Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraken beheren
Afspraken maken
Afspraken maken met leveranciers
Afspraken met leveranciers uitonderhandelen
Afspraken na verkoop maken
Inkoopcontracten beheren
Leveringscontracten bespreken

Traduction de «maken concrete afspraken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afspraken beheren | afspraken maken

gérer des rendez-vous


inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen

négocier des contrats avec les fournisseurs | négocier les modalités des contrats de fourniture | négocier des contrats d'approvisionnement | négocier des contrats de fourniture


afspraken na verkoop maken

planifier des accords de service après-vente
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de 2°C-doelstelling te halen, moet de retoriek in de internationale besprekingen plaats maken voor concrete afspraken.

Cependant, pour atteindre l'objectif des 2 °C, il faut que les négociations internationales dépassent le stade de la rhétorique pour déboucher sur des engagements concrets.


Dergelijke vergaderingen dienen om alle betrokken Belgische en buitenlandse overheidsinstanties samen te brengen om een aantal concrete afspraken te maken op vlak van operationele samenwerking en informatie-uitwisseling.

De telles réunions servent à réunir toutes les instance publiques belges et étrangères concernée afin de prendre un certain nombre d'accords concrets sur le plan de la coopération opérationnelle et de l'échange d'informations.


17. doet de aanbeveling dat de EU internationale inspanningen voor de ontwikkeling van de hoogste veiligheidsnormen steunt die strikt moeten worden toegepast, gelijke tred moeten houden met de wetenschappelijke vooruitgang, en de legitieme bezwaren van de burgers moeten weerspiegelen; beklemtoont in dit verband de rol van de EU in het nabuurschapsbeleid als instrument voor samenwerking op het gebied van nucleaire veiligheid; dringt er bij de lidstaten en de Commissie op aan zich gezamenlijk te verplichten tot verscherping van de internationale nucleaire veiligheidsnormen en tot de adequate toepassing daarvan, in nauwe samenwerking met het IAEA, het secretariaat van het Espoo-Verdrag en andere relevante internationale organisaties; verzoe ...[+++]

17. recommande que l'Union européenne soutienne les efforts déployés au niveau international pour mettre au point les normes de sûreté les plus élevées destinées à être appliquées strictement, évoluant en fonction des progrès scientifiques et répondant aux légitimes préoccupations des citoyens; souligne, à cet égard, le rôle que joue l'Union européenne dans le cadre de la politique de voisinage pour la coopération en matière de sûreté nucléaire; prie instamment les États membres et la Commission de prendre ensemble la responsabilité de renforcer les normes internationales en matière de sûreté nucléaire et de veiller à leur mise en œuvre, en étroite coopération avec l'AIEA, le secrétariat de la convention d'Espoo et les autres organisation ...[+++]


11. Concrete afspraken maken over de controleprocedures tussen België en Frankrijk, en dit in uitvoering van het bilateraal samenwerkingsakkoord sociale zekerheid België-Frankrijk'.

11. Passer des accords concrets concernant les procédures de contrôle entre la Belgique et la France, en exécution de la convention bilatérale de coopération conclue en matière de sécurité sociale entre la Belgique et la France'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 8. De bijlagen omvatten concrete afspraken en richtlijnen en maken integraal deel uit van deze module.

Art. 8. Les annexes comportent des accords et directives concrets et font partie intégrante du présent module.


De bijlagen omvatten concrete afspraken en richtlijnen en maken integraal deel uit van deze module.

Les annexes comportent des accords et directives concrets et font partie intégrante du présent module.


De bijlagen omvatten concrete afspraken en richtlijnen. Ze maken integraal deel uit van deze module.

Les annexes définissent les accords et directives concrets et font partie intégrante du présent module.


De bijlagen omvatten concrete afspraken en richtlijnen. Ze maken integraal deel uit van deze module.

Les annexes comportent des accords et directives concrets et font partie intégrante du présent module.


16. betreurt dat het op de Europese Raad van Stockholm niet gelukt is concrete afspraken te maken over de liberalisering van de Europese elektriciteits- en gasmarkten en benadrukt dat een evenwichtig proces van liberalisering in de nog resterende sectoren van wezenlijk belang is om de ambitieuze doelstelling om van de Europese Unie in 2010 de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld te maken, te verwezenlijken, mits dit geen negatief effect heeft op hoge standaarden voor milieuzorg of arbeidsomstandigheden of op de toegang tot universele diensten en de vereisten met betrekking tot de veiligheid van de voorziening; ben ...[+++]

16. déplore que, au Conseil européen à Stockholm, on ne soit pas parvenu à des accords concrets sur la libéralisation des réseaux d'électricité et de gaz européens et souligne qu'un processus équilibré de libéralisation des secteurs qui ne le sont pas encore est indispensable afin de réaliser l'objectif ambitieux consistant à faire de l'Union européenne en 2010 l'économie mondiale la plus compétitive et la plus dynamique, à condition toutefois que cela n'ait pas de répercussions négatives sur des normes élevées en matière de protection de l'environnement et de conditions de travail, ni sur l'accès aux services universels et la sécurité d ...[+++]


Daarnaast is de Commissie ervan overtuigd dat de Gemeenschap als geheel gebruik zal moeten maken van alle instrumenten die zij tot haar beschikking heeft om haar internationale afspraken na te komen, en hoe eerder concrete stappen worden ondernomen hoe beter.

La Commission pense en outre que la Communauté dans son ensemble devra faire usage de tous les outils disponibles afin de respecter ses engagements internationaux, et que des mesures concrètes doivent être adoptées au plus vite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken concrete afspraken' ->

Date index: 2023-07-01
w