Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maken hun keuze aan ethias bekend middels " (Nederlands → Frans) :

De begunstigden van de prestatie maken hun keuze aan Ethias bekend middels een gedateerd en ondertekend schrijven.

Les bénéficiaires de la prestation informeront Ethias de leur choix par un écrit daté et signé.


De begunstigden maken hun keuze aan Ethias bekend middels een gedateerd en ondertekend schrijven.

Le bénéficiaire informera Ethias de son choix par un écrit daté et signé.


De begunstigden van de prestatie maken hun keuze aan Ethias bekend middels een gedateerd en ondertekend schrijven.

Les bénéficiaires de la prestation informeront Ethias de leur choix par un écrit daté et signé.


Ook wordt het gemakkelijker strategische keuzes te maken als de alternatieve kosten van elke activiteit bekend zijn (aanbeveling 15).

Ses choix stratégiques en seront aussi facilités, car il connaîtra le coût d’opportunité de chaque activité (recommandation 15).


is van mening dat de toegang tot onafhankelijke en betrouwbare informatie en advies over passende energie-efficiëntiemaatregelen en financiële regelingen van essentieel belang is, met name voor huishoudens, maar ook voor de lokale en regionale overheden, om weloverwogen energiebewuste keuzes te maken en hun energieverbruik beter te beheren, onder meer door ...[+++]

estime que l'accès à une information indépendante et fiable et à des conseils sur les mesures d'efficacité d'énergie appropriées et sur les schémas financiers est essentiel, en particulier pour les ménages, mais aussi pour les autorités régionales et locales, afin de leur permettre de prendre des décisions en étant informées et conscientes des enjeux énergétiques et de mieux gérer leur consommation d'énergie, notamment par l'utilisation de compteurs intelligents et la mesure individuelle de la consommation en matière de chauffage et d ...[+++]


Art. 8. De ambtenaren zullen door middel van een dienstorder uitgenodigd worden om, binnen de voor hun toegankelijke entiteiten, hun orde van voorkeur bekend te maken met het oog op hun integratie in een entiteit.

Art. 8. En vue de leur intégration dans une entité, les agents sont invités au moyen d'un ordre de service à faire connaître leur ordre de préférence parmi les entités qui leur sont accessibles.


De ondernemingen bepalen zelf op welke wijze de arbeiders hun keuze dienen bekend te maken bij de personeelsdienst of enige andere dienst die zou instaan voor de verwerking van de loongegevens.

Les entreprises déterminent elles-mêmes de quelle manière les ouvriers doivent formuler ce choix auprès du service du personnel ou un quelconque service compétent pour le traitement des données salariales.


De Commissie dient door middel van uitvoeringshandelingen en, gezien de bijzondere kenmerken daarvan, zonder Verordening (EU) nr. 182/2011 toe te passen, te besluiten tot afwijzing van de vereiste actualisering van bijlage I indien niet aan de voorwaarden van Richtlijn 2005/36/EG is voldaan, de betrokken lidstaat te verzoeken af te zien van toepassing van de afwijking wat betreft de keuze tussen de aanpassingsstage en de proeve van bekwaamheid indien die afwijking inopportuun of niet in overeenstemming is met het recht van de Unie, de ...[+++]

Il convient que la Commission décide, au moyen d’actes d’exécution et, compte tenu de leurs spécificités, sans appliquer le règlement (UE) no 182/2011, de rejeter une demande de mise à jour de l’annexe I lorsque les conditions énoncées dans la directive 2005/36/CE ne sont pas remplies, demande à l’État membre concerné de s’abstenir d’appliquer la dérogation concernant le choix entre le stage d’adaptation et l’épreuve d’aptitude lorsque cette dérogation est inappropriée ou n’est pas conforme au droit de l’Union, rejette les demandes de ...[+++]


Ondernemingen, bedoeld in artikel 1, 2e lid, die op 1 april 2002 behoren tot het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, moeten hun keuze tot opting out bij de voorzitter van het paritair comité bekend maken ten laatste op de laatste dag van de derde maand volgend op de opheffing van het op hun vlak bestaande pensioenstelsel.

Les entreprises visées à l'article 1, 2 alinéa, qui, au 1 avril 2002, ressortissent au champ de compétence de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques doivent faire part de leur choix d'opting out auprès du président de la commission paritaire au plus tard le dernier jour du troisième mois qui suit l'abrogation du système de pension existant au niveau de l'entreprise.


Ondernemingen, bedoeld in artikel 1, 2 lid, die op 1 april 2002 behoren tot het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, moeten hun keuze tot opting out bij de voorzitter van het Paritair Comité bekend maken ten laatste op de laatste dag van de derde maand volgend op de opheffing van het op hun vlak bestaande pensioenstelsel.

Les entreprises visées à l'article 1, 2 alinéa, qui, au 1 avril 2002, ressortissent au champ de compétence de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques doivent faire part de leur choix d'opting out auprès du président de la Commission paritaire au plus tard le dernier jour du troisième mois qui suit l'abrogation du système de pension existant au niveau de l'entreprise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken hun keuze aan ethias bekend middels' ->

Date index: 2024-12-09
w