Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maken en aldus onjuiste conclusies " (Nederlands → Frans) :

In elk geval is een zorgvuldige en globale aanpak en overleg hierover aangewezen, teneinde geen verkeerde interpretaties te maken en aldus onjuiste conclusies te trekken.

En tout cas, une approche minutieuse et globale et une concertation sont ici indiquées afin de ne pas faire de mauvaises interprétations et donc de tirer des conclusions erronées.


Er werden drie operationele conclusies genoteerd: - de indexering van de tarieven zal worden bekendgemaakt in september; - een splitsing van de tarieven zal worden aanvaard, middels een nieuwe vordering ingeval er te weinig DNA-merkers beschikbaar zijn en er aldus een heronderzoek noodzakelijk is; - de universiteiten zullen een afspraak maken met de administratie met het oog op het behandelen van de eventuele achterstanden in bet ...[+++]

Trois conclusions opérationnelles ont été identifiées: - l'indexation des tarifs sera publiée en septembre; - un dédoublement des tarifs sera accepté par la voie d'un nouveau réquisitoire dans le cas où trop peu de marqueurs ADN sont disponibles et qu'un réexamen est dès lors nécessaire; - les universités prendront rendez-vous avec l'administration afin de traiter les éventuels arriérés de paiement des factures.


De artikelen 66 en 220, lid 2, sub b, van verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautair douanewetboek, zoals gewijzigd bij verordening (EG) nr. 1791/2006 van de Raad van 20 november 2006, moeten aldus worden uitgelegd dat zij er zich niet tegen verzetten dat een douaneautoriteit tot boeking achteraf van een antidumpingrecht overgaat wanneer, zoals in de omstandigheden in het hoofdgeding, verzoeken om de douaneaangiften ongeldig te maken zijn ingediend op grond dat de daarin opgenom ...[+++]

Les articles 66 et 220, paragraphe 2, sous b), du règlement (CEE) no 2913/92 du Conseil, du 12 octobre 1992, établissant le code des douanes communautaire, tel que modifié par le règlement (CE) no 1791/2006 du Conseil, du 20 novembre 2006, doivent être interprétés en ce sens qu’ils ne s’opposent pas à ce qu’une autorité douanière procède à la prise en compte a posteriori d’un droit antidumping lorsque, comme dans les circonstances de l’affaire au principal, des demandes d’invalidation des déclarations douanières ont été introduites au motif que l’indication du destinataire y figurant était erronée et que cette autorité a accepté lesdites ...[+++]


De partij die meer dan twee conclusies maakt, moet deze samenbrengen in één syntheseconclusie om de aangevoerde middelen coherent te maken en om aldus het werk van de rechtbank te vergemakkelijken.

La partie qui rédige plus de deux conclusions doit les regrouper en une seule conclusion de synthèse afin d'assurer la cohérence des moyens invoqués et de faciliter ainsi la tâche du tribunal.


De partij die meer dan twee conclusies maakt, moet deze samenbrengen in één syntheseconclusie om de aangevoerde middelen coherent te maken en om aldus het werk van de rechtbank te vergemakkelijken.

La partie qui rédige plus de deux conclusions doit les regrouper en une seule conclusion de synthèse afin d'assurer la cohérence des moyens invoqués et de faciliter ainsi la tâche du tribunal.


Aldus betrachten wij aansluiting bij het senaatsverslag over het immigratiebeleid van de regering en meer bepaald bij de conclusie ervan : « Op lange termijn zou het immigratiebeleid de optie van de gesloten centra niet meer noodzakelijk mogen maken ».

De la sorte, nous nous inscrivons dans la continuité du rapport rendu par la Commission immigration du Sénat sur la politique gouvernementale à l'égard de l'immigration, et plus particulièrement de sa conclusion : « La politique d'immigration ne devrait plus, sur le long terme, nécessiter à l'avenir l'option des centres fermés ».


Aldus betrachten wij aansluiting bij het senaatsverslag over het immigratiebeleid van de regering en meer bepaald bij de conclusie ervan : « Op lange termijn zou het immigratiebeleid de optie van de gesloten centra niet meer noodzakelijk mogen maken ».

De la sorte, nous nous inscrivons dans la continuité du rapport rendu par la Commission immigration du Sénat sur la politique gouvernementale à l'égard de l'immigration, et plus particulièrement de sa conclusion : « La politique d'immigration ne devrait plus, sur le long terme, nécessiter à l'avenir l'option des centres fermés ».


Eén op de zeven zware misdrijven zou te maken hebben met drugsgebruik, aldus de conclusie van criminoloog en professor Brice De Ruyver in een studie voor de regering.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Eén op de zeven zware misdrijven zou te maken hebben met drugsgebruik, aldus de conclusie van criminoloog en professor Brice De Ruyver in een studie voor de regering.


In het verslag wordt ook de conclusie getrokken dat de huidige locatie van het ETWC geschikt is, aangezien het centrum aldus van de deskundigheid en van het laboratorium van de Franse Munt gebruik kan maken, en tevens dat de Commissie zorgt voor een passende administratieve en institutionele situatie op het stuk van doeltreffendheid en onafhankelijkheid.

Le rapport conclut également, d'une part, que la localisation actuelle du CTSE est appropriée, car elle lui permet de bénéficier de l'expertise et du laboratoire de la Monnaie de Paris, et, d'autre part, que la Commission garantit le cadre administratif et institutionnel qui convient en termes d'efficacité et d'indépendance.


8. roept de Commissie op om de wetgeving van de Gemeenschap voor de lidstaten duidelijk te maken, toe te lichten en te interpreteren, en om begrippen en definities een eenduidige inhoud te geven, teneinde aldus het risico van misvattingen en onjuiste interpretaties bij de praktische invoering van de wetgeving te elimineren;

8. demande instamment à la Commission de clarifier, préciser et interpréter les dispositions communautaires pour les États membres ainsi que donner un contenu univoque aux différentes notions et définitions, de manière à éviter et éliminer les risques de malentendus et d'interprétations erronées dans le contexte de l'application de la législation;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken en aldus onjuiste conclusies' ->

Date index: 2021-03-25
w