16. betreurt dat het op de Europese Raad van Stockholm niet gelukt is co
ncrete afspraken te maken over de liberalisering van de Europese elektriciteits- en gasmarkten en benadrukt dat een evenwichtig proces van liberalisering in de nog resterende sectoren van wezenlijk belang is om de ambitieuze doelstelling om van de Europese Unie in 2010 de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld te maken, te verwezenlijken, mits dit geen negatief effect heeft op hoge standaarden voor milieuzorg of arbeidsomstandigheden of op de toegang tot universele diensten en de vereisten met betrekking tot de veiligheid van de voorziening; ben
...[+++]adrukt verder dat de eisen aan het product en het productieproces een cruciale rol moeten spelen in de besluitvorming over de liberalisering; 16. déplore que, au Conseil européen à Stockholm, on ne soit pas pa
rvenu à des accords concrets sur la libéralisation des réseaux d'électricité et de gaz européens et souligne qu'un processus équilibré de libéralisation des secteurs qui ne le sont pas encore est indispensable afin de réaliser l'objectif ambitieux consistant à faire de l'Union européenne en 2010 l'économie mondiale la plus compétitive et la plus dynamique, à condition toutefois que cela n'ait pas de répercussions négatives sur des normes élevées en matière de protection de l'environnement et de conditions de travail, ni sur l'accès aux services universels et la sécurité d
...[+++]es exigences d'approvisionnement; les exigences concernant les produits et la production devraient jouer un rôle fondamental dans la prise de décision sur la libéralisation;