Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maken dient echter » (Néerlandais → Français) :

De werkgever dient echter enkel het globaal bedrag van de voordelen van alle aard te vermelden, zonder onderscheid te maken tussen de bijhorende codes.

L'employeur n'est toutefois tenu que de renseigner le montant global des avantages de toute nature, sans ventilation entre les codes correspondants.


Het is echter de bedoeling om van de uitzondering een algemene regel te maken: mobiliteit dient integraal deel uit te maken van de opleiding en wel vanaf zeer jonge leeftijd.

Or il s'agit de passer de l'exception à la règle générale : la mobilité doit faire partie intégrante de l'apprentissage et ce, dès le plus jeune âge.


Om evenwel aanspraak te kunnen maken op een deel van die kinderbijslag heeft hij echter geoordeeld dat de ouder banden dient te blijven onderhouden met het geplaatste kind, hetgeen in voorkomend geval door de rechter kan worden beoordeeld (Parl. St., Senaat, B.Z. 1961, nr. 80, p. 10; Parl. St., Kamer, 1958-1959, nr. 192/4, p. 2).

Toutefois, le législateur a estimé que pour pouvoir prétendre à une partie des allocations familiales, le parent doit continuer à entretenir des rapports avec l'enfant placé, ce qui, le cas échéant, peut être apprécié par le juge (Doc. parl., Sénat, S.E. 1961, n° 80, p. 10; Doc. parl., Chambre, 1958-1959, n° 192/4, p. 2).


De verhoging van 40 miljard dollar van het kapitaal van de Bank kan belangrijk lijken. Men dient echter rekening te houden met het feit dat het noodzakelijk was een bedrag uit te trekken om de verdubbeling van de aandelen van de niet-regionale landen mogelijk te maken en dat het waarschijnlijk om een laatste algemene verhoging van het kapitaal gaat.

L'augmentation de 40 milliards de dollars du capital de la Banque peut paraître importante mais il faut tenir compte du fait qu'il fallait prévoir le montant nécessaire pour permettre le doublement des parts des pays extra-régionaux et qu'il s'agira vraisemblablement de la dernière augmentation générale du capital.


In de praktijk dient echter vastgesteld te worden dat een aantal principalen uit de bank- en verzekeringssector weigeren om de bescherming van toepassing te maken op de kandidaten en leden van de paritaire overlegorganen.

En pratique, il faut toutefois constater qu'une série de commettants du secteur des banques et des assurances refusent d'appliquer la protection aux candidats et aux membres des organes de concertation paritaire.


In de praktijk dient echter vastgesteld te worden dat een aantal principalen uit de bank- en verzekeringssector weigeren om de bescherming van toepassing te maken op de kandidaten en leden van de paritaire overlegorganen.

En pratique, il faut toutefois constater qu'une série de commettants du secteur des banques et des assurances refusent d'appliquer la protection aux candidats et aux membres des organes de concertation paritaire.


De verhoging van 40 miljard dollar van het kapitaal van de Bank kan belangrijk lijken. Men dient echter rekening te houden met het feit dat het noodzakelijk was een bedrag uit te trekken om de verdubbeling van de aandelen van de niet-regionale landen mogelijk te maken en dat het waarschijnlijk om een laatste algemene verhoging van het kapitaal gaat.

L'augmentation de 40 milliards de dollars du capital de la Banque peut paraître importante mais il faut tenir compte du fait qu'il fallait prévoir le montant nécessaire pour permettre le doublement des parts des pays extra-régionaux et qu'il s'agira vraisemblablement de la dernière augmentation générale du capital.


Er dient echter te worden opgemerkt dat deze regels betreffende oneerlijke handelspraktijken vastgelegd zijn op Europees niveau en het niet mogelijk maken om op proactieve en algemene wijze beperkingen onder meer naar reclame toe op te leggen.

Il convient toutefois de noter que ces règles en matière de pratiques commerciales déloyales sont fixées au niveau européen et ne permettent pas d’imposer des restrictions de manière proactive et générale, notamment pour la publicité.


Wat echter dient te worden aangehouden voor rapportagedoeleinden is het maximum enkelvoudige toerental dat de fabrikant opgeeft voor het maken van monochrome afbeeldingen op papier van standaardformaat.

Toutefois, la vitesse maximale en mode recto indiquée par le fabricant pour la réalisation d'images monochromes sur du papier de format standard est utilisée pour l'établissement du rapport d'essai.


In dit stadium is het niet mogelijk om exact uit te maken welke taken aan de beheersstructuur van SIS II zouden kunnen worden toegewezen. Het is echter duidelijk dat bij de gekozen oplossing rekening dient te worden gehouden met het tweeledige karakter van SIS II en dat er gezorgd moet worden voor de continuïteit met SIS I met dien verstande dat de voordelen van één enkel geïntegreerd systeem moeten worden bewaard.

À ce stade, il n'est pas possible de définir précisément quelles pourraient être les tâches confiées à la structure de gestion du SIS II. Il est clair cependant que la solution choisie devrait tenir compte de la nature mixte du SIS II et assurer la continuité avec le SIS I en maintenant les avantages d'un système intégré unique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken dient echter' ->

Date index: 2021-07-03
w