Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maken dat niet alleen onze spaanse " (Nederlands → Frans) :

Dat zal niet alleen onze woningmarkt, maar ook ons mobiliteitsbeleid voor grote uitdagingen plaatsen.

Ce ne sera non seulement un énorme défi pour notre marché du logement, ce sera également un défi en matière de mobilité.


Ik zal er in ieder geval mijn collega's nog eens attent op maken dat niet alleen in het kader van deze problematiek, maar ook in het kader van het bestrijden van fraude van welke aard dan ook, dit een zeer belangrijk middel kan zijn.

Dans tous les cas, je vais encore une fois attirer l'attention de mes collègues sur le fait qu'il pourrait s'agir d'un moyen très important pour lutter contre ce problème, mais également contre la fraude de quelque nature que ce soit.


Dit kan volgens mij alleen opgelost worden door in sociaal overleg een passende reactie uit te werken, mensen sterker te maken via opleidingen en onze wetgeving waar nodig aan te passen en te moderniseren.

Selon moi, il est possible de pallier ce risque en élaborant une réaction appropriée via la concertation sociale, en rendant les travailleurs plus forts par le biais de la formation et en adaptant et modernisant notre législation là où c'est nécessaire.


Het is dus niet alleen onze plicht om de herinnering levendig te houden, het is volgens mij ook van levensbelang. In december 2014 - januari 2015 werd een petitie voor het behoud van het centrum ondertekend door zo'n 4.055 mensen.

Une pétition en faveur du centre a été lancée entre décembre 2014 et janvier 2015 et a rassemblé quelques 4055 signatures.


Daarom zullen wij niet alleen onze crisisinstrumenten binnen de eurozone versterken, maar tevens nieuwe vorderingen maken met de integratie van het economisch beleid en het begrotingsbeleid, door de coördinatie, bewaking en discipline te versterken.

Par conséquent, tout en renforçant nos instruments de gestion des crises au sein de la zone euro, nous progresserons davantage dans l'intégration des politiques économiques et budgétaires en renforçant la coordination, la surveillance et la discipline.


Daarom zullen wij niet alleen onze crisisinstrumenten binnen de eurozone versterken, maar tevens nieuwe vorderingen maken met de integratie van het economisch beleid en het begrotingsbeleid, door de coördinatie, bewaking en discipline te versterken.

Par conséquent, tout en renforçant nos instruments de gestion des crises au sein de la zone euro, nous progresserons davantage dans l'intégration des politiques économiques et budgétaires en renforçant la coordination, la surveillance et la discipline.


Zo geven we niet alleen onze medeburgers maar ook criminelen en delinquenten een verkeerd signaal.

C'est un mauvais signal que nous donnons à la population mais aussi aux criminels et aux délinquants.


Daarbovenop zou deze termijn veel langer zijn dan deze die in voege zijn bij de andere lidstaten van de Europese Unie. Deze lidstaten zijn echter niet alleen onze vrienden, maar ook onze concurrenten in een wereld waarin snelheid een essentieel criterium is om zaken te doen.

Subsidiairement, cette durée serait très supérieure à celle en usage dans les autres États de l'Union européenne, qui ne sont pas que nos amis mais aussi nos concurrents dans un monde où la vitesse devient un critère essentiel dans la conduite des affaires.


Dat is niet alleen onze intentie maar ook onze wil.

C'est non seulement notre intention mais également notre volonté !


Ons verslag is vrijmoediger dan dat van het Europees parlement omdat wij niet over een globaal afluistersysteem beschikken en alleen onze militaire inlichtingendienst in het buitenland gesprekken mag afluisteren met het oog op de bescherming van onze militaire belangen.

Le rapport que nous avons préparé ici a la particularité d'être plus franc que celui du Parlement européen pour la bonne et simple raison que notre pays ne dispose pas de système d'écoute global et que parmi nos services, seul le service de renseignement militaire dispose de l'autorisation d'écouter à l'étranger dans un but de protection de nos intérêts militaires.




Anderen hebben gezocht naar : zal     zal niet alleen     niet alleen onze     grote uitdagingen plaatsen     attent op maken     maken     niet alleen     kader van deze     sterker te maken     volgens mij alleen     opleidingen en onze     mensen     dus     dus niet alleen     nieuwe vorderingen maken     zullen wij     wij niet alleen     geven we     zaken     echter     echter niet alleen     niet     europees parlement omdat     omdat wij     beschikken en alleen     alleen onze     maken dat niet alleen onze spaanse     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken dat niet alleen onze spaanse' ->

Date index: 2023-06-21
w