Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maken hem zeer » (Néerlandais → Français) :

Zijn ervaring als plaatsvervangend Kabinetschef van voormalig Commissaris voor Onderzoek, Philippe Busquin, en het versterken van het Europees Semester in zijn huidige rol als plaatsvervangend Secretaris-Generaal, maken hem zeer geschikt voor deze nieuwe positie.

Après avoir été Chef de Cabinet adjoint de l'ancien Commissaire à la Recherche Philippe Busquin il a renforcé le processus du Semestre Européen dans ses fonctions actuelles de Secrétaire général adjoint.


Lidstaten dienen zeer beperkt van deze mogelijkheid gebruik te maken, en alleen in gevallen waarin de confiscatie de betrokken persoon in een positie zou brengen waarin het voor hem zeer moeilijk zou zijn te overleven.

Les États membres devraient faire un usage très restreint de cette possibilité et ne devraient être autorisés à prévoir qu'une confiscation ne peut être ordonnée que dans les cas où cette confiscation placerait la personne concernée dans une situation dans laquelle il lui serait très difficile de survivre.


Lidstaten dienen zeer beperkt van deze mogelijkheid gebruik te maken, en alleen in gevallen waarin de confiscatie de betrokken persoon in een positie zou brengen waarin het voor hem zeer moeilijk zou zijn te overleven.

Les États membres devraient faire un usage très restreint de cette possibilité et ne devraient être autorisés à prévoir qu'une confiscation ne peut être ordonnée que dans les cas où cette confiscation placerait la personne concernée dans une situation dans laquelle il lui serait très difficile de survivre.


De Raad van State zou trouwens zeer uitdrukkelijk preciseren dat « de erkenning van het bestaan van collectieve belangen die moeten worden onderscheiden van de individualiseerbare belangen van de leden van een groep, de erkenning heeft medegebracht van het recht dat die groep heeft om, door middel van een organisatie die hem vertegenwoordigt, voor zijn collectieve belangen op te komen, meer bepaald ook voor de rechter, indien althans de vertegenwoordigende organisatie op de bij haar juridische natuur passende wijze in het proces is opgetreden; dat, gegeven een bepaalde procesbevoegde vereniging, het enige op te lossen vraagstuk er dan nog in besta ...[+++]

Le Conseil d'État devait d'ailleurs préciser de manière très nette que « la reconnaissance d'intérêts collectifs, qui doivent être distingués des intérêts individualisables des membres d'un groupe, a entraîné la reconnaissance du droit qu'a ce groupe de défendre ses intérêts collectifs, notamment devant le juge, par le truchement d'une organisation qui le représente, si du moins cette organisation a agi dans la procédure de la manière qui convient à sa nature juridique; qu'en présence d'une association déterminée capable d'ester en justice, le seul problème à résoudre consiste dès lors à vérifier si cette association a effectivement qua ...[+++]


De Raad van State zou trouwens zeer uitdrukkelijk preciseren dat « de erkenning van het bestaan van collectieve belangen die moeten worden onderscheiden van de individualiseerbare belangen van de leden van een groep, de erkenning heeft medegebracht van het recht dat die groep heeft om, door middel van een organisatie die hem vertegenwoordigt, voor zijn collectieve belangen op te komen, meer bepaald ook voor de rechter, indien althans de vertegenwoordigende organisatie op de bij haar juridische natuur passende wijze in het proces is opgetreden; dat, gegeven een bepaalde procesbevoegde vereniging, het enige op te lossen vraagstuk er dan nog in besta ...[+++]

Le Conseil d'État devait d'ailleurs préciser de manière très nette que « la reconnaissance d'intérêts collectifs, qui doivent être distingués des intérêts individualisables des membres d'un groupe, a entraîné la reconnaissance du droit qu'a ce groupe de défendre ses intérêts collectifs, notamment devant le juge, par le truchement d'une organisation qui le représente, si du moins cette organisation a agi dans la procédure de la manière qui convient à sa nature juridique; qu'en présence d'une association déterminée capable d'ester en justice, le seul problème à résoudre consiste dès lors à vérifier si cette association a effectivement qua ...[+++]


De Raad van State zou trouwens zeer uitdrukkelijk preciseren dat « de erkenning van het bestaan van collectieve belangen die moeten worden onderscheiden van de individualiseerbare belangen van de leden van een groep, de erkenning heeft medegebracht van het recht dat die groep heeft om, door middel van een organisatie die hem vertegenwoordigt, voor zijn collectieve belangen op te komen, meer bepaald ook voor de rechter, indien althans de vertegenwoordigende organisatie op de bij haar juridische natuur passende wijze in het proces is opgetreden; dat, gegeven een bepaalde procesbevoegde vereniging, het enige op te lossen vraagstuk er dan nog in besta ...[+++]

Le Conseil d'État devait d'ailleurs préciser de manière très nette que « la reconnaissance d'intérêts collectifs, qui doivent être distingués des intérêts individualisables des membres d'un groupe, a entraîné la reconnaissance du droit qu'a ce groupe de défendre ses intérêts collectifs, notamment devant le juge, par le truchement d'une organisation qui le représente, si du moins cette organisation a agi dans la procédure de la manière qui convient à sa nature juridique; qu'en présence d'une association déterminée capable d'ester en justice, le seul problème à résoudre consiste dès lors à vérifier si cette association a effectivement qua ...[+++]


De attaché moet dus over een zeer goede kennis van het Frans en het Nederlands beschikken wat hem of haar in staat stelt om hoogstaande vertalingen of samenvattingen van Nederlandstalige teksten te kunnen maken in het Frans. Een actieve kennis van het Nederlands is een absolute vereiste alsook goede redactionele capaciteiten en zin voor analyse.

L'attaché doit donc disposer d'une très bonne connaissance des langues française et néerlandaise lui permettant de traduire et/ou de résumer, avec un haut niveau de qualité, des textes néerlandais en français : une connaissance active du néerlandais est indispensable de même que de bonnes capacités rédactionnelles et d'analyse.


Thans bepaalt artikel 59, eerste lid, van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 nog dat als de rijksambtenaar die tot een graad van de rangen 10 tot 15 of van de niveaus 2+, 2, 3 en 4 is benoemd, zich niet akkoord kan verklaren met de eindvermelding van de hem betekende evaluatie, wegens het feit dat hij niet de eindvermelding " zeer goed" heeft verkregen, hij de mogelijkheid heeft om de zaak, wat de inhoud betreft, bij de directieraad aanhangig te maken binnen tien dagen na de betekening van de evaluatie.

Actuellement, l'article 59, alinéa 1, de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 dispose encore que si l'agent de l'Etat nommé à un grade des rangs 10 à 15 ou à un grade des niveaux 2+, 2, 3 et 4 ne peut marquer son accord sur la mention finale de l'évaluation qui lui est notifiée pour le motif qu'il n'a pas reçu la mention finale " très bon" , il a la faculté de saisir, quant au fond, le conseil de direction dans les dix jours de la notification de l'évaluation.


§ 1. Als de ambtenaar zich niet akkoord kan verklaren met de eindvermelding van de hem betekende evaluatie, wegens het feit dat hij niet de eindvermelding « zeer goed » heeft verkregen, heeft hij de mogelijkheid om de zaak, wat de inhoud betreft, bij het College van dienstchefs aanhangig te maken binnen tien dagen na de betekening van de evaluatie.

§ 1. Si l'agent ne peut marquer son accord sur la mention finale de l'évaluation qui lui est notifiée pour le motif qu'il n'a pas reçu la mention finale « très bon », il a la faculté de saisir quant au fond, le Collège des chefs de service dans les dix jours de la notification de l'évaluation.


De decreetgever heeft zich ertoe beperkt gebruik te maken, in de vorm van een belasting waarvan het bedrag zeer gematigd is, van de fiscale bevoegdheid die de Grondwet hem toekent, met inachtneming van de artikelen 10 en 11 ervan en van de bevoegdheidverdelende regels, ten aanzien van de televisie-instellingen die de commerciële reclame exploiteren en, in België of vanuit het buitenland, die activiteit in het Franse taalgebied uitoefenen.

Le législateur décrétal s'est borné à faire usage, sous la forme d'une taxe d'un montant très modéré, du pouvoir fiscal que lui reconnaît la Constitution, dans le respect des articles 10 et 11 de celle-ci et des règles de répartition des compétences, à l'égard des organismes de télévision qui exploitent la publicité commerciale et exercent, que ce soit à partir de la Belgique ou de l'étranger, cette activité sur le territoire de la région de langue française.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken hem zeer' ->

Date index: 2024-02-15
w