Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke concepten concreet maken
Artistieke concepten concretiseren

Traduction de «maken concreet gestalte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
artistieke concepten concreet maken | artistieke concepten concretiseren

concrétiser un concept artistique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De overheden hebben dan een verantwoordelijkheid die concreet gestalte zou moeten krijgen door hun optreden op het gepaste ogenblik teneinde de milieubeschermende bepalingen die zij beslist hebben uit te voeren, niet nutteloos te maken (Hamer t. België, nr. 21861/03, § 79, 27 november 2007).

Les pouvoirs publics assument alors une responsabilité qui devrait se concrétiser par leur intervention au moment opportun afin de ne pas priver de tout effet utile les dispositions protectrices de l'environnement qu'ils ont décidé de mettre en oeuvre (Hamer c. Belgique, n° 21861/03, § 79, 27 novembre 2007).


De overheden hebben dan een verantwoordelijkheid die concreet gestalte zou moeten krijgen door hun optreden op het gepaste ogenblik teneinde de milieubeschermende bepalingen die zij beslist hebben uit te voeren, niet nutteloos te maken (Hamer t. België, nr. 21861/03, § 79, 27 november 2007).

Les pouvoirs publics assument alors une responsabilité qui devrait se concrétiser par leur intervention au moment opportun afin de ne pas priver de tout effet utile les dispositions protectrices de l'environnement qu'ils ont décidé de mettre en oeuvre (Hamer c. Belgique, n° 21861/03, § 79, 27 novembre 2007).


Wat de derde pijler betreft (justitie en binnenlandse aangelegenheden), wordt de Raad verzocht werk te maken van een Europese strategie inzake preventie en bestrijding van de georganiseerde misdaad, alsook zo spoedig mogelijk concreet gestalte te geven aan de anti-drugsstrategie van de Europese Unie.

En ce qui concerne le troisième pilier (justice et affaires intérieures), le Conseil est invité à élaborer une stratégie européenne de prévention et de lutte contre la criminalité organisée et à mettre la stratégie antidrogue de l'Union européenne le plus rapidement en oeuvre.


Uitgaande van die vaststelling strekt dit wetsvoorstel ertoe concreet gestalte te geven aan het Werkgelegenheidsplan oudere werknemers met de bedoeling het ambitieuzer en werkbaarder te maken.

Partant de ce constat, la présente proposition de loi a pour objectif de concrétiser le Plan pour l'emploi des travailleurs âgés, de manière à le rendre plus ambitieux et opérationnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(21) Dit Europees Jaar zou volledig gebruik moeten maken van bestaande participatie-instrumenten en de rechten die zijn vastgelegd in de artikelen 10 en 11 van het Verdrag van de Europese Unie om de burgers nader te betrekken bij het uitvoeringsproces van het actieplan 2013 voor het wegnemen van belemmeringen bij het uitoefenen van hun rechten en, meer in het algemeen, bij het vaststellen van EU-beleid dat concreet gestalte geeft aan hun rechten.

(21) Il convient que cette Année européenne exploite pleinement les outils de participation existants et les droits consacrés aux articles 10 et 11 du traité sur l'Union européenne pour inciter les citoyens à participer à la réalisation du plan d'action 2013 visant à la suppression des obstacles à la jouissance de leurs droits et, plus généralement, à participer à la définition des politiques de l'Union qui concrétisent leurs droits.


Mijnheer de Voorzitter, de Top tot oprichting van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied had, zoals u weet, een drievoudige doelstelling: hij moest de Euro-mediterrane betrekkingen een nieuw politiek elan geven, de institutionele governance van die betrekkingen veranderen om een paritaire uitvoering van het initiatief mogelijk te maken en ten slotte de multilaterale samenwerking van de Europese Unie met zijn mediterrane partners concreet gestalte geven met behulp van structurele projecten die subregionale integra ...[+++]

Monsieur le Président, le sommet constitutif de l’Union pour la Méditerranée avait, comme vous le savez, pour triple objectif de redonner une vigueur politique aux relations euro-méditerranéennes, de changer la gouvernance institutionnelle de ces relations au profit d’une conduite paritaire de l’initiative et, finalement, de cristalliser la coopération multilatérale de l’Union européenne avec ses partenaires méditerranéens autour de projets structurants, porteurs d’intégration sous-régionale et susceptibles de réduire les écarts de développement entre les deux rives de la Méditerranée.


Het debat over de toekomst van Europa zal het mogelijk maken concreet gestalte aan deze deelname te geven.

Le débat sur l'avenir de l'Europe sera l'occasion de traduire cette intention dans les faits.


19. verwacht in dit verband verdere inspanningen om de aangekondigde hervorming van pers en justitie concreet gestalte te geven; eist de afschaffing van de thans vaak voorkomende willekeurige sanctiemaatregelen, die plaats zouden moeten maken voor een voorspelbaar, door rechtbanken geregeld systeem met voorlopige hechtenissen van ten hoogste zes maanden;

19. attend, dans ce contexte, de nouveaux efforts de concrétisation de la réforme annoncée de la presse et du système judiciaire; demande que les sanctions, qui, aujourd'hui, sont souvent arbitraires, soient remplacées par un système prévisible et soumis au contrôle juridictionnel où les dispositions suspensives soient limitées à six mois;


18. verwacht in dit verband verdere inspanningen om de aangekondigde hervorming van pers en justitie concreet gestalte te geven; eist de afschaffing van de thans vaak voorkomende willekeurige sanctiemaatregelen, die plaats zouden moeten maken voor een voorspelbaar, door rechtbanken geregeld systeem met voorlopige hechtenissen van ten hoogste zes maanden;

18. attend dans ce contexte de nouveaux efforts de concrétisation de la réforme annoncée de la presse et du système judiciaire; demande que les sanctions, qui, aujourd'hui, sont souvent arbitraires, soient remplacées par un système prévisible et soumis au contrôle juridictionnel où les dispositions suspensives soient limitées à six mois;


De Raad bepleit een nieuw samenwerkingsmodel dat concreet gestalte moet geven aan de bepalingen in de beginselverklaring van de WSIS over de cruciale rol van allen die met internetbeheer te maken hebben, met inbegrip van de regeringen, de particuliere sector, de civiele samenleving en de internationale organisaties.

Le Conseil préconise l'adoption d'un nouveau modèle de coopération afin de concrétiser les dispositions de la Déclaration de principes du SMSI en ce qui concerne le rôle déterminant de l'ensemble des acteurs dans le cadre de la gouvernance de l'Internet, y compris les gouvernements, le secteur privé, la société civile et les organisations internationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken concreet gestalte' ->

Date index: 2023-11-26
w