Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maken hun taak volledig neutraal » (Néerlandais → Français) :

12. bekrachtigt zijn steun aan de speciale procedures en de onafhankelijke status van de mandaathouders, die het hen mogelijk maken hun taak volledig neutraal uit te voeren, en roept alle staten op hun medewerking aan deze procedures te verlenen;

12. réaffirme son soutien aux procédures spéciales et à l'indépendance des titulaires de mandat, ce qui leur permet d'exercer leurs fonctions en toute impartialité, et demande à tous les États de coopérer avec ces procédures;


10. bekrachtigt zijn steun aan de speciale procedures en de onafhankelijke status van de mandaathouders, bedoeld om hen in staat te stellen hun taak volledig neutraal uit te voeren, en roept alle staten op hun medewerking aan deze procedures te verlenen;

10. réaffirme son soutien aux procédures spéciales et à l'indépendance des titulaires de mandat, ce qui leur permet d'exercer leurs fonctions en toute impartialité, et demande à tous les États de coopérer avec ces procédures;


12. bekrachtigt zijn steun aan de "speciale procedures" en de onafhankelijke status van de mandaathouders, bedoeld om hen in staat te stellen hun taak volledig neutraal uit te voeren, roept alle staten ertoe op hun medewerking aan deze procedures te verlenen en spoort de lidstaten ertoe aan ruchtbaarheid te geven aan gevallen waarin landen weigeren samen te werken met houders van mandaten voor speciale VN-procedures;

12. réaffirme son soutien aux procédures spéciales et à l'indépendance des titulaires de mandat, ce qui leur permet d'exercer leurs fonctions en toute impartialité, demande à tous les États de coopérer avec ces procédures et encourage les États membres à dénoncer les situations où des pays qui disposent d'un mandat au titre de ces procédures ne coopèrent pas;


11. bekrachtigt zijn steun aan de "speciale procedures" en de onafhankelijke status van deze mandaathouders, op grond waarvan zij in staat zijn hun taak volledig neutraal uit te voeren, en roept alle staten op met de "speciale procedures" samen te werken en te waarborgen dat hun interactie met de relevante gesprekspartners vrij en onbelemmerd kan verlopen;

11. réaffirme son soutien aux procédures spéciales et à l'indépendance des titulaires de mandat, qui leur permet d'exercer leurs fonctions en toute impartialité, et demande à tous les États de coopérer avec ces procédures en favorisant leur coopération libre et sans entraves avec tous les interlocuteurs;


12. bekrachtigt zijn steun aan de speciale procedures en de onafhankelijke status van de mandaathouders, bedoeld om hen in staat te stellen hun taak volledig neutraal uit te voeren, roept alle staten ertoe op hun medewerking aan deze procedures te verlenen en spoort de lidstaten ertoe aan ruchtbaarheid te geven aan gevallen waarin landen weigeren samen te werken met houders van mandaten voor speciale procedures;

12. réaffirme son soutien aux procédures spéciales et à l'indépendance des titulaires de mandat, ce qui leur permet d'exercer leurs fonctions en toute impartialité, demande à tous les États de coopérer avec ces procédures et encourage les États membres à dénoncer les situations où des pays qui disposent d'un mandat au titre de ces procédures ne coopèrent pas;


Overwegende dat de aangestelde ambtenaren voor de uitvoering van hun controleopdrachten moeten kunnen toegang hebben tot de lokalen van de vervoerders, constructeurs of bouwers van auto's of van aanhangwagens, moeten kunnen inzage nemen van de bedrijfsboeken en -bescheiden die rechtstreeks verband houden met en noodzakelijk zijn voor het vervullen van hun taak om misdrijven op te sporen, afschrift ervan kunnen nemen of uittreksels ervan maken en alle nodige uitl ...[+++]

Considérant que les agents préposés doivent, pour accomplir leurs missions de contrôle, pouvoir pénétrer dans les locaux de transporteurs, de constructeurs ou assembleurs de véhicules automobiles ou de remorques, avoir accès aux livres et documents professionnels qui sont en rapport direct et nécessaires avec l'accomplissement de leur mission de recherche des infractions, en prendre copie ou en établir des extraits et obtenir toutes explications à leur sujet ;


De raad van bestuur en de revisor of de boekhoudkundige expert die met toepassing van artikel 12 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid wordt aangeduid door het paritair comité, maken elk een schriftelijk jaarverslag op betreffende de uitvoering van hun taak tijdens het afgelopen jaar.

Le conseil d'administration ainsi que le réviseur ou l'expert-comptable désigné par la commission paritaire, en application de l'article 12 de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité d'existence, établissent chacun un rapport annuel écrit concernant l'accomplissement de leur mission pour l'année révolue.


Art. 17. Elk jaar maken de raad van bestuur en de persoon die door het paritair comité conform artikel 12 van de wet van 7 januari 1958 wordt aangeduid als revisor of boekhoudkundig expert, elk een schriftelijk verslag op van de uitvoering van hun taak in de loop van het afgelopen jaar.

Art. 17. Chaque année, le conseil d'administration ainsi que la personne désignée par la commission paritaire conformément à l'article 12 de la loi du 7 janvier 1958 comme réviseur ou expert comptable, établissent chacun un rapport écrit sur l'exécution de leur mission au cours de l'année écoulée.


Het volledig benutten van het potentieel van het koolstofarm maken van de economie en de ecologische transitie voor de werkgelegenheid en het verbeteren van de sociale zekerheid, voor een nettobalans die zo positief mogelijk is, moet worden opgevat als strategische politieke taak.

Cette évolution doit être acceptée en tant que mission politique stratégique si l’on veut pleinement saisir le potentiel de la décarbonisation et de la transition écologique pour ce qui est de créer de nouveaux emplois et d’améliorer la sécurité sociale, de sorte que le bilan net soit aussi positif que possible.


Aangezien geen van beiden EU-burger is, kunnen zij geen aanspraak maken op de uit de richtlijn voortvloeiende rechten en blijft het volledig de taak van de betrokken lidstaat om voorschriften vast te stellen betreffende het recht van echtgenoten uit derde landen om zich bij andere onderdanen van derde landen te voegen, in voorkomend geval met inachtneming van andere instrumenten van het Gemeenschapsrecht.

Étant donné que ni l'un ni l'autre n'est un citoyen de l'Union, le couple ne peut bénéficier des droits énoncés dans la directive, et il appartient au seul État membre concerné de fixer les règles applicables aux ressortissants de pays tiers rejoignant leur conjoint de pays tiers, sans préjudice – le cas échéant – d'autres instruments du droit communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken hun taak volledig neutraal' ->

Date index: 2024-10-29
w