Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maken kwalitatief hoogstaande " (Nederlands → Frans) :

15. is ingenomen met het nieuwe initiatief van de EIB "Vaardigheden en banen - Investeren in de jeugd", dat zich richt op financieringsfaciliteiten voor beroepsopleiding en mobiliteit van studenten/leerlingen, teneinde jongeren duurzame arbeidskansen te bieden, en dringt aan op meer aandacht voor beroepsopleidingstrajecten en meer investeringen in dit leningenprogramma in de komende jaren; is evenwel van mening dat dit initiatief de financiering van het beurzenstelsel niet mag uithollen, met name wat betreft het Erasmus+-programma; benadrukt dat mobiliteit als een mogelijkheid moet worden beschouwd en vrijwillig moet blijven en geen instrument mag worden dat bijdraagt tot de ontvolking en marginalisering van gebieden die door werkloosheid ...[+++]

15. salue la nouvelle initiative de la BEI intitulée "Compétences et emplois – Investir pour la jeunesse", qui est axée sur les mécanismes de financement en faveur de la formation professionnelle et de la mobilité des étudiants/apprentis et vise à offrir aux jeunes des possibilités d'emploi durables, et demande qu'une attention accrue soit portée à la formation professionnelle et que les investissements dans ce programme de prêt soient renforcés dans les années à venir; estime cependant que ce programme ne devrait pas entraîner une réaffectation des fonds du système de bourse actuel, notamment dans le cadre du programme Erasmus+; souli ...[+++]


Bovendien willen wij met de sector en met de verenigingen samenwerken om duidelijk te maken wat een kwalitatief hoogstaand stelsel van zorgvuldigheidseisen is, en dit teneinde de doeltreffendheid van de uitgevoerde controles te verbeteren.

En outre, nous souhaitons travailler avec le secteur et les associations, pour clarifier ce qu'est un système de diligence raisonnée de bonne qualité et ce, dans le but d'améliorer l'efficacité des contrôles menés.


De minister van Tewerkstelling en Arbeid en Gelijke-Kansenbeleid, blijft zich bewust van het belang van het bestaan van gediversifieerde structuren die een kwalitatief hoogstaande kinderopvang mogelijk maken.

L'existence de structures diversifiées permettant un accueil de qualité des enfants est importante.


Op 25 juni 2008 heeft de werkgroep zijn conclusies overhandigd. Daaruit blijkt dat het op korte termijn niet haalbaar is kwalitatief hoogstaande rekeningen van de plaatselijke besturen per gewest op te maken.

Le 25 juin 2008, le groupe de travail a remis ses conclusions dont il ressort que l’objectif d’établir des comptes des administrations locales par région de bonne qualité est irréalisable à court terme.


40. onderstreept het cruciale belang van een kwalitatief hoogstaand bedrijfsplan voor het verschaffen van kapitaal; stelt voor dat kwekers meer gebruik maken van bedrijfsondersteunende en adviesdiensten, en verzoekt de Commissie met klem nauwer samen te werken met de sector om te garanderen dat deze diensten goed toegankelijk zijn voor kwekers;

40. souligne l'importance primordiale d'un bon plan d'entreprise pour garantir les financements; recommande aux producteurs de recourir davantage aux services de soutien aux entreprises et aux services consultatifs et invite la Commission à collaborer plus étroitement avec l'industrie pour veiller à ce que ces services soient faciles d'accès pour les producteurs;


41. benadrukt het belang van vrije en onafhankelijke media en verzoekt de Commissie om meer werk te maken van de programma's voor het verbeteren van de kwaliteit en het professionalisme van journalisten; benadrukt hierbij de rol van een duurzame publieke omroep; is bezorgd over het gebrek aan bescherming van onafhankelijke journalisten en de druk die op hen wordt uitgeoefend; verzoekt de Kosovaarse autoriteiten om te voorzien in een duurzaam financieringsmechanisme voor de publieke omroep en om de benoeming van de leden van hun leidinggevende organen te voltooien; benadrukt dat het duidelijk moet zijn wie de media in handen heeft en ...[+++]

41. souligne l'importance de la liberté et de l'indépendance des médias et demande à la Commission de renforcer les programmes visant à améliorer la qualité et le professionnalisme des journalistes; souligne le rôle joué à cet égard par un service médiatique public durable; est préoccupé par l'absence de protection des journalistes indépendants et par les pressions qu'ils subissent; invite les autorités du Kosovo à prévoir un mécanisme de financement durable pour les médias de service public et à mener à son terme la désignation des membres de leur conseil d'administration; insiste sur la nécessité de garantir la transparence en mati ...[+++]


40. benadrukt het belang van vrije en onafhankelijke media en verzoekt de Commissie om meer werk te maken van de programma's voor het verbeteren van de kwaliteit en het professionalisme van journalisten; benadrukt hierbij de rol van een duurzame publieke omroep; is bezorgd over het gebrek aan bescherming van onafhankelijke journalisten en de druk die op hen wordt uitgeoefend; verzoekt de Kosovaarse autoriteiten om te voorzien in een duurzaam financieringsmechanisme voor de publieke omroep en om de benoeming van de leden van hun leidinggevende organen te voltooien; benadrukt dat het duidelijk moet zijn wie de media in handen heeft en ...[+++]

40. souligne l'importance de la liberté et de l'indépendance des médias et demande à la Commission de renforcer les programmes visant à améliorer la qualité et le professionnalisme des journalistes; souligne le rôle joué à cet égard par un service médiatique public durable; est préoccupé par l'absence de protection des journalistes indépendants et par les pressions qu'ils subissent; invite les autorités du Kosovo à prévoir un mécanisme de financement durable pour les médias de service public et à mener à son terme la désignation des membres de leur conseil d'administration; insiste sur la nécessité de garantir la transparence en mati ...[+++]


9. onderstreept het belang van de sectorale sociale dialoog om de Europese industrie een nieuwe richting in te stuwen, waarbij voorrang wordt gegeven aan de ontwikkeling van verantwoord ondernemen en een sociaal keurmerk voor bedrijven, op basis van gemeenschappelijke criteria, met als doel het personeel te betrekken bij de toekomst van hun onderneming en de ontwikkeling van een evenwichtige flexiezekerheid mogelijk te maken die de schepping van fatsoenlijke, duurzame en kwalitatief hoogstaande banen ondersteunt; benadrukt de noodzaa ...[+++]

9. souligne l'importance du dialogue social sectoriel pour réorienter les industries européennes en privilégiant le développement de la responsabilité sociale des entreprises (RSE) et d'un label social basé sur un socle de critères communs, afin d'impliquer les salariés dans l'avenir de leur entreprise et de permettre le développement d'une flexi-sécurité équilibrée qui soutienne la création d'emplois décents, durables et de qualité; souligne la nécessité de promouvoir et d'améliorer l'information, la consultation et la cogestion des travailleurs et de leurs représentants, notamment lors de la restructuration d'entreprises; renvoie en ...[+++]


Daarnaast hebben heel wat hoogleraren, criminologen en rechtsgeleerden geholpen om er een kwalitatief hoogstaand wetsvoorstel van te maken.

De nombreux professeurs d'université, criminologues et experts en droit ont en outre contribué à faire de cette proposition de loi un texte de grande qualité.


De stemmingen die zullen plaatsvinden na onze rijke en kwalitatief hoogstaande debatten zullen deze wil om onze instellingen te stabiliseren, concreet maken.

Les votes qui interviendront à l'issue de notre débat qui a été riche et de qualité, concrétiseront cette volonté d'enfin assurer la stabilisation de nos institutions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken kwalitatief hoogstaande' ->

Date index: 2024-06-14
w