Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maken hij heeft echter helemaal » (Néerlandais → Français) :

Hij heeft echter geen recht op zijn wedde.

Il n'a pas droit toutefois à son traitement.


Mijnheer de Voorzitter, er is ook sprake van een merkwaardige samenloop van omstandigheden. Terwijl Berlusconi al jaren de rechterlijke macht aanvalt, komt de Italiaanse minister van Justitie, Alfano, gewoon naar Straatsburg om een plan toe te lichten om de rechtsbedeling in Italië efficiënter te maken. Hij heeft echter helemaal geen tijd kunnen vrijmaken voor een ontmoeting met het Europees Parlement.

Monsieur le Président, permettez-moi de relever une coïncidence étrange: alors que M. Berlusconi attaque le pouvoir judiciaire depuis des années, le ministre de la justice, M. Alfano, se présente ingénument à Strasbourg pour exposer le plan visant à améliorer l’efficacité de la justice et ne trouve pas un moment pour rencontrer le Parlement européen.


Hij is echter niet zeker dat zijn Ierse gehandicaptenkaart in andere EU‑landen zal worden erkend en dat hij dus onder dezelfde voorwaarden als de lokale bewoners met een handicap gebruik zal kunnen maken van vervoer.

Mais il n’est pas certain que sa carte irlandaise d’invalidité sera reconnue dans les autres États membres et qu’il pourra ainsi bénéficier de l’accès aux transports accordé aux handicapés de ces pays.


Deze richtlijn heeft echter uitsluitend betrekking op gevallen waarin een burger van de Unie verhuist naar, verblijft in of heeft verbleven in een andere lidstaat dan waar hij/zij onderdaan van is, en het familielid dat onderdaan is van een derde land zich bij hem/haar voegt of dit familielid hem/haar naartoe begeleidt.

Toutefois, cette directive ne traite que les situations dans lesquelles le citoyen de l’Union déménage, séjourne ou a séjourné dans un État membre autre que celui dont il est ressortissant et que les membres de sa famille ressortissants de pays tiers le rejoignent ou l’accompagnent.


Uw rapporteur heeft nog wat andere amendementen ingediend om de verordening doeltreffender te maken. Hij heeft de verwijzing naar "sectorale aangelegenheden" gewijzigd om meer rechtszekerheid te scheppen en heeft de meest logge aspecten van de procedure geschrapt.

Votre rapporteur a également apporté d'autres changements visant à rendre le règlement plus efficace. Il a modifié la référence aux "questions sectorielles" afin d'apporter une certitude juridique plus élevée, a raccourci les délais et supprimé certains des aspects les plus lourds de la procédure.


Hij heeft echter eveneens publiekelijk verklaard dat de financiële crisis, voor de economische crisis, uitsluitend te wijten is aan maatregelen van de VS in het verleden en dat hij niet zelfkritisch hoeft te zijn en zich niet hoeft af te vragen in hoeverre de strategie van commercialisering, van competitieve druk en van ongebreidelde globalisering door de EU daar zelf aan heeft bijgedragen.

Mais il a aussi déclaré publiquement que cette crise financière et économique était entièrement le résultat d’actions passées des États-Unis, et qu’il n’avait donc aucune raison de se remettre en question ni de se demander si la stratégie de commercialisation, de pression concurrentielle et de mondialisation effrénée menée par l’UE elle-même y avait peut-être contribué elle aussi.


Hij heeft echter ook de plicht om de vertrouwelijkheid van de informatie die hij ontvangt, te respecteren.

Mais également, il se doit de respecter la confidentialité des informations reçues.


Hij heeft echter ook de plicht om de vertrouwelijkheid van de informatie die hij ontvangt, te respecteren.

Mais également, il se doit de respecter la confidentialité des informations reçues.


Het is een persoonlijk document, waarin de houder het specifiek Europees leertraject beschrijft dat hij heeft afgelegd. De houder zal met behulp van dit document beter duidelijk kunnen maken wat hij/zij met name op het punt van zijn/haar competenties door deze ervaring heeft verworven.

Il s'agit d'un document individuel attestant le parcours européen d'apprentissage suivi par son titulaire et il aidera le/la titulaire à mieux faire connaître ce que lui a apporté cette expérience, surtout en termes de compétences.


Een werknemer die geen grensarbeider is, en aan wie uitkering is verleend voor rekening van het bevoegde orgaan van de lidstaat aan welks wetgeving hij het laatst onderworpen was, heeft echter bij zijn terugkeer naar de lidstaat van de woonplaats, eerst recht op uitkering overeenkomstig artikel 64, waarbij het recht op uitkering krachtens onderdeel a) geschorst wordt, zolang hij recht op uitkering heeft krachtens de wetgeving waaraan hij het laatst onderworpen was.

Toutefois, s'il s'agit d'un travailleur, autre qu'un travailleur frontalier, auquel ont été servies des prestations à charge de l'institution compétente de l'État membre à la législation duquel il a été soumis en dernier lieu, il bénéficie d'abord, à son retour dans l'État membre de résidence, des prestations conformément à l'article 64, le bénéfice des prestations conformément au point a) étant suspendu pendant la durée de perception des prestations en vertu de la législation à laquelle il a été soumis en dernier lieu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken hij heeft echter helemaal' ->

Date index: 2024-10-08
w