Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekend te maken gegeven
Bezoekersanalyses uitvoeren
Blauwdruk voor database maken
Boekhoudkundig gegeven
Boekhoudkundige gegevens
Data acquisitie
Databasediagrammen creëren
Datamining uitvoeren
Diagrammen maken op basis van gegevens in databanken
Gegevens doorgronden
Gegevens onderzoeken
Gegevensbankdiagrammen maken
In te schrijven wetenswaardigheid
Klantanalyses maken
Klantgegevens analyseren
Toegankelijk maken van informatie
Verzamelen van gegevens

Traduction de «maken boekhoudkundige gegevens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




blauwdruk voor database maken | diagrammen maken op basis van gegevens in databanken | databasediagrammen creëren | gegevensbankdiagrammen maken

créer des diagrammes de base de données | créer le schéma de la base de données | créer des schémas de base de données | créer un schéma de base de données


big data onderzoeken om informatie naar boven te halen en bruikbaar te maken | gegevens doorgronden | datamining uitvoeren | gegevens onderzoeken

effectuer l’extraction de données | utiliser l’informatique décisionnelle | procéder à l’extraction de données | utiliser un modèle de données


data acquisitie | toegankelijk maken van informatie | verzamelen van gegevens

acquisition des données | collection des données | recueil des données | saisie des données


bekend te maken gegeven | in te schrijven wetenswaardigheid

mention sujette à publication


bezoekersanalyses uitvoeren | gegevens over klanten of bezoekers bestuderen en interpreteren | klantanalyses maken | klantgegevens analyseren

étudier les données liées à la clientèle | étudier les données sur la clientèle | analyser les données liées à la clientèle | analyser les données sur la clientèle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
inzage kunnen krijgen in de boekhoudkundige gegevens of andere voor de controle nuttige bescheiden, en daarvan kopieën of uittreksels kunnen maken.

puissent prendre connaissance des données comptables ou d’autres documents utiles aux contrôles et en établir des copies ou extraits.


Zij kan ter plaatse inspecties verrichten en ter plaatse kennis nemen en een kopie maken van elk gegeven in bezit van de onderneming, 1° om na te gaan of de wettelijke en reglementaire bepalingen en de bepalingen van de rechtstreeks toepasbare Europese verordeningen die betrekking hebben op het statuut van de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen, inzonderheid de bepalingen inzake de solvabiliteitsvereisten, de technische voorzieningen, de activa en het in aanmerking komend eigen vermogen, zijn nageleefd en of de boekhouding en jaarrekening, alsmede de haar door de onderneming voorgelegde staten en inlichtingen, juist en waarheid ...[+++]

Elle peut procéder à des inspections sur place et prendre connaissance et copie, sans déplacement, de toute information détenue par l'entreprise, en vue 1° de vérifier le respect des dispositions légales et réglementaires et des règlements européens directement applicables, relatives au statut des entreprises d'assurance ou de réassurance, en particulier les dispositions relatives aux exigences en matière de solvabilité, de provisions techniques, d'actifs et de fonds propres éligibles, ainsi que l'exactitude et la sincérité de la comptabilité et des comptes annuels de même que des états et autres informations qui lui sont transmis par l' ...[+++]


Het komt daar op neer dat de zorg met betrekking tot de tijdelijke leegstand uit handen wordt gegeven om zo bijkomende kosten te vermijden die gekoppeld zijn aan verkrotting en verwaarlozing. c) De leegstand gaat over specifieke gebouwen (constructie-eenheden in de databanken van de Regie), maar het boekhoudkundig systeem laat niet toe een opsplitsing te maken van de betalingen van één bepaald gebouw (= constructie-eenheid) ten opz ...[+++]

Cela revient au fait que le soin concernant l'inoccupation temporaire est donné à un tiers pour ainsi éviter les frais qui sont liés au délabrement et à la négligence. c) L'inoccupation concerne des bâtiments spécifiques (unités de construction dans les bases de données de la Régie), mais le système comptable ne permet pas de faire une division des paiements d'un seul bâtiment déterminé (= unité de construction) par rapport à un site entier (= complexe).


Wat de openbaar te maken boekhoudkundige gegevens betreft door in België gevestigde bijkantoren van beleggingsondernemingen en beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging naar buitenlands recht, machtigen, respectievelijk, artikel 91, derde en vierde lid, van de hogergenoemde wet van 6 april 1995 (welk artikel van toepassing is verklaard door de artikelen 7 en 21 van het koninklijk besluit van 20 december 1995 betreffende de buitenlandse beleggingsondernemingen) en de artikelen 203 en 204 van de hogergenoemde wet van 20 juli 2004, de Koning de regels terzake vast te stellen.

En ce qui concerne les informations comptables à publier par les succursales établies en Belgique d'entreprises d'investissement et de sociétés de gestion d'organismes de placement collectif de droit étranger, l'article 91, alinéas 3 et 4, de la loi du 6 avril 1995 précitée (article déclaré applicable par les articles 7 et 21 de l'arrêté royal du 20 décembre 1995 relatif aux entreprises d'investissement étrangères) et les articles 203 et 204 de la loi du 20 juillet 2004 précitée habilitent respectivement le Roi à établir les règles en la matière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De redenen die pleiten voor het onderwerpen van kredietinstellingen, beleggings-ondernemingen en beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging aan dezelfde boekings-, waarderings- en bekendmakingsregels, gelden mutatis mutandis om de in België gevestigde bijkantoren van beleggingsondernemingen en beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging naar buitenlands recht te onderwerpen aan dezelfde regels inzake de openbaar te maken boekhoudkundige gegevens als de bijkantoren van kredietinstellingen naar buitenlands recht.

Les raisons qui plaident en faveur de l'application aux établissements de crédit, aux entreprises d'investissement et aux sociétés de gestion d'organismes de placement collectif des mêmes règles de comptabilisation, d'évaluation et de publication expliquent, mutatis mutandis, pourquoi il est souhaitable que les succursales établies en Belgique d'entreprises d'investissement et de sociétés de gestion d'organismes de placement collectif de droit étranger soient soumises, en ce qui concerne les informations comptables à publier, aux mêmes règles que les succursales d'établissements de crédit de droit étranger.


Art. 17. Het opschrift van het koninklijk besluit van 23 september 1992 op de boekhoudkundige gegevens over in België gevestigde bijkantoren die kredietinstellingen naar buitenlands recht openbaar moeten maken, wordt vervangen als volgt : « Koninklijk besluit op de boekhoudkundige gegevens over in België gevestigde bijkantoren die kredietinstellingen, beleggingsondernemingen en beheersvennootschappen van instellingen voor collectieve belegging naar buitenlands recht, openbaar moeten maken ».

Art. 17. L'intitulé de l'arrêté royal du 23 septembre 1992 relatif aux informations comptables à publier concernant les succursales établies en Belgique par les établissements de crédit de droit étranger est remplacé par l'intitulé suivant : « Arrêté royal relatif aux informations comptables à publier, en ce qui concerne leurs succursales établies en Belgique, par les établissements de crédit, les entreprises d'investissement et les sociétés de gestion d'organismes de placement collectif de droit étranger »


Het besluit dat U ter ondertekening wordt voorgelegd, heeft inzonderheid tot doel de regels te bepalen volgens welke beleggingsondernemingen en beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging hun boekhouding voeren, inventarisramingen verrichten en hun jaarrekening opmaken en openbaar maken, alsook te bepalen welke boekhoudkundige gegevens in België gevestigde bijkantoren van beleggingsondernemingen en beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging naar buitenlands recht openba ...[+++]

L'arrêté soumis à Votre signature a notamment pour objet de déterminer les règles selon lesquelles les entreprises d'investissement et les sociétés de gestion d'organismes de placement collectif doivent tenir leur comptabilité, procéder aux évaluations d'inventaire, ainsi qu'établir et publier leurs comptes annuels. Il vise en outre à déterminer les informations comptables à publier par les succursales établies en Belgique d'entreprises d'investissement et de sociétés de gestion d'organismes de placement collectif de droit étranger.


27 AUGUSTUS 1998. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de modaliteiten voor de overdracht door de verzekeringsinstellingen aan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van de boekhoudkundige gegevens waarbij de uitgaven van de verzekering en het aantal terugbetaalde verstrekkingen of afleveringen worden uitgesplitst per maand of per trimester van verstrekking of van aflevering De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 206, § 5, ingevoegd bij konink ...[+++]

27 AOUT 1998. - Arrêté ministériel fixant les modalités de la transmission par les organismes assureurs à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité des données comptables dans lesquelles les dépenses de l'assurance et le nombre de prestations ou de fournitures remboursées sont ventilés par mois ou par trimestre de prestation ou de fourniture La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 206, § 5, inséré par l'arrêté royal du 25 avril 1997; Vu l'avis émis le 24 avril 1998 par la Commission technique comptable et statistique de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité; Vu l'avis émis le 8 juin 1998 par le ...[+++]


In de context van de gestelde vraag is het niet onnuttig te vermelden dat voormeld verzoek om inlichtingen kadert in de noodzaak een vergelijking te maken van de binnen de gecontroleerde onderneming voorhanden zijnde boekhoudkundige gegevens met de gegevens die de administratie inzamelt aan de hand van de listings klanten-belastingplichtigen en de in andere lidstaten ingediende intracommunautaire listings die respectievelijk moeten worden ingediend op grond van artikel 53quinquies van het BTW-Wetboek en van artike ...[+++]

Dans le contexte de la question posée il n'est pas inutile de préciser que la demande de renseignements précitée cadre avec la nécessité d'effectuer une comparaison entre les données comptables disponibles au sein de l'entreprise contrôlée et les données recueillies par l'administration à l'aide des listings des clients assujettis et sur les listings intracommunautaires déposés dans les autres États membres, qui doivent être respectivement déposés conformément à l'article 53quinquies du Code de la TVA et à l'article 22, alinéa 6, b), de la sixième directive.


2. Is u van plan om de wettelijk verschuldigde boekhoudkundige gegevens voor de periode van januari 2002 tot heden over te maken?

2. Envisagez-vous transférer les données comptables légalement exigibles pour la période allant de janvier 2002 à maintenant?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken boekhoudkundige gegevens' ->

Date index: 2021-11-24
w