Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maken immers heel snel vorderingen » (Néerlandais → Français) :

De EU moet deze kans grijpen om een wereldleider te worden. Onder meer de Verenigde Staten en China maken immers heel snel vorderingen.

L'UE doit saisir cette occasion de jouer un rôle de premier plan au niveau mondial, certains pays tels que les États-Unis et la Chine progressant très rapidement.


Tot slot beveelt de Commissie aan snel vorderingen te maken met de voltooiing van de Economische en Monetaire Unie, met volledige inachtneming van de interne markt van de EU en op een open en transparante wijze voor de lidstaten buiten de eurozone.

Enfin, la Commission recommande de progresser rapidement dans l'achèvement de l'Union économique et monétaire, dans le plein respect du marché intérieur de l'Union et de manière ouverte et transparente vis-à-vis des États membres qui ne font pas partie de la zone euro.


De Commissie dringt er nu bij het Europees Parlement en de lidstaten op aan om snel vorderingen te maken.

La Commission appelle à présent le Parlement européen et les États membres à faire preuve de célérité.


De Commissie dringt er ook bij de lidstaten op aan dat zij snel vorderingen maken met de hervorming van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel en zich meer inspannen voor de samenwerking met de landen van herkomst en doorreis van migranten, met name door meer bij te dragen aan het Trustfonds van de EU voor Afrika.

La Commission appelle également les États membres à progresser de manière urgente sur la voie de la réforme du régime d'asile européen commun et à redoubler d'efforts pour collaborer avec les pays d'origine et de transit de ces migrations, notamment en versant des contributions supplémentaires au Fonds fiduciaire pour l'Afrique.


Door dit conflict moeten landende vliegtuigen naar 01 heel snel hoogte verliezen en veroorzaken ze bijgevolg extra hinder. b) NDAP1 tijdens het opstijgen: bij oosten- en noordenwind is dit nadelig voor de bewoners vanaf Haacht, Leuven en Rotselaar omdat de vliegtuigen vanaf die afstand van de opstijgbaan nog meer lawaai gaan maken.

En raison de ce conflit, les avions en phase d'atterrissage sur la piste 01 doivent perdre très rapidement de l'altitude, provoquant ainsi des nuisances sonores supplémentaires. b) NDAP1 pendant le décollage: les jours où souffle un vent de nord ou d'est, cette mesure est néfaste pour les habitants de Haacht, Louvain et Rotselaar car les avions font encore plus de bruit à cette distance de la piste de décollage.


De lidstaten worden opgeroepen zo snel mogelijk te handelen bij de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen van de Commissie inzake huurlijntarieven en de opsplitsing van het aansluitnet, teneinde zo snel mogelijk een betaalbare internettoegang en -gebruik voor heel de Europese samenleving en economie mogelijk te maken.

La Commission invite les États membres à agir dans les meilleurs délais pour mettre en oeuvre les recommandations de la Commission concernant la tarification des lignes louées et le dégroupage de la boucle locale, afin de mettre plus rapidement à la disposition de l'ensemble de la société et de l'économie européennes des offres Internet abordables en termes d'accès et d'utilisation.


De Europese Raad dringt erop aan snel vorderingen te maken teneinde de volgende cyclus bij gelegenheid van zijn volgende bijeenkomst in maart 2008 te kunnen starten.

Le Conseil européen demande que les travaux soient poursuivis avec diligence afin qu'il puisse lancer le prochain cycle lors de sa réunion de mars 2008.


De toetredende lidstaten verbinden er zich niet alleen toe mee de verantwoordelijkheden en de plichten te dragen die voor elk lid van het Bondgenootschap op militair gebied gelden, maar ook snel vorderingen te maken bij de herstructurering en de democratisering van de Strijdkrachten.

Les nouveaux entrants ne s'engagent pas seulement à partager les responsabilités et les devoirs qui incombent à tout membre de l'Alliance sur le plan militaire, mais aussi à avancer rapidement dans la restructuration et la démocratisation des forces armées.


De toetredende lidstaten verbinden er zich niet alleen toe mee de verantwoordelijkheden en de plichten te dragen die voor elk lid van het Bondgenootschap op militair gebied gelden, maar ook snel vorderingen te maken bij de herstructurering en de democratisering van de Strijdkrachten.

Les nouveaux entrants ne s'engagent pas seulement à partager les responsabilités et les devoirs qui incombent à tout membre de l'Alliance sur le plan militaire, mais aussi à avancer rapidement dans la restructuration et la démocratisation des forces armées.


De federale politie stelde immers al heel snel een nieuwe trend vast waarbij schijnhuwelijken verschuiven naar regio's waar parketten en administratieve diensten minder oog hebben voor het probleem of naar regio's waar soms slecht uitgevoerde onderzoeken geen resultaat hebben.

En effet, la police fédérale a très rapidement constaté une nouvelle tendance: les mariages de complaisance se déplacent vers les régions où les parquets et les services administratifs sont moins attentifs à ce problème ou vers les régions où des enquêtes parfois mal menées ne donnent aucun résultat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken immers heel snel vorderingen' ->

Date index: 2021-10-22
w