Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maken indien fusies » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indien de Commissie saldi beschikbaar heeft of beschikbaar kan maken...

si la Commission détient des avoirs disponibles ou mobilisables...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wetgeving van de lidstaten moet de grensoverschrijdende fusie van een nationale kapitaalvennootschap met een kapitaalvennootschap uit een andere lidstaat mogelijk maken indien fusies tussen dergelijke vennootschapsvormen op grond van de nationale wetgeving van de betrokken lidstaten zijn toegestaan.

La législation des États membres devrait autoriser la fusion transfrontalière d'une société de capitaux nationale avec une société de capitaux d'un autre État membre si la législation nationale des États membres concernés permet les fusions entre ces types de sociétés.


De wetgevingen van de lidstaten moeten de grensoverschrijdende fusie van een nationale kapitaalvennootschap met een kapitaalvennootschap uit een andere lidstaat mogelijk maken indien fusies tussen dergelijke vennootschappen op grond van de nationale wetgeving van de betrokken lidstaten zijn toegestaan.

La législation des États membres doit autoriser la fusion transfrontalière d'une société de capitaux nationale avec une société de capitaux d'un autre État membre si la législation nationale des États membres concernés permet les fusions entre ces types de sociétés.


De wetgevingen van de lidstaten moeten de grensoverschrijdende fusie van een nationale kapitaalvennootschap met een kapitaalvennootschap uit een andere lidstaat mogelijk maken indien fusies tussen dergelijke vennootschappen op grond van de nationale wetgeving van de betrokken lidstaten zijn toegestaan.

La législation des États membres doit autoriser la fusion transfrontalière d'une société de capitaux nationale avec une société de capitaux d'un autre État membre si la législation nationale des États membres concernés permet les fusions entre ces types de sociétés.


De partijen kunnen ook overeenkomen om een einde aan de overeenkomst te maken zonder opzeg; - als de erkenning van de werkgever ingetrokken wordt; - in geval van stopzetting van activiteiten of van faillissement, fusie, splitsing, overdracht, overname van de onderneming of van verandering van werkgeversstatuut, tenzij de overeenkomst inzake alternerende opleiding onder dezelfde voorwaarden overgenomen wordt door de nieuwe werkgever, indien hij ook erkend word ...[+++]

Les parties peuvent également convenir de mettre fin au contrat sans préavis; - lorsque l'agrément de l'employeur est retiré; - en cas de cessation d'activités ou de faillite, de fusion, de scission, de cession, d'absorption de l'entreprise ou de changement de statut d'employeur, à moins que le contrat de formation alternée ne soit repris dans les mêmes conditions par le nouvel employeur, si celui-ci est également agréé pour la formation alternée et moyennant accord du bénéficiaire; - en cas de manquement grave de la part du bénéficiaire ou de l'employeur; lorsque le contrat est résilié pour manquement grave dans le chef du bénéficia ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Ze belast de bijzondere commissaris : - zich in de mate van zijn opdrachten, onverminderd de uitoefening door de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij van zijn toezichts- en controlebevoegdheden, in de plaats van de organen van de openbare vastgoedmaatschappij « Coopérative Branbançonne du Logement « (COBRALO), C.V.B.A. te stellen als bedoeld in artikel een, waarbij zij regelmatig blijven vergaderen om de transitie op het einde van de opdracht van de commissaris te garanderen; - alle informatie en opmerkingen in te zamelen en over te maken aan de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij die noodzakelijk zijn vo ...[+++]

Art. 2. Il charge le commissaire spécial : - de se substituer dans la mesure de ses missions, sans préjudice de l'exercice par la Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale de ses pouvoirs de tutelle et de contrôle, aux organes de la société immobilière de service public " Coopérative Brabançonne du Logement" (COBRALO), S.C.R.L., aux organes de la société visée à l'article premier, ceux-ci continuant à se réunir régulièrement afin d'assurer la transition à la fin de la mission du commissaire; - de recueillir et transmettre à la Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale, toutes informations ou observations nécessaires à l'exercice de son pouvoir de tutelle en ce compris les informations complémentaires relatives a ...[+++]


De wetgevingen van de lidstaten moeten de grensoverschrijdende fusie van een nationale kapitaalvennootschap met een kapitaalvennootschap uit een andere lidstaat mogelijk maken indien fusies tussen dergelijke vennootschappen op grond van de nationale wetgeving van de betrokken lidstaten zijn toegestaan.

La législation des États membres doit autoriser la fusion transfrontalière d'une société de capitaux nationale avec une société de capitaux d'un autre État membre si la législation nationale des États membres concernés permet les fusions entre ces types de sociétés.


De wetgevingen van de lidstaten moeten de grensoverschrijdende fusie van een nationale kapitaalvennootschap met een kapitaalvennootschap uit een andere lidstaat mogelijk maken indien fusies tussen dergelijke vennootschappen op grond van de nationale wetgeving van de betrokken lidstaten zijn toegestaan.

La législation des États membres doit autoriser la fusion transfrontalière d'une société de capitaux nationale avec une société de capitaux d'un autre État membre si la législation nationale des États membres concernés permet les fusions entre ces types de sociétés.


De wetgevingen van de lidstaten moeten de grensoverschrijdende fusie van een nationale kapitaalvennootschap met een kapitaalvennootschap van een andere lidstaat mogelijk maken indien fusies tussen dergelijke vennootschappen op grond van de nationale wetgeving van de betrokken lidstaten zijn toegestaan.

La législation des États membres doit autoriser la fusion transfrontalière d'une société nationale de capitaux avec une société de capitaux d'un autre État membre si la législation nationale des États membres concernés permet les fusions entre ces types de sociétés.


Wanneer tot een fusie wordt beslist door overneming van een vennootschap door een andere vennootschap - waarbij de twee vennootschappen schuldeiser en schuldenaar van elkaar zijn -, is het dan niet noodzakelijk in de boekhoudkundige stukken die aan die fusie voorafgaan, met name de jaarrekening of, indien die meer dan zes maanden geleden werd opgemaakt, de boekhoudkundige toestand waarvan sprake onder de benaming " tussentijdse cijfers omtrent de stand van het vermogen" in artikel 174/4, paragraaf 2, 5, van de gecoördineerde wetten o ...[+++]

Lorsqu'une fusion a été décidée, par absorption d'une société par une autre, réciproquement créancières et débitrices l'une de l'autre, ne s'impose-t-il pas d'acter, dans les écritures comptables préparatoires à cette fusion, soit les comptes annuels, soit, si ceux-ci remontent à plus de six mois, la situation comptable visée sous la dénomination " état comptable" à l'article 174/4, paragraphe 2, 5, des lois coordonnées sur les sociétés commerciales, une " correction de valeur" tenant en une reprise de réductions de valeur antérieurement constituées, pour permettre le jeu normal de l'extinction des créances et dettes réciproques par voie de confusion résul ...[+++]


Wanneer tot een fusie wordt beslist door overneming van een vennootschap door een andere vennootschap - waarbij de twee vennootschappen schuldeiser en schuldenaar van elkaar zijn -, is het dan niet noodzakelijk in de boekhoudkundige stukken die aan die fusie voorafgaan, met name de jaarrekening of, indien die meer dan zes maanden geleden werd opgemaakt, de boekhoudkundige toestand waarvan sprake onder de benaming " tussentijdse cijfers omtrent de stand van het vermogen " in artikel 174/4, paragraaf 2, 5°, van de gecoördineerde wette ...[+++]

Lorsqu'une fusion a été décidée, par absorption d'une société par une autre, réciproquement créancières et débitrices l'une de l'autre, ne s'impose-t-il pas d'acter, dans les écritures comptables préparatoires à cette fusion, soit les comptes annuels, soit, si ceux-ci remontent à plus de six mois, la situation comptable visée sous la dénomination " état comptable " à l'article 174/4, paragraphe 2, 5°, des lois coordonnées sur les sociétés commerciales, une " correction de valeur " tenant en une reprise de réductions de valeur antérieurement constituées, pour permettre le jeu normal de l'extinction des créances et dettes réciproques par voie de confusion ...[+++]




D'autres ont cherché : maken indien fusies     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken indien fusies' ->

Date index: 2022-07-08
w