi Mutamba, et le bâtonnier honoraire du Katanga Jean-Claude Muyambo Kyassa. Mais aussi l'un des dirigeants du mouvement citoyen Lutte pour le changement (Lucha), Fred Bauma, et le webmaster et graphiste de Filimbi, un coll ...[+++]


Hij stelt ook voor in de laatste zin van de Franse tekst de woorden « ne se réunit à la majorité du jury » te vervangen door de woorden « ne se rallie pas à la position de la majorité du jury ».

Il propose en outre, dans la dernière phrase, dans le texte français, de remplacer les mots « ne se réunit à la majorité du jury » par les mots « ne se rallie pas à la position de la majorité du jury ».


Hij stelt ook voor in de laatste zin van de Franse tekst de woorden « ne se réunit à la majorité du jury » te vervangen door de woorden « ne se rallie pas à la position de la majorité du jury ».

Il propose en outre, dans la dernière phrase, dans le texte français, de remplacer les mots « ne se réunit à la majorité du jury » par les mots « ne se rallie pas à la position de la majorité du jury ».


In de Franse tekst van artikel 69ante, negende lid, de woorden « à la majorité absolue des suffrages, avec au moins un tiers des suffrages au sein de chaque groupe linguistique » vervangen door de woorden « à la majorité absolue des suffrages exprimés, avec au moins un tiers des suffrages exprimés au sein de chaque groupe linguistique ». In de Nederlandse tekst van dezelfde bepaling, de woorden « bij volstrekte meerderheid van stemmen, met minstens één derde van de stemmen van elke taalgroep » vervangen door de woorden « bij volstrekt ...[+++]

Remplacer dans le texte français de l'article 69ante, alinéa 9, les mots « à la majorité absolue des suffrages, avec au moins un tiers des suffrages au sein de chaque groupe linguistique » par les mots « à la majorité absolue des suffrages exprimés, avec au moins un tiers des suffrages exprimés au sein de chaque groupe linguistique » et dans le texte néerlandais de la même disposition, les mots « bij volstrekte meerderheid van stemmen, met minstens één derde van de stemmen van elke taalgroep » par les mots « bij volstrekte meerderheid ...[+++]


De Kamervoorziter, de heer De Croo, verklaarde in « Le Soir » van 11 januari 2003 : « Je me méfie des crampes institutionnelles de la majorité.

M. Herman De Croo, président de la Chambre, dans Le Soir du 11 janvier 2003, déclarait : « Je me méfie des crampes institutionnelles de la majorité.


Op de webstek van de Franstalige liberalen kraait Brussels MR-parlementslid en fractievoorzitter Vincent De Wolf victorie : « Il garantira aux francophones d'être traités par des magistrats francophones, et ce alors qu'une grande majorité des magistrats actuels étaient néerlandophones.

Sur le site web des libéraux francophones, Vincent de Wolf, député et chef de groupe MR au Parlement bruxellois, crie victoire: « Il garantira aux francophones d'être traités par des magistrats francophones, et ce alors qu'une grande majorité des magistrats actuels étaient néerlandophones.


En outre, ces dernières années, la majorité des interventions de la protection civile de l'UE s'est déroulée en dehors de l'Union, principalement dans des pays en voie de développement.

En outre, ces dernières années, la majorité des interventions de la protection civile de l’UE s’est déroulée en dehors de l’Union, principalement dans des pays en voie de développement.


De vertaling naar het Nederlands is momenteel nog niet beschikbaar, u kan alvast de originele tekst raadplegen : La nouvelle loi sur la copropriété, la loi du 2 juin 2010 modifiant le Code civil afin de moderniser le fonctionnement des copropriétés et d'accroître la transparence de leur gestion, est entrée en vigueur le 1er septembre 2010 à la satisfaction de la majorité du secteur.

La nouvelle loi sur la copropriété, la loi du 2 juin 2010 modifiant le Code civil afin de moderniser le fonctionnement des copropriétés et d'accroître la transparence de leur gestion, est entrée en vigueur le 1er septembre 2010 à la satisfaction de la majorité du secteur.


Comme l’immense majorité de mes collègues, je suis favorable à une politique de cohésion forte avec le maintien, après 2013, des moyens financiers tout en rejetant toute tentative de renationalisation.

Comme l’immense majorité de mes collègues, je suis favorable à une politique de cohésion forte avec le maintien, après 2013, des moyens financiers tout en rejetant toute tentative de renationalisation.




D'autres ont cherché : majorité worden     majorité     lijst staan onder     tekst de woorden     woorden     qu'une grande majorité     modifiant le code     comme l’immense majorité     cohésion forte     majorité worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'majorité worden' ->

Date index: 2021-04-26
w