Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maken de intelligente tellers immers integraal » (Néerlandais → Français) :

2. Zelfs als er federale dimensies (tarifering, enz) zijn, maken de intelligente tellers immers integraal deel uit van de organisatie van de distributie.

2. Même s'il y a des dimensions fédérales (tarification, etc.), les compteurs intelligents font en effet partie intégrante de l’organisation de la distribution.


De Raad verwijst immers integraal naar zijn opmerkingen over de amendementen nrs. 112 en 113 van de heer Moureaux c.s. op het ontwerp van bijzondere wet houdende de bevoegdheidsoverdracht (stuk Senaat, nr. 2-709/6) en besluit dat « gelet op de belangrijkheid van die opmerkingen, hij ervan afziet om opmerkingen te maken over de bepalingen van onderhavig voorstel die betrekking hebben op de samenstelling van de Vergadering van de Vlaamse Gemeenschapscommissie » (stuk Kamer, nr. 50-1247/2, blz. 3-6).

En effet, le Conseil d'État renvoie intégralement aux observations qu'il a émises au sujet des amendements nº 112 et 113 de M. Moureaux et consorts au projet de loi spéciale portant le transfert de compétences (do c. Sénat, nº 2-709/6) et il conclut par les mots : « Compte tenu de l'importance de ces observations, le Conseil d'État s'abstient de formuler des remarques à propos des dispositions de la présente proposition relative à la composition de l'Assemblée de la Commission communautaire flamande » (do c. Chambre, nº 50-1247/2, pp. 3-6).


De « Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden (...) », de bijlagen, de protocollen en de verklaringen maken immers integraal deel uit van het Verdrag of van de Slotakte.

En effet, l'« Acte relatif aux conditions d'adhésion (...) », les annexes, les protocoles et les déclarations font partie intégrante du Traité ou de l'Acte final.


De « Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden (...) », de bijlagen, de protocollen en de verklaringen maken immers integraal deel uit van het Verdrag of van de Slotakte.

En effet, l'« Acte relatif aux conditions d'adhésion (...) », les annexes, les protocoles et les déclarations font partie intégrante du Traité ou de l'Acte final.


Het huidige verbod om een afschrift te maken, blijft immers dode letter aangezien de partijen het verslag van het onderhoud integraal overschrijven op de griffie.

La situation actuelle, qui interdit la copie, est en effet restée lettre morte, puisque les parties recopient intégralement au greffe le compte-rendu de l'entretien.


Tot slot wil ik de Commissie wijzen op het voorstel om aan het eind van dit jaar een programma gereed te hebben waarmee de coördinatie tussen de nationale logistieke plannen van de lidstaten wordt versterkt. Op die manier kunnen effectievere formules worden bedacht voor het huidige tekort aan middelen en voor de behoeften van deze uiterst belangrijk geworden sector. We hebben immers te maken met een economisch klimaat waarin gezien de brandstofprijzen, de strijd tegen de klimaatverandering, de perifere regio’s die door de uitbreiding ontstaan, en de gevaarlijke arbeidsomstandigheden in de sector ...[+++]

Pour conclure, j'aimerais attirer l'attention de la Commission sur la proposition visant à définir un programme de renforcement de la coordination entre les projets logistiques nationaux des États membres d'ici la fin de cette année. Ceci nous aiderait à préparer des solutions plus efficaces pour atténuer la pénurie actuelle de ressources et pour répondre aux besoins de ce qui constitue un secteur clé à cette époque, dans ce climat économique dans lequel le prix des carburants, la nécessité de lutter contre le changement climatique, la périphéricité résultant de l'élargissement et les conditions de travail dangereuses du secteur signifie ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken de intelligente tellers immers integraal' ->

Date index: 2022-10-01
w