Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maken gehad met aanhoudende terroristische aanvallen » (Néerlandais → Français) :

Programmatische federale overheidsdienst Maatschappelijke Integratie (POD MI) 1) Sinds 2009 heeft de POD Maatschappelijke Integratie niet te maken gehad met geslaagde aanvallen op zijn databases en in het bijzonder de databases met persoonsgegevens.

Service public fédéral de programmation Intégration sociale (SPP IS) 1) En ce qui concerne des attaques informatiques contre ses bases de données et en particulier celles qui contiennent des données à caractère personnel, le SPP Intégration sociale n’a pas été confronté, entre 2009 à aujourd’hui, à des agressions réussies.


Groot-Brittannië heeft decennialang te maken gehad met aanhoudende terroristische aanvallen vanaf het Ierse vasteland.

Pendant des décennies, la Grande-Bretagne a été la cible d’attentats terroristes lancés depuis le territoire irlandais.


Groot-Brittannië heeft decennialang te maken gehad met aanhoudende terroristische aanvallen vanaf het Ierse vasteland.

Pendant des décennies, la Grande-Bretagne a été la cible d’attentats terroristes lancés depuis le territoire irlandais.


1. veroordeelt de recente terroristische aanvallen op veiligheidstroepen en burgers in de Sinaï; is ernstig verontrust over de verdere verslechtering van de veiligheidssituatie in de Sinaï en dringt aan op grotere inspanningen van de Egyptische interim-regering en de veiligheidstroepen om de veiligheid te herstellen overeenkomstig het internationale recht en de internationale normen inzake gebruik van geweld en politieoptreden, met steun van de internationale gemeenschap; spreekt zijn bezorgdheid u ...[+++]

1. condamne les récents attentats terroristes perpétrés au Sinaï contre les forces de sécurité et des civils; s'inquiète vivement de la nouvelle dégradation de la situation sécuritaire au Sinaï; appelle le gouvernement provisoire égyptien à redoubler d'efforts et exhorte les services nationaux compétents à rétablir la sécurité conformément au droit international et dans le respect des normes internationales régissant l'usage de la force et les modalités d'intervention de la police, et ce avec l'aide de la communauté internationale; fait part de l'inquiétude que lui inspire la continuation des troubles qui ont pour effet de déstabilise ...[+++]


hun verontrusting kenbaar te maken over de terroristische aanvallen in Georgië sedert het afgelopen jaar en Georgië en Rusland te verzoeken samen te werken bij het onderzoek van bovengenoemde terroristische aanvallen; er bij Georgië en Rusland op aan te dringen een einde te maken aan hun retorische uitspraken over bombardementen en steun aan het terrorisme teneinde een klimaat van vertrouwen te scheppen voor dit onderzoek;

exprimer ses inquiétudes quant aux attentats terroristes commis depuis l'année dernière en Géorgie et demander à la Géorgie et à la Russie de coopérer aux enquêtes sur ces attentats; demander instamment à la Géorgie et à la Russie de désamorcer la surenchère rhétorique au sujet des attentats et du soutien au terrorisme afin de créer un climat de confiance pour la conduite de ces enquêtes;


(l) hun verontrusting kenbaar te maken over de terroristische aanvallen in Georgië sedert het afgelopen jaar en Georgië en Rusland te verzoeken samen te werken bij het onderzoek van bovengenoemde terroristische aanvallen; er bij Georgië en Rusland op aan te dringen een einde te maken aan hun retorische uitspraken over bombardementen en steun aan het terrorisme teneinde een klimaat van vertrouwen te scheppen voor dit onderzoek;

l) exprimer ses inquiétudes quant aux attentats terroristes commis depuis l'année dernière en Géorgie et demander à la Géorgie et à la Russie de coopérer aux enquêtes sur ces attentats; demander instamment à la Géorgie et à la Russie de désamorcer la surenchère rhétorique au sujet des attentats et du soutien au terrorisme afin de créer un climat de confiance pour la conduite de ces enquêtes;


- de conclusies van de Raad van 17 mei 2004 over de regels, procedures en criteria om de inhoud van de gegevensbank met de militaire middelen en vermogens die relevant zijn voor de bescherming van de burgerbevolking tegen de gevolgen van terroristische aanvallen, met inbegrip van chemische, biologische, radiologische en nucleaire (CBRN) aanvallen beschikbaar te maken voor het communautair mechanisme inzake civiele bescherming,

les conclusions du Conseil européen de Göteborg des 15 et 16 juin 2001 concernant la mise en place de capacités de protection civile pour la gestion de crises , la déclaration commune du Conseil et de la Commission du 29 septembre 2003 sur l'utilisation du mécanisme de protection civile dans la gestion des crises visée au titre V du traité sur l'Union européenne, les conclusions du Conseil du 17 mai 2004 sur les modalités, les procédures et les critères d'accès, par le mécanisme communautaire de protection civile, au contenu de la base de données sur les moyens et capacités militaires présentant un intérêt pour la protection des populati ...[+++]


WIJST EENS TE MEER op het belang van het hanteren van de regels, procedures en criteria om de inhoud van de gegevensbank met de militaire middelen en vermogens die relevant zijn voor de bescherming van de burgerbevolking tegen gevolgen van terroristische aanvallen, met inbegrip van CBRN, beschikbaar te maken voor het mechanisme en verzoekt de lidstaten deze gegevensbank op basis van hun vrijwillige bijdragen uit te breiden en inhoudelijk te verdiepen;

RÉAFFIRME qu'il importe de mettre en œuvre les modalités, les procédures et les critères d'accès, par le mécanisme, au contenu de la base de données sur les moyens et capacités militaires présentant un intérêt pour la protection des populations civiles contre les effets d'attentats terroristes, y compris d'attentats CBRN, et INVITE les États membres à étendre et à approfondir le contenu de cette base de données par des contribution ...[+++]


26. De Raad bevestigt het verslag van het PVC over de regels, procedures en criteria om de inhoud van de op grond van de conclusies van de Raad van december 2003 ontwikkelde gegevensbank met de militaire middelen en vermogens die relevant zijn voor de bescherming van de burgerbevolking tegen de gevolgen van terroristische aanvallen, met inbegrip van CBRN, beschikbaar te maken voor het communautair mechanisme inzake civiele bescherming; hij verzoekt de passende instanties deze regels, procedures en criteria toe te ...[+++]

26. Le Conseil approuve le rapport du COPS concernant les modalités, procédures et critères selon lesquels le mécanisme communautaire de protection civile pourra avoir accès au contenu de la base de données sur les moyens et capacités militaires présentant un intérêt pour la protection des populations civiles contre les effets d'attentats terroristes, y compris d'attentats CBRN, élaboré sur la base des conclusions du Conseil de décembre 2003, et il invite les instances compétentes à appliquer ces modalités, procédures et critères.


Om tegen het zeevervoer gerichte terroristische aanvallen te voorkomen of daaraan een einde te maken zijn dus veiligheidsmaatregelen nodig, en de uitvoering daarvan is voornamelijk de taak van de verdragsluitende staten.

La prévention et la suppression des actes de terrorisme contre le transport maritime imposent donc des mesures de sûreté, dont la mise en oeuvre relève principalement des gouvernements contractants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken gehad met aanhoudende terroristische aanvallen' ->

Date index: 2023-02-24
w